— Вы счастливый человек, — сказала она хозяину ресторана, — я тоже хотела бы жить на берегу этой реки.
Хозяин ответил, что зимой здесь не слишком весело.
— Зимой? — воскликнула г-жа Фасибе — но зимой нужно путешествовать! Можно поехать в Египет, в Южную Америку или в Индию. В прошлом году я побывала даже на одном острове, на острове, название которого я позабыла, но который со всех сторон окружен морем и где тепло круглый год. В наше время расстояние не проблема.
— Но когда имеешь семью… — начал было хозяин ресторана.
Но Ландрекур, опасаясь, что им сейчас придется выслушать длинную речь хозяина, прервал его просьбой принести свежую газету.
— В воскресенье мы не получаем газет, но у меня есть вчерашняя, если вам угодно ее посмотреть?
Эта была одна из провинциальных газет, субботний утренний номер, и Ландрекур не нашел там ни строчки относительно исчезновения Жюльетты.
После обеда, продлившегося до четырех часов из-за бесконечного рассказа Рози о ее пребывании в Турции, они купили в ресторане себе на ужин жареную курицу, салат-латук, сыр и много других вкусных вещей. «Обожаю делать покупки в ресторане, — не переставала повторять Рози, — это настолько проще и быстрее, чем готовить самой. И так всего хочется». Когда они уже сели в машину, Ландрекур воскликнул:
— Ах! У меня все время было ощущение, что я что-то забыл. Нам же нужны свечи.
Он позвал: «Хозяин! Хозяин! Извините», — а поскольку г-жа Фасибе удивилась, он сказала ей, что хотел бы украсить свечами их первый ужин в доме «Под ивами». В течение нескольких последних лет он часто заезжал в этот ресторан, причем всегда в компании какой-нибудь красивой женщины, и хозяин, хранитель многих тайн, радовавшийся случаю доставить удовольствие хорошему клиенту, гордый от сознания, что является его сообщником, принес большой пакет со свечами.
Ландрекур не торопился вернуться в средоточие своего беспокойства. Он устроил для Рози долгую прогулку, пожелал показать ей красоты и достопримечательности окрестностей, завел ее в две известные старинные церкви, сохранившиеся с девятого века.
— Скорее выйдем отсюда — сказала она — все церкви похожи одна на другую, а у меня от них всегда появляется насморк.
Тогда он привел ее в лес, где они бродили пешком по маленьким тропинкам, слишком узким для машины.
Теперь, устав от свежего воздуха, она была счастлива, что день близится к концу. Ей хотелось прилечь, отдохнуть возле горящего камина, принять ванну и поужинать в постели. Но ее хорошее настроение, омрачившееся уже при виде птиц, совсем испортилось, когда она вошла в гостиную и обнаружила, что мебель там сильно поредела. Ландрекур в это время раскладывал на кухне привезенные пакеты.
— Андре! Идите посмотрите, Андре, идите сюда, это ужасно!
Он поспешил в гостиную.
— Вас ограбили, — произнесла она.
— Похоже на то, — невозмутимо сказал он.
— Нужно вызвать полицию, нужно немедленно позвонить, — кричала г-жа Фасибе, размахивая руками.
— О! — ответил он. — Теперь, когда это уже произошло, давайте не будем беспокоиться.
Этот ответ не только не успокоил Рози, но привел ее в полное замешательство.
— Вы сошли с ума, вы не отдаете отчет в возникшей опасности. Воры, может быть, спрятались в доме. Воры или убийцы! Я в ужасе при одной мысли об этом. Если вы не хотите предупредить полицию, то я сделаю это сама, я позвоню сию же секунду, вы слышите меня? — и она бросилась к телефону.
Тут Ландрекур схватил ее за руку:
— Не делайте этого, прошу вас, я вас умоляю, я вам это запрещаю.
— Что с вами, Андре, — промолвила она, освобождая руку, — ваше поведение ни на что не похоже. Если вы не дорожите своей жизнью, то я моей жизнью дорожу.
— Я извиняюсь, Рози, — сказал он, — моя шутка получилась тем более отвратительной, что вдохновил меня на нее ваш страх.
— Если это шутка, то я нахожу ее самого дурного вкуса, тем более, что я не понимаю, в чем она заключается.
Ландрекур, все более и более привыкающий ко лжи, стал утверждать, что сегодня утром позвонил своему столяру, человеку, достойному всяческого доверия, попросил его прийти взять мебель, чтобы починить ее, а также картины и ковры, чтобы их почистить.
— Мы не договорились конкретно ни о дате, ни о времени, и я не думал, что он придет именно сегодня.
— Но как же он вошел в дом? — спросила Рози, — дверь, как мне кажется, была закрыта.
— Я оставил ключ на двери кухни.
— Значит, вы знали, что он придет?
Читать дальше