• Пожаловаться

Patrick Modiano: In the Café of Lost Youth

Здесь есть возможность читать онлайн «Patrick Modiano: In the Café of Lost Youth» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2016, ISBN: 978-1-59017-954-3, издательство: New York Review Books, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Patrick Modiano In the Café of Lost Youth

In the Café of Lost Youth: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «In the Café of Lost Youth»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In the Café of Lost Youth is vintage Patrick Modiano, an absorbing evocation of a particular Paris of the 1950s, shadowy and shady, a secret world of writers, criminals, drinkers, and drifters. The novel, inspired in part by the circle (depicted in the photographs of Ed van der Elsken) of the notorious and charismatic Guy Debord, centers on the enigmatic, waiflike figure of Louki, who catches everyone’s attention even as she eludes possession or comprehension. Through the eyes of four very different narrators, including Louki herself, we contemplate her character and her fate, while Modiano explores the themes of identity, memory, time, and forgetting that are at the heart of his spellbinding and deeply moving art.

Patrick Modiano: другие книги автора


Кто написал In the Café of Lost Youth? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

In the Café of Lost Youth — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «In the Café of Lost Youth», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“You weren’t too bored, I hope?”

“Of course not,” I told him. “ Hop Signor! was really great.”

He once again wrapped his arms around our shoulders, both Louki’s and mine, just as he had done in the studio.

“Well then, I hope I’ll be seeing you tomorrow.”

He led us to the door, still holding us by the shoulders.

“And don’t forget, head for Majorca as soon as you’re able, to get some fresh air. You need it. I’ve given you the keys to the house.”

On the landing, he took a good, long look at both of us. Then he recited, for my benefit:

“The sky is like the torn midway tent of a poor circus in a fishing village in Flanders.”

We made our way down the stairs, Louki and I, and he lingered, leaning over the banister. He was waiting for me to recite a verse in response to his, as we were in the habit of doing. But I drew a blank.

I feel as if I’m starting to mix up the seasons. A few days after that soirée, I accompanied Louki as she went out to Auteuil. I seem to remember it being summer, or at least one of those winter mornings that are so clear and cold, with sunshine and blue skies. She wanted to pay a visit to Guy Lavigne, the man who had been a friend of her mother’s. I had decided that I would prefer to wait for her. We had arranged to meet in an hour, on the corner down the street from his garage. I think we were intending to leave Paris because of the house keys Bob Storms had given us. Sometimes the heart aches at the very thought of things that might have been and never were, but to this very day, I tell myself that the villa in Majorca is still sitting there empty, waiting for us. I was happy that morning. I felt as light as air, a sensation of intoxication. The horizon lay straight out ahead of us, way out there, towards infinity. A garage at the end of a quiet street. I regretted not having gone with Louki to meet this Lavigne. Maybe he would have lent us a car for our trip south.

I saw her exit through the small door of the garage. She waved at me, exactly the same way she had that other time, when I was waiting for her and Jeannette Gaul that summer day on the quays. She’s coming towards me with that nonchalant walk of hers, and it’s as if she’s reduced her speed even more, as if time no longer mattered. She takes me by the arm and we wander the neighborhood. We will live here one day. In fact, this is where we’ve always lived. We walk down the quaint streets, we cross the deserted roundabout. The village of Auteuil very gently breaks away from Paris. The ocher or beige-colored buildings could easily be on the Côte d’Azur, and those walls, who knows whether they conceal a garden or the edge of a forest. We reached the place de l’Église, in front of the Métro station. And there, I can say it now that I no longer have anything left to lose: I felt, for the first time in my life, what the Eternal Return really was. Up until then, I had struggled to read books on the subject, with the determination proper to an autodidact. It was just before we went down the steps into the Métro at Église-d’Auteuil. Why there, of all places? I haven’t the slightest idea, and it doesn’t matter anyway. I stood still a moment and I held her arm tightly. We were there, together, in the same place, for all of eternity, and our stroll through Auteuil, we had already taken it during thousands and thousands of other lives. No need to look at my watch. I knew it was noon.

It happened in November. On a Saturday. That morning and afternoon I had stayed in rue d’Argentine to work on the neutral zones. I wanted to flesh out the four pages, to write at least thirty. It would snowball from there and I would be able to reach the hundred-page mark. I was to meet Louki at the Condé at five o’clock. I had decided to leave rue d’Argentine for good during the next few days. I felt that I was finally over the scars of my childhood and teenage years and that going forward, I no longer had any reason to remain hidden in a neutral zone.

I walked as far as the Métro station at Étoile. That was the line we had taken so many times before, Louki and I, to go to Guy de Vere’s lectures, the line we had followed on foot that first night. As I crossed the Seine, I noticed that there were a lot of people out walking along the allée des Cygnes. Transfer at La Motte-Picquet-Grenelle.

I got off at Mabillon, and I glanced toward La Pergola, as we always had. Mocellini wasn’t sitting in the window.

When I entered the Condé, the hands of the round clock on the back wall showed exactly five o’clock. It was usually pretty dead at that time of day. The tables were empty, with the exception of the one next to the door, which was occupied by Zacharias, Annet, and Jean-Michel. All three of them were giving me strange looks. No one said a word. Zacharias’s and Annet’s faces were both very pale, likely from the light pouring in through the window. They didn’t respond when I said hello. They stared at me with those strange looks on their faces as if I had done something awful. Jean-Michel pursed his lips, and I felt that he wanted to tell me something. A fly landed on the back of Zacharias’s hand and he swatted it away with a nervous slap. Then he picked up his drink and downed the entire glass. He got up and walked over toward me. With a flat, expressionless voice, he said, “Louki. She threw herself out the window.”

I was afraid I might lose my way. I took Raspail and then the road that cut through the cemetery. Once I reached its end, I no longer knew whether I should keep walking straight or if I needed to follow rue Froidevaux. I took rue Froidevaux. From that moment forward, there was an absence in my life, a blank space that not only gave me a feeling of emptiness but that I couldn’t bear to look at. All of that blank space blinded me with a bright and radiant light. And it will be like that until the very end.

Quite a bit later, at Broussais Hospital, I sat in a waiting room. A man in his fifties with a gray brush cut and a herringbone coat was also waiting on a bench on the other side of the room. Other than the two of us, the room was empty. The nurse had come to tell me that she was dead. The man came over to us as if it concerned him. I thought he must have been Guy Lavigne, the friend of her mother’s whom she visited at his garage in Auteuil. I asked him.

“Are you Guy Lavigne?”

He shook his head.

“No, my name is Pierre Caisley.”

We left Broussais together. Night had fallen. We walked side by side down rue Didot.

“And I suppose you must be Roland?”

How could he know my name? I had difficulty walking. That blank space, that radiant light before me.

“She didn’t leave a note?” I asked him.

“No. Nothing.”

He was the one who gave me all the details. She was in the room with a girl named Jeannette Gaul, whom some knew as Crossbones. But how did he know Jeannette’s nickname? She had gone out on the balcony. She had put one leg over the railing. The other girl had tried to hold her back by the shirttail of her dressing gown. But it was too late. She had time only to say a few words, as if to give herself courage:

“That’s it. Just let yourself go.”

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «In the Café of Lost Youth»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «In the Café of Lost Youth» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Patrick Modiano: Suspended Sentences
Suspended Sentences
Patrick Modiano
Patrick Modiano: Pedigree: A Memoir
Pedigree: A Memoir
Patrick Modiano
Patrick Modiano: After the Circus
After the Circus
Patrick Modiano
Patrick Modiano: Young Once
Young Once
Patrick Modiano
Patrick Modiano: Little Jewel
Little Jewel
Patrick Modiano
Отзывы о книге «In the Café of Lost Youth»

Обсуждение, отзывы о книге «In the Café of Lost Youth» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.