Екатерина Кариди - Встречи вслепую_2. Турнир наследников.

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Кариди - Встречи вслепую_2. Турнир наследников.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Встречи вслепую_2. Турнир наследников.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Встречи вслепую_2. Турнир наследников.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Встречи вслепую_2. Турнир наследников. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Встречи вслепую_2. Турнир наследников.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бабушка Гретхен, с гордостью глядя на проходящих через арку телепорта Сигизмунда и Марисабель, толкнула локтем стоящую рядом Морриган и шепнула:

— А наша-то лучше всех!

Глава 9.

Согласно замыслу Морриган, Хорхес настроил телепорт так, чтобы группы выбросило веером. Они должны были перейти болото пятью равными по сложности маршрутами. Туманные зеленовато-бурые болота, как и пещеры, изобиловали ловушками и тайниками.

***

Марко и Изольда.

Девушка неуверенно оглядывалась. Марко срезал на берегу пару крепких лещин, одну дал Изольде. Потом велел ей развязать пояс, соединил его со своим, закрепил один конец к талии девушки, а другой к себе.

— Ступай очень осторожно, след в след за мной. И ничего не бойся. - скомандовал темный эльф, и осторожно пошел по маршруту, пробуя слегой тропу.

Первая неприятность дала о себе знать сразу. Комары. Они жужжади, пищали, вились вокруг и норовили нагло усесться прямо на нос. К тому моменту, когда пришло время ночлега, наши герои были основательно покусаны и вовсю чесались.

— Ооох, за ночь они меня сожрут, - жаловалась демонесса, пытаясь разжечь кострик из гнилушек - Представляю, на что я буду похожа завтра! И костер этот не разгорается!

Марко сжалился над девушкой.

— Дай я, - он быстро и ловко раздул маленький костерок, который хоть как рассеивал унылую мглу, - А комары и правда достали. Придется что-то делать, а то спать не дадут.

Пока Изольда пристраивала сушиться рядом с костром сыроватые ботинки и соображала ужин, Марко достал карту из планшета, выбрал место с краю, где было поменьше букв и значков, оторвал кусочек. Потом вытащил из-за пазухи маленький мешочек, развязал, достал из него щепотку травы и сделал самокрутку.

— Что это? - спросила заинтересованная его действиями Изольда.

— Это, толстобровка, верное средство от комаров, сушеная конопля.

— Уммм.

Темный эльф раскурил цигарку, сделал пару затяжек, потом протянул девушке:

— Будешь? Или предпочтешь сама бороться с комарами?

Изольда с сомнением взяла "верное средство", затянулась несколько раз. Довольно скоро над болотами вместо комариного писка разносилось веселое хихиканье, прерываемое странными фразами:

— А ты назвал меня толстобровка! Ха-ха-ха! А я так разозлилась! Ха-ха-ха!

— Ага! И сказала, что у меня нос как парус! Ха-ха-ха!

— Ну не знаю, но как руль, точно! Ха-ха-ха! А можно подергать тебя за нос? Ха-ха-ха!

— Нельзя! Веди себя хорошо, толстобровка! Ха-ха-ха!

— Ну Марко, не будь таким вредным! Ах-Ха-ха-ха!

— Ну ладно! Ха-ха-ха! Ай! Не тяни так! Ты чего! Оторвать мне нос решила! Ха-ха-ха!

— Марко, а ты красивый! Ха-ха-ха!

— Что...

— Я говорю, что ты красивый! Ха-ха... Ой...

— Ты тоже, красивая...

— Ха-ха-ха!

Девушка пересела к нему вплотную, стала разглядывать, вертя его за нос, а он легко обхватил ее руками и, держа в невесомых объятиях, ждал, когда она наиграется. Изольда погладила его брови, провела пальчиками по носу, по щеке, скользнула по губам, потом легко вздохнула, хихикнула, опустила голову Марко на плечо и затихла. Через пару минут она уже спала. Темный эльф ласково прошептал:

— Толстобровка моя, - бережно прижал ее к груди, укрыл их обоих плащом, и уснул счастливым безмятежным сном.

***

Артаксеркс и Игнасия.

Арти ненавидел сырые, мерзкие, туманные болота. Как они с Игнасией ни старались ступать аккуратно, все равно провалились по колено пару раз. Да еще хищные комары, здоровые как... как... Сил просто нет!

Игнасия, устав бороться с летучими кровососами, достала из внутреннего кармана маленькую круглую металлическую коробочку со звездой на крышке. В коробочке оказался жутко пахнущая и адски жгучая мазь. Но комары, зато, отстали. Гоблинша рассказала Арти, что эту мазь, как, впрочем, и многие другие бытовые мелочи, она привезла из мира людей. На привале, когда они пытались как-то греться и сушиться у маленького костерка, Арти попросил ее рассказать о мире людей, где он ни разу не был, и о мире гоблинов тоже. Рассказывала она очень интересно, ребята засиделись, костер почти погас, стало прохладно. Игнасия предложила Арти спать вместе. Все-таки вдвоем под двумя одеялами теплее, чем одному под одним. Он с радостью согласился, если честно, то демон давно об этом думал, просто не сказать решался. Они устроились спина к спине, пожелали друг другу спокойной ночи, пригрелись и скоро заснули. Засыпая, Арти думал, что малышка гоблинша классная девчонка, и с ней очень легко. А Игнасия, анализируя их совместные приключения, не могла не согласиться с тем, что веселый демон Артаксеркс самый славный, добрый и благородный парень из всех, кого она встречала раньше. Он никогда не проявлял грубого мужского шовинизма, не оскорблял и не унижал ее, как... Игнасия тяжело вздохнула при мысли о том, что ее ожидает в недалеком будущем. Однако, грустные мысли, поселившиеся в ее голове, в скором времени сменились непонятной надеждой, и маленькая гоблинская принцесса уснула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Встречи вслепую_2. Турнир наследников.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Встречи вслепую_2. Турнир наследников.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Кариди - Зеленые корольки [СИ]
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Риголетто [СИ]
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Навязанная жена [СИ]
Екатерина Кариди
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Кариди
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Я отомщу. Забуду. Прощу?
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Тепло ли тебе, девица...
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Бывшая любовница
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Невеста до востребования
Екатерина Кариди
Отзывы о книге «Встречи вслепую_2. Турнир наследников.»

Обсуждение, отзывы о книге «Встречи вслепую_2. Турнир наследников.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x