• Пожаловаться

Борис Виан: Мертвые все одного цвета

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Виан: Мертвые все одного цвета» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 1992, ISBN: 5-8242-0012-2, издательство: Издательство имени Сабашниковых, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Борис Виан Мертвые все одного цвета
  • Название:
    Мертвые все одного цвета
  • Автор:
  • Издательство:
    Издательство имени Сабашниковых
  • Жанр:
  • Год:
    1992
  • Город:
    М.
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-8242-0012-2
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мертвые все одного цвета: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мертвые все одного цвета»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это второй, после «Я заплюю ваши могилы», роман, вышедший в 1948 году под псевдонимом «Вернон Салливен», осужденный в 1950 и отправленный на костер вместе с первой книгой. В высшей степени характерное для Салливена произведение: роман, отвергнутой по соображениям морали, граничащей с глупостью. Секс, кровь, смерть — как в любой великой книге, заслуживающей уважения. И много остроумия — ведь книга написана Борисом Вианом.

Борис Виан: другие книги автора


Кто написал Мертвые все одного цвета? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мертвые все одного цвета — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мертвые все одного цвета», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но, — сказал Купер, — со свидетельством о рождении спорить нельзя.

— Совсем я запуталась, — сказала Шейла. — Не знаю, что и делать, кому довериться. И все-таки я не могу забыть, каким был Дан до всего этого.

Купер махнул рукой.

— Бросьте, — сказал он. — Переверните страницу. Все это в прошлом. Вы не должны за это цепляться.

— И сама знаю, — сказала Шейла. — Поймите, это как будто мы действовали вдвоем.

Она на секунду замолкла.

— Очень мне тяжело, — сделала она, наконец, вывод. — И морально, и физически.

— Время вылечит, — сказал Купер.

— Уж и не знаю, — сказала Шейла. — Надеюсь, что вылечит.

Он встал.

— Как было ужасно вчера. — сказала она. — Скорей бы все это кончилось. А без газетчиков никак нельзя обойтись?

— Похоже, что нельзя. — сказал Купер.

Наступило долгое молчание, словно он не решался что-то сказать.

— Может, куда-нибудь сходим вместе, посидим вечерком? — спросил он, покраснев.

— Очень мило с вашей стороны, — сказала она, чуть улыбнувшись.

— Что вы, — заявил он серьезно. — Я буду так рад.

Она вздохнула.

— Странно… Я всегда представляла себе полицейских совсем другими.

— Принимаю за комплимент, — сказал Купер, еще больше краснея. — Извините, мне надо идти. Служба.

— Позвоните мне, — сказала она.

XXIII

Дан ждал. Вот уже три дня, как он не выходил изузкой и грязной комнаты, которую мулат, хозяин отеля, сдал ему за тридцать долларов в сутки.

И этот адрес он узнал в заведении Ника, от одного пьянчуги. Кровать была скрипучая и жесткая, а в закутке, что содержатель гостиницы называл туалетом, водились тараканы.

На кровати, на стуле, там и сям валялись газеты.

Дан ждал хозяина. Он внимательно вслушивался в малейший шум в гостинице и не отрывал взгляда от единственного окна, откуда видна была улица.

По его лицу струился пот. Воротник был грязный. На плохо выбритом лице, на впавших щеках, играли тени.

XXIV

Он появился лишь в пять часов, Я увидел из окна, что он один. Я вовсе не собирался дать себя облапошить какому-то вонючему червяку. Я услышал его шаги на лестнице, а потом он вошел в свою комнату на втором этаже.

Я думал о Шейле, Мне нужна была Шейла.

А о чем еще другом думать? Я усмехнулся, вспомнив ту ночь, когда я лежал, прижавшись к ней, и не мог ничего, а потом и другую ночь, когда все почти вошло в норму.

Все из-за Ричарда. Из-за него вся моя жизнь пошла нанерекосяк.

Я слышал, как подо мной разговаривают хозяин с женой. Говорил он, а она время от времени вставляла словечко, довольно резко. Голос у нее был низкий, басовитый. Тоже мулатка, но гораздо темнее. При мысли о ней я еще больше захотел Шейлу.

Ричарда я убил, это очень хорошо. Но надо быть начеку, дождаться, пока все не кончится. Чего бы ни стоило, надо прятаться, пока все не стихнет, а потом я найду Шейлу и уеду с ней в другую страну, Я бы мог сначала уехать один, а затем написать ей, чтобы она ко мне приехала, но так долго ждать не сумею. Осталось около девяноста пяти долларов, но завтра я съеду из гостиницы. Нужно их забрать, чего бы то ни стоило.

Внизу скрипнула дверь и хозяйка что-то сказала. Ее голос гулко разносился по лестнице. Она стала подниматься, тяжело ступая.

Ко мне. Она открыла дверь без стука.

— Тут кое-что в газете, — сказала она мне, показывая издали. — Вам придется съехать.

— А чего ж вы полицию не известили? — спросил я.

Она смотрела на меня со страхом в глазах.

— Уходите, — повторила она. — Мы ничего не сказали, потому что все они гонятся за вами, словно псы. Даже если вы плохой человек, наш долг был сделать это для одного из наших братьев, но теперь больше нельзя.

— Почему? — спросил я. — Боитесь, что еще кого-то убью?

— Не боимся, — сказала она, — только вам придется уйти.

— Я заплатил вам до завтра.

— Теперь все по-другому, — сказала она. — Говорят, что ваш брат угрожал вам, но женщина-то, что вы убили, вам не угрожала, а вы взяли ее деньги, а сначала убили и изнасиловали.

Я рассмеялся. Убил и изнасиловал. Понятно, ведь я черномазый.

— Послушайте, — сказал я, — вы же прекрасно знаете, что пишут о неграх в этой стране. Не убивал я ее. Просто ударил кулаком, чтоб замолчала.

Она с тревогой смотрела на меня.

— Я тут уже три дня, — сказал я. — Если бы хоть какой риск был, вас бы уже разыскали, за три-то дня.

— Теперь по-серьезному ищут, — сказала она.

Меня это начинало раздражать. Она говорила ровным голосом, как если бы все, что я мог ей сказать, не имело никакого значения.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мертвые все одного цвета»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мертвые все одного цвета» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мертвые все одного цвета»

Обсуждение, отзывы о книге «Мертвые все одного цвета» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.