• Пожаловаться

Екатерина Кариди: Встречи вслепую_2. Турнир наследников.

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Кариди: Встречи вслепую_2. Турнир наследников.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Встречи вслепую_2. Турнир наследников.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Встречи вслепую_2. Турнир наследников.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Екатерина Кариди: другие книги автора


Кто написал Встречи вслепую_2. Турнир наследников.? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Встречи вслепую_2. Турнир наследников. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Встречи вслепую_2. Турнир наследников.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мальчики, не отвлекайтесь, запомните, главное, на что вам следует обратить внимание - это...

***

В это самое время девушки, собравшись в спальне у Игнасии, с жаром обсуждали кто красивее дракон Хорхес Черный или первый наследник Риверпонтоса эльф Эпамвлитанассиос. Потом они согласились, что, пожалуй, эти красавчики в разных весовых категориях, и сравнивать их нет смысла, повздыхали и легли спать.

***

Глава 5.

Настал день Х.

Ранним утром обе команды, ожидающие оглашения державшегося до этого момента с строжайшей тайне задания для первого этапа, стояли друг против друга, и смотрели на членов жюри и двух главных ведущих Турнира. Снаряжение стояло рядом с каждым из них. Морриган прошлась вдоль двух рядов прекрасных девушек и юношей. Она удовлетворенно кивнула, и, переглянувшись с Хорхесом, сказала:

— А теперь самый первый пункт нашего задания. Снять гламор!

Дракон, ехидно ухмыляясь, сделал замысловатый жест и щелкнул пальцами...

И тут выяснилось, что у Игната и Дениса кривоватые ноги, а у Альвы и ее брата Марко довольно длинные носы. Жан-Поль имел неровные зубы и носил брекеты, а у демонессы Изольды очень широкие брови. У гоблинши Игнасии оказалась слегка зеленоватая кожа, красавчик Артаксеркс имел оттопыренные уши, а Линариэль и вовсе был мелкий и субтильный. Золотисто-рыжая викингша Крюмхильд стала выше ростом и на четыре размера больше, Одиль наоборот превратилась в тоненькую блондинку, у маленькой, как гномочка, Марисабель обнаружился огромный бюст 10-го размера, розовато-рыжие волосы и веснушки. Только Сигизмунд и Гумберт никак не изменились.

Увидев истинный облик Одиль, Эусебио открыл рот от изумления и укоризненно посмотрел на сестру, а пораженный Маноло Эскобар изменился в лице, и, подавшись вперед, воскликнул:

— Ты...!

Одиль отвернулась и сжала кулаки.

Начинающий закипать от невероятных догадок Эусебио обманчиво спокойным тоном спросил Эскобара:

— Что это значит?

— Это значит, что она моя девушка, которая пропала шесть месяцев назад.

Тут началось столпотворение.

— Я убью тебя!!! - кричал Эусебио, пытаясь вырваться из рук Хорхеса и дотянуться до Маноло, чтобы врезать ему еще.

Эскобара от него своей широкой спиной заслонял Фред. Под глазом у Маноло наливался знатный синяк.

— Всем стоять! - гаркнула Морриган.

Ее командный рык возымел мгновенное действие.

Эусебио успокоился и теперь переводил гневный взгляд с Маноло на Одиль. Маноло поправил костюм и начал говорить:

— Я познакомился с ней год назад, она была в гостях у Маркесов. Назвалась другим именем. Карина... Мы тайно встречались полгода... Я собирался сделать ей предложение, а эта глупая упрямая девчонка пропала! Я вышел на пару минут! За кольцом! Какого черта ты сбежала тогда?! Я искал тебе везде, полгода с ума сходил!

— Я видела, как ты разговаривал с ней, со своей бывшей!

— И что! Что ты видела! Глупая!

Одиль закрыла лицо руками.

— Ты же знаешь, что должен сделать, иначе я убью тебя, - проговорил Эусебио, обращаясь к Маноло

— Незачем мне угрожать, я и сам хочу на ней жениться.

— Кажется, меня никто не спрашивает! Я не хочу, чтобы он женился на мне из страха перед моим братом! - возмущенно воскликнула Одиль.

К ней тут же обернулись оба.

— Я никого не боюсь, запомни, девочка, - голос Маноло был холоден как лед.

Одиль фыркнула и отвернулась.

Эусебио перевел выразительный взгляд на Эскобара, тот мотнул головой, подошел к Одиль, повернув ее к себе, погладил по щеке, что прошептал на ушко. Одиль всхлипнула. Маноло встал перед ней на одно колено и нежно произнес:

— Карина, девочка моя, я так люблю тебя. Выходи за меня замуж.

Конечно же! Вытирая счастливые слезы, Одиль ответила:

— Да!

В срочно оборудованной часовне была проведена экспресс-церемония бракосочетания Маноло и Одиль. Новоиспеченный ревнивый вампирский муж тут же снял Одиль с соревнований, и они отбыли домой, а невольные свидетельницы развернувшейся на их глазах любовной драмы долго вздыхали от избытка чувств.

***

Сигизмунд не видел ничего из произошедшего, он все это время, открыв рот, смотрел на Марисабель.

Воспользовавшись всеобщим замешательством, Мельхиор подошел к Линариэлю и Артаксерксу, указал на пребывающего в оцепенении от вида прекрасной Марисабель Сигизмунда, и сказал:

— Этот пропал. На лицо все признаки.

Парни переглянулись и рассмеялись.

— Не забывайте, о чем я вам говорил, - добавил Мельхиор, и вернулся на место.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Встречи вслепую_2. Турнир наследников.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Встречи вслепую_2. Турнир наследников.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Кариди
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Кариди
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Кариди
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Кариди
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Кариди
Отзывы о книге «Встречи вслепую_2. Турнир наследников.»

Обсуждение, отзывы о книге «Встречи вслепую_2. Турнир наследников.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.