Santiago Gamboa - Night Prayers

Здесь есть возможность читать онлайн «Santiago Gamboa - Night Prayers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Europa, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Night Prayers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Night Prayers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Colombian philosophy student is arrested in Bangkok and accused of drug trafficking. Unless he enters a guilty plea he will almost certainly be sentenced to death. But it is not his own death that weighs most heavily on him but a tender longing for his sister, Juana, whom he hasn't seen for years. Before he dies he wants nothing more than to be reunited with her.
As a boy, Manuel was a dreamer, a lover of literature, and a tagger. Juana made a promise to do everything in her power to protect him from the drug-and violence-infested streets of Bogotá. She decided to take him as far from Colombia as possible, and in order to raise the money to do so, she went to work as a high priced escort and entered into contact with the dangerous world of corrupt politicians. When things spun out of control she was forced to flee, leaving her beloved brother behind.
Juana and Manuel's story reaches the ears of the Colombian counsel general in New Delhi, and he tracks down Juana, now married to a rich Japanese man, in Tokyo. The counsel general takes it upon himself to reunite the two siblings. A feat that may be beyond his power.
Fans of both Roberto Bolaño and Gabriel García Márquez will find much to admire in this story about the mean streets of Bogotá, the sordid bordellos of Thailand, and a love between siblings that knows no end. With the stylishness that has earned him a reputation as one of "the most important Colombian writers" (Manuel Vázquez Montalbán), Santiago Gamboa lends his story a driving, irresistible rhythm.

Night Prayers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Night Prayers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Suddenly, in the middle of the city, the van turned in at an underground garage: this was my final destination. We took out the things and went up to an apartment on an upper floor, with a view of rooftops. Then I sat down to wait for things to pass, for the time to go by, that was all I wanted. I asked the woman who received me what was going to happen, but all she said was, rest, girl, you must be dead, do nothing but sleep for at least three days, the first week is for you to get used to it and the jetlag to pass and the bags under your eyes to go. So I was shut in for a week. I wanted to go out but they wouldn’t let me, and when at last I went out they gave me an escort. I don’t want to tell you names or many details of what I lived through in Tokyo, as I’m sure you’ll understand, it’s dangerous and there are people who could spend their whole lives tracking you down.

I worked with a group of Japanese who were the clients of the organization of my mamiya , a Colombian friend of the former Miss Colombia. It wasn’t a traumatic experience, but it was hard. After a while I found the lack of freedom stifling. I couldn’t go out on the street alone. I was earning good money but from it they kept deducting the costs of the journey, the costs of bringing me there, arranging my papers, and I don’t know what else. Every time I asked, my debt had increased. One day I asked a Japanese for accounts and the guy, a horrible dwarf, gave me a slap and threw me to the ground. I learned that I had to prepare myself for a new transformation: to be the submissive woman, ready to hit back when the enemy lowered his guard. I vowed that that Japanese dwarf would end up with his brain split open, and I began a tactic of seduction. Monsieur Echenoz was right again, and a month later I had him in front of me, naked. I knew what I wanted to do as soon as he forced me to kneel and suck his cock. The killer whale. I clasped him between my teeth but something strange happened: as I was about to cut into his skin the guy moaned with pleasure and ejaculated like crazy. Then he asked me to stand up straight on his back with my high heels on and walk all over him. Strange. Then he grabbed a lighter and held out his arm, which was covered in keloidal scars. I burned him and he ejaculated again, screaming with pain.

I soon realized that he was the local boss, so it struck me as a good idea to go along with him. His name was Junichiro, but I called him Juni. He knew English, although he didn’t speak much in general. He was thirty-four years old. One night he told me that, as a boy, starting at the military school in the province where he was born, his comrades forced him to lick the asses of the ten dormitory heads. For a year they gave him beatings in the toilets, urinated in his face, and of course fucked him thousands of times. From what I understood he felt guilty for having felt pleasure and that was why he liked to be punished. It purified him and excited him. I was with him for about a year. One night I heard noises in one of the rooms in the apartment and when I went to see I found him lying there almost unconscious. He was bleeding from the anus. I asked him what had happened but he said nothing, and a second later I saw Tarek, an Iranian bodyguard, come in with a towel and some drugs to cauterize him. I thought it was horrible and I walked out. I didn’t want to see him again and, fortunately, he respected me.

Then I got to know Jaburi, who was also a bodyguard. Whenever I went out I went with him, and one night, coming back to the apartment, I asked him to come with me into the shower. We fucked under the water, which was the start of my making him fall in love with me. The fucking was great. We maintained our relationship until one morning I felt something, a dizziness, my period was late, I was pregnant. It could only have been his, because we fucked without a condom. I think I must have wanted it subconsciously, so that he would get me out of there, to remind me that my life wasn’t just that, and it worked. Jaburi paid my debt and went to talk with the local bosses. We got married and they gave me an Iranian passport, because I’d left my Colombian one in the pocket of a pair of jeans and it had faded in the washing machine, maybe because it was false. Soon afterwards we got permission and were able to travel to Tehran, where Manuelito was born. But they don’t know that in Tokyo: the organization told the other girls I’d run away; I think they even said I’d been captured and tortured, I’m not sure.

In Tehran I kept putting off getting in touch with Manuel, every day I said to myself: tomorrow, next week… I had to gather my strength. I was dying to tell him that he had a nephew, actually a son. Manuelito was our son. I applied for the passports without Jaburi knowing. I hoped to run away somewhere before writing to Manuel, but without my realizing it time passed. I never imagined he’d come looking for me. It’s hard to explain what I did, but that’s what happened. In Japan I was high on pills most of the time; that’s what I chose to escape. I have lots of gaps. Sometimes I looked at a calendar and said, are we already in September? and then, ten minutes later, we were in another month, and suddenly someone said in my ear, happy New Year, and I’d smile and take another pill. Jaburi saved me but I gave him my body and made him happy for a time. I didn’t give him a son because Manuelito is mine alone. He hit me once, although you could say I asked for it. I prefer not to talk about that, but the truth is that I didn’t hate him, I felt sorry for him. He seemed to me a loser, an inferior animal. I’ll tell you what happened, Consul: one night I refused to have sex with him and he said, I’m your husband, you’re obliged. I told him that nobody obliged me to do what I didn’t want to do and I got up and locked myself in the bathroom. Then I started shouting through the window. The neighbors woke up, and his parents and brothers, who lived on the floors below, came up to our apartment. I started saying that Jaburi was a coward, that he beat me because he was incapable of having an erection and satisfying me, and I said that he wasn’t a man because he forced me to put my finger up his ass and rub him, and that, as a wife, I did it even though I was dying from disgust, and I cried that Jaburi was a lousy faggot who couldn’t get enjoyment with women and only had erections when he painted mustaches on me with a burned cork. The neighbors started laughing and saying, “Virtuous woman,” and at that moment Jaburi knocked down the door and grabbed me and hit me while I screamed and laughed. You shouldn’t hit a woman, but I enjoyed it. It was a way of telling him: you may have force and religion on your side, but I’m the one who has what you want between her legs, and I can destroy you. Again I raised my arms and prayed for Monsieur Echenoz.

The rest of the time, Jaburi was fine with me. The payment he’d obtained to save me was more than sufficient. He’ll find it hard for a while and then he’ll recover and later he’ll be happy. That’s how it always is in life. The more quickly you suffer, the better it is in the long run.

And that’s all, Consul. The rest you already know.

PART III

1

The urgent communication from Bangkok came as a shock. I was starting to get accustomed to the company of Juana and Manuelito Sayeq when one day, as often happens when you’re waiting for something, the telephone rang.

It was Angie, the secretary.

“There’s a call from Bangkok, Consul. It’s urgent.”

It was the lawyer, sounding very upset. He said that for some reason (something beyond his control), the legal authorities had suddenly brought the hearing forward to that very morning, abruptly, and that in court, when given the chance to speak, Manuel had refused to plead guilty, which made everything very difficult.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Night Prayers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Night Prayers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Night Prayers»

Обсуждение, отзывы о книге «Night Prayers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x