Борис Виан - Мертвые все одного цвета

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Виан - Мертвые все одного цвета» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Издательство имени Сабашниковых, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мертвые все одного цвета: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мертвые все одного цвета»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это второй, после «Я заплюю ваши могилы», роман, вышедший в 1948 году под псевдонимом «Вернон Салливен», осужденный в 1950 и отправленный на костер вместе с первой книгой. В высшей степени характерное для Салливена произведение: роман, отвергнутой по соображениям морали, граничащей с глупостью.
Секс, кровь, смерть — как в любой великой книге, заслуживающей уважения.
И много остроумия — ведь книга написана Борисом Вианом.

Мертвые все одного цвета — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мертвые все одного цвета», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да, нелады у меня со спиртным.

Лестница за стойкой вела на второй этаж. Оттуда доносилась возня половых щеток, веников и ведер. Уборка. Я поднял взгляд и увидел черно-белый ситцевый халат толстой негритянки, стоящей на последней ступеньке. Ее необъятный зад ритмично колыхался.

— Еше виски, — сказал я бармену. Чем заняться в восемь утра? Я увидел музыкальный ящик.

— Что там за музыка? — спросил я.

— Не знаю.

Он меня так обескуражил, что я решил дальше не иастаивать.

— Сколько с меня?

— Доллар, — сказал он.

Я расплатился и вышел. Дошагал до ближайшей станции метро, купил газету и стал ждать поезда. Набито было до отказа. Но так я себя чувствовал менее одиноким. И все куда-то ехали. Все что-то собой представляли. А я ехал никуда, я был на границе двух рас, и обе они были готовы оттолкнуть меня, В газете читать было нечего. Выходя, я оставил ее в вагоне.

Вышел я недалеко от Гарлема, как бы случайно.

Я вошел в первую попавшуюся прачечную-чистку.

— Добрый день, — сказал я.

— Добрый день, сэр.

Их было двое: еврей и его помощник. Я разделся в кабинке и стал ждать, пока мои брюки будут готовы. Я силой заставлял себя сидеть там. Но так хоть убью с полчаса. А что еще придумать? Башмаки почистить? Пять минут.

Пойти перекусить? Тоже недолго.

Девку. Белую девку. Чтобы знать наверняка. Чтобы попробовать.

Теперь я был весь в нетерпении.

— Пошевеливайтесь, — крикнул я хозяину лавки. — У меня свидание с Бетти Хаттон, актрисой.

— Я вам дам немного льда, чтобы освежиться, — ответил он в том же тоне. — Сейчас будет все готово. Но не пораньте ее: ваши брюки режут, что твоя бритва.

— Сяду ей на колени, — сказал я.

— Сзади тоже режет, — сказал хозяин.

Я не стал продолжать. Этот тип был полной противоположностью бармену, уж слишком трепется. Я продолжал ждать, думая ни о чем. Ни о чем. кроме как о белой девке.

Я знал, где такую найти. Одна из тех, что шьются у Ника, хила совсем рядом. Я подвозил ее домой в среднем раз в неделю. Настоящее золотое дно, эта девка. Везет же Нику. Но я все же минут пять провел у чистильщика.

IX

Она сама мне открыла дверь, протирая глаза.

— Привет! — сказал я ей. — Одна?

— За кого ты меня принимаешь.

— За подружку, — сказал я. — Войти можно?

— Конечно.

— Не мешаю?

— Одеваться я могу и перед тобой, — сказала она, — не правда ли?

— Э! — сказал я, — не спеши одеваться.

Она посмотрела на меня, прищурив глаза, и откинула назад закрывавшую лицо челку.

— Чего тебе понадобилось? — сказала она. — Первый раз вижу тебя здесь так рано.

Я положил шляпу на стол и сел рядом с ней.

— А ты ничего, — сказал я.

— Сама знаю, какая я. Тоже мне новость.

— Вполне ничего, — сказал я.

— Странный ты сегодня. Дан.

— Недовольна? — сказал я.

— Чем недовольна?

— Ну, что я пришел…

— Ты лучше скажи, зачем пришел.

— Брось упираться, — сказал я.

Она была совсем рядом, рукой дотронуться можно, и я притянул ее к себе. Она даже не попыталась запахнуть халат и подчинилась без малейшего сопротивления.

— Странный ты тип, Дан, — сказала она.

— Почему это?

— Никто о тебе ничего не знает у Ника…

— А что надо обо мне знать?

Она медлила с ответом, а я уже расстегивал ей лифчик. Ей было лет девятнадцать. Не больше. У Ника всегда бывает свежатинка.

— Откуда ты родом?

— Оттуда…— ответил я, неопределенно махнув рукой.

— Из Чикаго?

— Угу.

— Смешно, — прошептала она. — Они всегда сначала напиваются, а потом уж к нам лезут. Как будто без этого не решаются.

— Вы их неплохо выставляете, — сказал я.

— Но не тех, которые нам нравятся, — ответила она с вызовом и приблизилась ко мне.

Я все сидел на столе, как раз удобно, чтобы целовать ей груди. Это заняло добрых пять минут. Она закрывала глаза и прижималась к моим губам душистой кожей. Я собирался уже раздеть ее догола одним движением, но она меня опередила. Я уже снял с нее, из-под халата, прозрачный лифчик. Живот был совсем без волос, голый и золотистый.

— Странный ты…— повторила она, высвобождаясь. — Что, так на столе и будешь сидеть?

— А ты откуда родом? — спросил я в свою очередь.

— Из Бруклина.

Она засмеялась и потянула меня за руки, чтобы поднять со стола.

— Не стану врать, что родилась в самом шикарном доме на юге от Центрального парка.

— Да и не нужно. Скажи лучше, ты в форме? — Она потянулась.

— Вполне.

Я сбросил пиджак, а она растянулась на кровати. Я скинул башмаки и все остальное. Она зажгла сигарету и спокойно курила, поглядывая на меня краешком глаза. Я уже собрался прилечь к ней, но она остановила меня жестом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мертвые все одного цвета»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мертвые все одного цвета» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мертвые все одного цвета»

Обсуждение, отзывы о книге «Мертвые все одного цвета» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x