— Но зачем?
— Потому что полагал, что поведанная повесть может оказаться правдой.
— Ты же сказал, что придумал ее.
— Сначала я знал, что придумал, но потом придумал, что не знал. Я часто многое забываю. В сердце менестреля закралось смутное беспокойство, а Голукс между тем продолжал:
— Я совершаю ошибки, но я светлое создание и служу добру — по счастливой случайности. Когда мне было года два, душа моя дерзала дел дурных. Но в юности, случайно встретив светлячка, сжимаемого сетью страшной паутины, я спас жизнь жертвы.
— Жизнь светлячка? — спросил менестрель.
— Нет, паука. Светящийся светляк сжигал слепящим пламенем паучью сеть и паука в придачу.
Смутное беспокойство менестреля стало сильнее, но едва он собрался улизнуть, из замка донеслись низкие звуки колокола, появилось множество огоньков и послышались голоса, отдающие приказы. Поток полыхающих огней обрушился вниз, на город, нарушая незыблемый ночной покой.
— Ах, герцог песни менестреля услыхал. Ну что ж — вот и финал. Джига исполнена, жир на огне, кости разложены, гусь на столе. И лезет варево из горшка, а кот уж вылез из мешка, — сообщил Голукс.
— Мой час пробил, — заметил менестрель.
Они услышали слабый скрежет, похожий на то, будто стальное лезвие точат о камень.
— Герцог готовится скормить тебя гусям, — пояснил Голукс. — Надо срочно сочинить историю, чтобы остановить его карающую руку.
— Какую историю? — удивился Хингу.
— А такую историю, которая заставит герцога поверить, что сразу после твоей смерти чье-то сердце загорится светом. Герцог ненавидит свет в людских сердцах. Скажи ему, что некие принц и принцесса смогут пожениться не прежде, чем пройдет второй день и наступит вечер после того дня, когда герцог скормит тебя своим гусям.
— Мне бы не хотелось, чтобы ты продолжал плести повести в подобном роде, — заметил Хингу.
— Вполне правдоподобная повесть, — продолжал Голукс, — и поразительно похожа на колдовские заклинания. А колдовские заклинания внушают герцогу великий ужас. Уверен, что подобная повесть поможет остановить его карающую руку.
А между тем шаги все приближались. Закованные в железо стражники герцога смыкались все теснее. Их фонари светили все сильнее, копья колыхались все ближе, латы лязгали все грознее.
— Стой! — раздался резкий голос, звон металла и стук цепей.
— Не трогайте моего друга! — закричал Хингу.
— Какого такого друга? — зарычал капитан.
Менестрель обернулся, огляделся по сторонам, но не обнаружил никого. Один из стражников захохотал и заметил:
— Может быть, он ищет Голукса.
— Здесь нет никакого Голукса. Я посещал школу и твердо это знаю, — ответил капитан.
Беспокойство Хингу усилилось.
— Встать в строй! — зарычал капитан. — Выровнять линию!
— Ты что, не слышал команды? Ровняй линию! — закричал на Хингу сержант. И они маршевым шагом повели менестреля в подземную тюрьму таинственного замка. Струящийся свет фонарей потек проворно вверх по холму.
Наконец миновала ночь и настало утро. Ледяной герцог выглядывал из окна, пристально приглядываясь к окружающему миру, словно подстерегая цветение цветов или полет птиц. На самом деле он наблюдал, как его слуги скармливали Виспера гусям. Затем он обернулся, прохромал немного вперед и устремил взгляд на менестреля, стоящего со связанными за спиной руками посреди огромного зала.
— О каком принце и о какой принцессе, которую он любит, шла речь в твоих бессмысленны речах? — спросил герцог, но казалось, это произнесли не уста человека, а будто капли раскаленного металла падали, шипя, на бархатную ткань.
— О, это благородный принц и благородная принцесса, — ответил менестрель. — Когда свадьбу они сыграют, сотни сердец от счастья запылают.
Герцог вытащил из ножен меч и внимательно разглядывал его. Он прытко хромал по залу, пристально глядя на пленника и быстро касаясь клинком то темени его, то пят, прерывисто вздыхая и мрачно хмурясь.
— Сейчас мы зададим тебе забавные задачки, — наконец промолвил он. — Не нравятся мне твои трюки и туманные намеки. Не верю я, что на свете существуют принц и принцесса, которые поженятся, если я тебя прикончу, но и обратной уверенности у меня тоже нет. — Герцог усмехнулся и продолжил: — Ничего, сейчас мы придумаем задачку позабавней.
— Но я не принц, — возразил менестрель, — а только принц достоин добиваться руки прелестной Саралинды.
Холодный герцог снова усмехнулся.
Читать дальше