Аноним Джиллиан - Детский сад-5

Здесь есть возможность читать онлайн «Аноним Джиллиан - Детский сад-5» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детский сад-5: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детский сад-5»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пытаясь раздать найденные магические артефакты истинным владельцам, жители Тёплой Норы сталкиваются с неожиданностями.

Детский сад-5 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детский сад-5», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Треск сучка, потрескивание других, встречных, ветвей - и Кам резко подался вперёд. Берилл свалился точно в его фартук, а следом упала девочка-дракончик - на плечо подростка-тролля. Всё так же спокойно вцепившись в края фартука и словно не замечая на своём плече Люции, которая, чтобы удержаться, выпустила крылья, Кам торжественно зашагал к Тёплой Норе. Будто зачарованные, малыши - за ним.

Вилмор, словно похудевший за считаные минуты, машинально поднял корзину со Стеном и взял за руку стоявшую рядом Айну. Удивлённая Селена вспомнила, с каким приглашением пришёл Кам, и сообразила, что оборотень готов пойти в дом вместе с детьми. Так они и двигались к Тёплой Норе, когда со стороны учебно-гостевого дома показались Вильма и Космея. Оторопевшие глаза новенькой девочки при виде странного подростка-тролля с неожиданным грузом в фартуке и на плече и привели в себя Селену. Уже улыбаясь, она подумала: "Что ж, я обещала ей, что наш Кам - это нечто? Вот она и убедилась в этом собственными глазами!"

Подбежавшая Вильма в один вопрос выяснила, что произошло. Участливо отправила в дом взрослого оборотня, а детишкам скомандовала снова топать на детскую площадку. Наверное, она справедливо решила, что Космею можно теперь спокойно оставить на попечении Селены.

- Космея, пойдём с нами чай пить! - позвала хозяйка дома.

Девочка-эльф сразу подошла к Селене. До обеда ещё немного, но Селена собиралась кое-что выведать у Космеи, а заодно постепенно продолжить её знакомство с обитателями Тёплой Норы. Запоминать-то их легче по одному. Тем более сейчас, когда, входя в столовую, Кам легко вывалил из фартука взъерошенного, ещё не оправившегося от испуга Берилла, а потом дёрнул плечом, с которого сразу съехала Люция.

- Это Берилл. А это Люция. Садись с нами, - предложила Селена девочке-эльфу, которая уже и не знала, куда смотреть.

Зато Вилмор, взглянув на Космею, чуть не сбежал. Хозяйка места его поняла: новенькая не привыкла к здешнему демократизму и может невзначай, но больно обидеть взрослого оборотня. Обошлось. Самоуверенная Люция поднялась с пола, на который свалилась, и тут же приблизилась к Космее, которая всё ещё оглядывалась. Ни слова не говоря, девочка-дракончик взяла новенькую за руку и обернулась к вздыхающему от пережитого Бериллу.

- Берилл, - велела она. - Покажем большой девочке угол Кама.

Вилмор и Селена одновременно закатили глаза. Неужели Люция считает, что уютное местечко малышни всего дома понравится довольно взрослой девочке, да ещё эльфу? Но Люция топнула на Берилла ножкой и сама потащила растерянную Космею в закуток Кама. До Берилла наконец дошло, что предлагает Люция, и он бегом помчался следом... Селена представила, как Люция требует от Кама подсадить девочку-эльфа на печку, к кошке с котятами, и отказалась вообще представлять, что сейчас будет.

Но пока было тихо.

За столом взрослых чашку Вилмора хозяйка места быстро наполнила чаем из подогретого чайника, оставленного здесь, видимо, Камом. Налила себе и села, поглядывая на корзину, поставленную на соседний стул.

- Вилмор, не переживайте, пейте чай, - сказала Селена. - Ну, упал бы Берилл. Ничего особенного не случилось бы. Бернар здесь, если что. Рядом.

О том, что до сих пор испугана сама до ужаса, она предпочла умолчать.

Оборотень что-то пробормотал и вздохнул. Всё понимал.

- Вы знаете, - мрачно сказал он, - больше никогда не соглашусь меняться с Вильмой на время её уроков. То они бегают - да так страшно: вдруг кто-нибудь из них упадёт, расшибётся. То драться начинают - и не пойми, то ли серьёзно, то ли шутят так. Нет, пусть Вильма найдёт кого-нибудь, у кого "окно" в занятиях. Но сам больше - ни-ни! - Он залпом выпил успокоительный чай и, поблагодарив, вышел.

- Селена! - донеслось из гостиной. - Ты где? Ребята сказали - ты в доме!

- Тише, - предупредила хозяйка места, - я со Стеном.

В столовую вошли ребята из братства. Все сияющие.

- О, я тоже чаю хочу, - сказал Коннор, плюхнулся на стул и схватил чашку Джарри. - Селена, мы придумали кое-что. Только надо будет допросить Колра. Возможно, надо искать слова на старинном драконьем языке, а не на древнеэльфийском.

Мальчишки, тяжело дыша, словно после стремительного бега, обсели стол, бесцеремонно протягивая руки за пустыми чашками и наливая себе чай.

- Ты мне с пятого на десятое не объясняй, - велела Селена. - Подробней, пожалуйста. Что там с вашими языками?

- Мы ищем магический аналог записи устной речи, - начал объяснение Коннор. - То есть мы ищем такой артефакт, который будет собирать устную речь в себя, если найдём для него нужное заклинание. Но ведь старинные книги были не только на древнеэльфийском. Самые-самые древние писались на языке драконов. На древнем. Если мы сумеем вытрясти из Колра название такого артефакта на драконьем, то мне останется только прочитать книгу перед этим записывающим или запоминающим артефактом, он запишет а другие смогут послушать её, а если захотят, то и записать от руки. Мы с Бернаром уже проверили все древнеэльфийские слова - ответа я не слышал. Значит, книги на древнеэльфийском о таких накопителях нет. Жаль, Колр сейчас на уроке. Ничего, сразу после урока Бернар спросит его о словах, которые могут обозначать накопители памяти. Мы старику уже сказали, чтобы он не забыл про это. Ну, Бернару тоже интересно стало. Спросит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детский сад-5»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детский сад-5» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Детский сад-5»

Обсуждение, отзывы о книге «Детский сад-5» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x