Анна и Сергей Литвиновы - Над пропастью жизнь ярче

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна и Сергей Литвиновы - Над пропастью жизнь ярче» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Над пропастью жизнь ярче: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Над пропастью жизнь ярче»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Сделай татуировку – и твоя жизнь изменится!» – обещал рекламный плакат. Саша, обычная девушка-студентка, которой не хватало приключений, поверила и зашла в салон. И действительно: после того как она стала обладательницей прекрасного тюльпана на плече, ее жизнь изменилась – случайный знакомый оказался американским профессором и предложил поехать учиться в Америку. Саша чудом прошла жесткий отбор и получила грант. Штудируя в библиотеке английский, она встретила симпатичного парня. Все было хорошо, помогла тату! Но изменения продолжились: банальная справка о состоянии здоровья обернулась приговором, родители выгнали Сашу из дому, друзья отвернулись, а самым важным человеком для нее стал авантюрист и карточный шулер, которого она случайно спасла от бандитов…

Над пропастью жизнь ярче — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Над пропастью жизнь ярче», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но еще познавательнее, чем изучать список диковинных блюд, оказалось наблюдать за Большим Боссом.

Саша прежде, огульно, чохом, всех чиновников презирала. Присоски бесполезные на народном богатстве, ни образования, ни ума. Забавно, что и внешне Виктор Валерьянович идеально вписывался в карикатурный образ бюрократа. Пальцы-сосиски, влажные губы, липкий взгляд, залысина, заботливо укрытая подозрительно темной, в сравнении с остальными волосами, прядью.

На первый взгляд казалось, ему минимум сорок. Однако Александра пригляделась к юным, цепким глазам, что прятались под набрякшими веками, и десяток лет уверенно скинула. Большому Боссу – в районе тридцатника. И уже, с утомленным видом, в дорогом ресторане вершит судьбы просителей. Стремительная карьера. Хотя у него ведь мама – депутат, глава думского комитета, Зиновий говорил.

По всем статьям выходило – ничтожество. Однако Саша то и дело поглядывала на чиновника. Улыбалась его плоским шуткам. Один раз поймала себя, что кивает в ответ на какую-то его сентенцию. Что за напасть? Какой-то магнит для девушек в него встроен?

Саша против воли покраснела. Решила впредь вообще не поднимать глаз от меню. Решено. Она возьмет «филе аухи, копченное в шарабане на ольховой щепе, с обжаренным молодым картофелем и соусом тар-тар на домашней сметане».

Заезжий ресторатор тем временем продолжал разливаться, рекламировать свой проект. Говорил он рублено, глотал окончания, Саша все гадала: откуда дядечка явился на наши просторы? Из Монтаны, Техаса?

Мысли американец выражал путано, переводчик добавлял хаоса. Валерьянович скучал, и Александра почти уверилась: ресторану с хот-догами на Арбате не быть.

Наконец Большой Босс шлепнул короткопалой ладонью о скатерть:

– Ладно, господа собачники. Я вас понял. – И вдруг обернулся к Александре: – Вон пусть она решает. Как скажет, так и сделаю.

Американец и толмач обалдело переглянулись. Переводчик отвернулся от Валерьяновича к девушке и начал изображать, будто пересчитывает купюры. Типа отблагодарю. Бред, а не ситуация. Саше стало смешно.

Большой Босс не сводил с нее внимательного, насмешливого взгляда.

Александра аккуратно вернула папку меню на стол. Выпрямила спину, как учил Мишка. И спокойно произнесла:

– Идея здравая, народ в ресторан пойдет. На Арбате полно иностранцев, они по своим хот-догам скучают. Но американский повар никогда не сможет управлять рестораном в России. Если только взять ему в помощь толкового менеджера, тогда да, почему бы и нет?

Зиновий хмыкнул. Остальные молчали. Американец напряженно хмурил брови, толмач смотрел на Сашу, словно на зверюшку, что вдруг, к недоумению публики, заговорила.

Виктор Валерьянович внезапно обратился к переводчику, загрохотал:

– А ты мне чего гнал, что он бизнесмен?! Чуть ли не Гарвард окончил?!

– Он и есть! – пискнул парень.

А Саша спокойно поправила:

– Он говорил, что много лет управляет кухней своего ресторана. Продумывает меню, выбирает поставщиков. Но потенциал быть директором в себе только чувствует.

– Ага! – Большой Босс метнул в переводчика уничижительный взгляд. – Все наврал, значит! – Велел: – Рот свой больше не раскрывай. А ты, – кивок Саше, – переведи гостю столицы: я найду ему помещение на Арбате и толкового менеджера. Нашего, расейского. Договор аренды на пять лет, первый год десять процентов с прибыли. Дальше – тридцать пять. Если устраивает, пусть звонит через неделю, документы будут готовы.

Саша от волнения чуть охрипла, но исполнила приказ Босса без проблем.

Американец радостно закивал:

– Thank you! Thank you very much!

Переводчик сидел пунцовый от злости. А Виктор Валерьянович велел:

– Вы оба – кыш. И так из-за вас ребята голодные сидят.

Повиновались ему мгновенно. Ресторатор с толмачом исчезли, к столу подлетели двое официантов: к Саше – изумительной красоты мужчина, к Зиновию – пухлогубая пава.

Александра сделала заказ:

– Я возьму ауху – кто бы она ни была. И, конечно, попробую икру морского ежа.

– Что будете пить?

– Минералку.

– Это вычеркни, – встрял Большой Босс. – К рыбным блюдам – только белое вино.

– Я за рулем…

– Домой тебе подгонят твой руль, – отмахнулся Виктор Валерьянович. И обернулся к Зиновию: – Где ты это чудо откопал?

– На смертном одре фактически, – усмехнулся тот.

– Это как? – Глаза чиновника вспыхнули искренним интересом.

Саша нахмурилась.

Зиновий лукаво взглянул на нее и сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Над пропастью жизнь ярче»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Над пропастью жизнь ярче» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна и Сергей Литвиновы - Рождество — 1840
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Облачко и Лев
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Лягушка
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Половина земного пути (сборник)
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Похищение
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Смерть на вечеринке
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Ремейк Нового года
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Оскар за убойную роль
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Рецепт идеальной мечты
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Всю жизнь везет
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Прогулки по краю пропасти
Анна и Сергей Литвиновы
Отзывы о книге «Над пропастью жизнь ярче»

Обсуждение, отзывы о книге «Над пропастью жизнь ярче» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x