Benjamin Hale - The Evolution of Bruno Littlemore

Здесь есть возможность читать онлайн «Benjamin Hale - The Evolution of Bruno Littlemore» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Twelve, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Evolution of Bruno Littlemore: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Evolution of Bruno Littlemore»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Bruno Littlemore is quite unlike any chimpanzee in the world. Precocious, self-conscious and preternaturally gifted, young Bruno, born and raised in a habitat at the local zoo, falls under the care of a university primatologist named Lydia Littlemore. Learning of Bruno's ability to speak, Lydia takes Bruno into her home to oversee his education and nurture his passion for painting. But for all of his gifts, the chimpanzee has a rough time caging his more primal urges. His untimely outbursts ultimately cost Lydia her job, and send the unlikely pair on the road in what proves to be one of the most unforgettable journeys — and most affecting love stories — in recent literature. Like its protagonist, this novel is big, loud, abrasive, witty, perverse, earnest and amazingly accomplished.
goes beyond satire by showing us not what it means, but what it feels like be human — to love and lose, learn, aspire, grasp, and, in the end, to fail.

The Evolution of Bruno Littlemore — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Evolution of Bruno Littlemore», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

XXXV

In the morning I woke alone in little Emily’s pink bed, where she had let me sleep beside her. She had long since gone to school. I could tell it was late in the morning by the angle and quality of the light, and by the quietness outside that it had snowed overnight. I did not want to leave her bed. That big fat squishy mattress was so impossibly soft, and warm from the warmth of our two blood-filled bodies. I had little desire to expose my sore, battered little body to the fatalistic whimsy of the outside world. I wanted only to let my eyelids slide back over the wet globes of my eyes, submerge my brain again in darkness, steep it in dreams, my body safely enveloped once in pink sheets and again in the curtains, kept company by little Emily’s stuffed animals. I wanted to never leave that bed, to exist in that room for the rest of my life as little Emily’s kept ape. Whenever little Emily’s mother or father would enter the room I would make my eyes look glassy, like marbles, and hold very still, so they would think I was a very realistic-looking stuffed animal. And why not? Because my hairlessness would give me away.

So I got out of bed. I showered in her bathroom, carefully leaving everything in it exactly as I’d found it. I put on the clothes little Emily had procured for me the day before, the shoes and the corduroy pants and the floppy green sweater. I crept out of her room and shut the door. I listened: heard nothing. In a hallway closet I found a black coat, a flannel scarf, and a hat — a black snap-brim felt fedora with a silk hatband. I put them on. In the dressing mirror on the back of the closet door I turned the brim of the hat low over my eyes, wound the scarf over my chin and cheeks, knotted and stuffed it into the breast of the coat and flipped up the collar. The coat was also too big for me. It came down to my ankles. With my chimp features thus hidden beneath collar, coat, hat, and scarf, I set out. The little dog downstairs lunged into a fresh fit of yapping as I descended the stairs, and I ignored it, though it growled and scampered circles around my feet as I headed to the door. I stood on a chair to unlatch the dead bolt, opened the front door, and squeezed myself through it, trying not to let the dog escape. I crammed my hands into the pockets of the coat for warmth, and my fingers found a few crinkled twenty-dollar bills — another boon. The new snow sparkled, clean and radiant on the ground, the sun high and pale in the sky. Birds twittered in the dead trees. My stubby legs waddled my coated and hatted form down the walkway leading from the front door to the street and the sidewalk, where I made a left turn that took me down a narrow road lined with houses, trees, bushes, driveways, mailboxes. I walked on, hoping to encounter something that would suggest a direction, something that would take me somewhere. That was all I had in me to call a plan. I was fortunate enough to have what I had: the stolen clothes on my body and a precious bit of money in my pockets, and I hoped these alone would tide me over until I managed to get somewhere. I do not believe I had an immediate plan to return to Chicago. That was my distant plan, not my immediate one. My first plan was to figure out where exactly I was. Then decide what to do. In a certain way I was enjoying my new freedom and independence, however unasked for it was. There was a streak of adventure in my misfortune.

Though I did not know it then, I was in the village of Hastings-on-Hudson, New York: a smallish town nestled on the side of a steep hill on the Hudson River, north of New York City. I walked a way through this upscale and quiet residential area until I came to a thicker and more heavily trafficked road, which I walked alongside, downhill, coming to a place where the buildings were closer together, where there were shops and restaurants flanking the streets and people moving here and there up and down the sidewalks. The people passing me on the street flicked their eyes down at me in mild surprise or curiosity as I waddled past them, and then politely, or disinterestedly, they looked away. I came to the top of a hill, which sloped steeply downward and ended in a wide river: across the river was a long wall of tall flat gray cliffs, and very far away but visible in the distance a massive blue bridge, built like a metal spiderweb, connected one bank of the wide black river to the next. I did not know it then, but the river was the Hudson, the cliffs across it were the Palisades, and the bridge in the distance was the George Washington. Seagulls reeled overhead. I saw railroad tracks running along the bank of the river. There was a train station where the town sloped downhill and came to an end at the water. I headed for the station.

I climbed the stairs to the station platform, my stubby legs by necessity taking each of the metal steps one at a time, and found myself standing on a long flat slab of concrete. It was a sheer accident that I decided that day to climb the stairs to the southbound train station platform, rather than the northbound platform on the other side of the tracks, which was accessible via a raised walkway. I hadn’t a clue as to what lay either to the north or the south of me. Who knows what my story would have become had I boarded a northbound train, which would have whisked me upstate, to Albany or Buffalo, or even to the icy and moose-infested climes of Canada, or northeast to New Haven, or Providence, or Boston? I haven’t a clue what might have befallen me if I had chosen the northbound train, what I might have learned, who I might have become. All I know is that the fast-spinning wheels of the Fates had it otherwise, for when I saw the specks of headlights in the distance, and I heard the bellows of the whistle, two short and one long, and this enormous metal caterpillar came clattering to a stop, and the doors slid open, and I stepped onboard in my coat and low-pulled hat, expecting nothing more particular than to be taken someplace else, it so happened — it just so happened — that it was the southbound train I chose, and that, as the poet says, has made all the difference; for that rolling and bellowing metal caterpillar took me not to Albany, not to Canada, not to Connecticut or Boston, but to New York — to New York City, where I met a friend, and a little glory, and the beginning of my downfall.

картинка 18

I found an unoccupied booth upholstered with orange plastic pads, curled up against the wall beside the heating vents, and looked out the window west across the river at the granite cliffs. Thank God that money had been in the pocket of the coat I had liberated from the closet of little Emily’s parents’ house, or else I would have had nothing to buy my ticket with when the conductor clumped down the aisle between the seats. A voice came on a loudspeaker and chanted off a litany of destinations the train would reach: Greystone, Glenwood, Yonkers, Ludlow, Riverdale, Spuyten Duyvil, Marble Hill, University Heights, Morris Heights, Harlem, Grand Central Station. I handed a crinkled twenty-dollar bill to the conductor, and he handed me a ticket and change, perforated a paper card with a hole puncher and stuck it in a slot above my seat.

We rolled beneath the blue metal bridge I’d seen in the distance, we bumped and shuddered past telephone poles and ragged brown brick buildings, until we were in a city, a huge and dense city of, I thought, potentially infinite complexity. The train filled up with more and more people after each stop, and with each stop the litany of destinations the voice on the loudspeaker chanted off shrank shorter by one place name. Three more passengers had to cram themselves in beside me in the orange booth. I kept my head down and pulled the brim of the hat lower, not wanting to expose my face to any undue scrutiny, but I felt their big bodies press warmly beside me. We were barreling headlong into New York City. After the penultimate stop— Harlem, 125th Street —we gathered speed, rolling high above the buildings and crowded streets alive with voices and honking cars, and soon after that we plunged into a profound and vacuous darkness, and in this darkness we remained until we slowly rolled to a stop — our final destination, apparently. The train’s electricity was cut, the long metal serpent sighed away to silence, and all the people crowded thickly around me — the train was crammed absolutely full by the time we descended into the darkness — erupted into sudden activity, everyone jostling each other, all knees and elbows, fists held to coughing mouths, rolled-up newspapers and magazines, coats buttoned, fat-stuffed luggage heaved from overhead racks, and they all lined up in the aisle to funnel out the doors. I joined the crush, and the flow of people pushed me through the door and onto another long concrete platform.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Evolution of Bruno Littlemore»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Evolution of Bruno Littlemore» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Evolution of Bruno Littlemore»

Обсуждение, отзывы о книге «The Evolution of Bruno Littlemore» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x