Martin Seay - The Mirror Thief

Здесь есть возможность читать онлайн «Martin Seay - The Mirror Thief» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Melville House, Жанр: Современная проза, Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mirror Thief: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mirror Thief»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The core story is set in Venice in the sixteenth century, when the famed makers of Venetian glass were perfecting one of the old world's most wondrous inventions: the mirror. An object of glittering yet fearful fascination — was it reflecting simple reality, or something more spiritually revealing? — the Venetian mirrors were state of the art technology, and subject to industrial espionage by desirous sultans and royals world-wide. But for any of the development team to leave the island was a crime punishable by death. One man, however — a world-weary war hero with nothing to lose — has a scheme he thinks will allow him to outwit the city's terrifying enforcers of the edict, the ominous Council of Ten. .
Meanwhile, in two other Venices — Venice Beach, California, circa 1958, and the Venice casino in Las Vegas, circa today — two other schemers launch similarly dangerous plans to get away with a secret. .
All three stories will weave together into a spell-binding tour-de-force that is impossible to put down — an old-fashioned, stay-up-all-night novel that, in the end, returns the reader to a stunning conclusion in the original Venice. . and the bedazzled sense of having read a truly original and thrilling work of art.

The Mirror Thief — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mirror Thief», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Picture him there, between the piers of the old brick church: gaunt and sinewy, around thirty-five years old, wearing the long black robe of a Bolognese doctor. His small forked beard is trimmed close, his red-blond hair cropped a bit shorter than is the current fashion. He is somewhat less filthy, less flea- and louse-ridden, than those he moves among. His velvet cap and brocade jerkin are rich but not ostentatious. His worn lopsided face suggests a difficult birth and many misfortunes suffered since. There is a strangeness to his aspect, a detachment, that those who meet him tend to ascribe to his erudition, or to his many years spent abroad, although in doing so they are mistaken.

The sea is his, and he made it , chants the priest. His hands formed the dry land . Mist rises from the canal outside, wedding the ocean to the darkness, bearing a chill through the heavy wooden doors. The black-robed man shivers, turns to go.

Let this be him, then. Crivano, the Mirror Thief. Let him bear the name. Who else can claim it?

24

As he crosses the threshold, Crivano can hear the Te Deum echoing from the convent of Saint Mark and Saint Andrew, two hundred yards north. A bright halfmoon lingers in the western sky; beneath it, the Campo San Donato is all but deserted. In the distance, across the wide canal, torches light the path of a procession as it leaves the new Trevisan house. By the entrance of the baptistery just ahead, yawning linkboys trade taunts with a pair of rude commoners, watchmen of the Ministry of Night. Crivano raises his stick as he descends the church steps, and one of the boys puts a taper to his wrought-iron lantern. Here’s your light, dottore, the boy says.

I’m looking for a ridotto called the Salamander.

Sure, dottore. It’s across the long bridge, near San Pietro Martire. Do you want to get a boat?

I’ll walk, Crivano says.

They cross the square and follow the canal south, then turn west when it merges into a broader channel. A gap in the buildings widens toward the lagoon, and for a moment Crivano can see the lights of the city, over a mile away: weak glimmers from the Arsenal, and farther on the orange blaze atop the belltower in the Piazza. The sea is calm. A few boats are already on the water, bearing lanterns in their prows, and he wonders whether Obizzo’s craft is among them.

The wide fondamenta grows busier as they approach the long bridge. Merchants hurry to boats moored at quayside, bearing bundles or pushing carts laden with bronzeware and majolica and spindled glass beads, eager to cross the lagoon to their booths in the Piazza San Marco before the festival crowds gather. A week ago, when Crivano last came here to Murano to meet with his co-conspirators, he found many shops along this canal closed for the Sensa, having moved their business into the city. Meanwhile, in the Rialto, the guilds had to cajole and bully their members to abandon their storefronts and show their wares in the Piazza. The guilds’ case seemed difficult to make. When your whole city is a market, why bother with the fair?

From the bridge’s lofty midpoint Crivano can see a tremble in the air over the buildings ahead: heat rising from glass factories. Once lit, their furnaces burn at a constant temperature for weeks on end, even months. The boats below the bridge are stacked with hewn alderwood, soon to be unloaded.

The linkboy leads him past a church, then into a bustling campiello. The workers they pass are flush-faced and soot-blackened; their eyes are red-rimmed and hard, like they’ve come lately from battle. Near the campiello’s wellhead a workman is beating and cursing another, pounding heavy fists on his skull and shoulders. The attacker wears a thick bandage on his forearm; the man he strikes is little more than a boy. When the young man falls, his assailant kicks him until his nose and mouth are well-bloodied. Then a pair of stout fellows steps in and halfheartedly pulls them apart.

Here, dottore, the linkboy says. The Salamander.

Crivano gives him a few copper gazettes and sends him on his way. No sign marks the building: an ordinary two-story shop, its shutters replaced by rectangles of clear aqua glass, firelight falling through the drapes behind them. There’s another window set in the door, this one stained a startling orange, with a translucent red lizard wriggling at its center. The door swings open with a touch.

He’s not sure what to expect inside — knife-wielding gamblers, bare-bosomed whores — but it’s a quiet place: a large room lit by oil lamps with a hearth at the far end; an old woman and what must be her grown son at work behind a long wooden counter; a ceiling hung thickly with game, sausages, cured hams. In the corner a young man strums a cittern, singing wordlessly. A halfdozen or so laborers are scattered across eight tables, dining or sipping cups of wine. Crivano spots the two he’s looking for right away, but stands empty-faced in the entrance until the old woman comes for his stick and robe.

Would you care for soup, dottore? We have good sausage, too. And a pheasant.

Just wine.

Crivano seats himself at an empty table. After a moment, the glassmaker Serena appears at his elbow, his hat in his hand. Dottore, he says.

Maestro. Will you join me?

Thank you, dottore. Please allow me to present my eldest son, Alexandro.

The boy is twelve or thirteen, with a serious face. He already bears small scars on his hands and forearms from the furnaces. His bow is dignified and respectful. His eyes are a man’s eyes. Crivano thinks briefly of his own youth: when he and the Lark left Cyprus for Padua, they were this boy’s age. He doubts greatly that either was so poised.

You help your father in the workshop? Crivano says.

Yes, dottore.

He also studies with the Augustinians, Serena says. He’s a good student.

Serena musses the boy’s chestnut hair with his broad right hand. His first three fingers lack their tips; each ends abruptly with a variegated whorl of scar tissue. Crivano hadn’t noticed this before. Do you enjoy your studies, Alexandro? he asks the boy.

No, dottore.

Serena laughs. He’d rather be working the glass, he says. He thinks the lessons are worthless. Sometimes I agree. The friars make him learn Latin, and the language of court. Why? Better for a tradesman to learn English, don’t you think? Or Dutch.

As he says this, Serena gives Crivano a pointed look that makes him uneasy. Well, maestro, Crivano says, those are the languages of the nobility. And tradesmen want to sell to the nobility. Is this not so?

Tradesmen want to sell to those with access to money and markets, Serena says. Like the English. And the Dutch.

As Serena settles into the chair his son pulls out for him, Crivano steals a glance across the room. The silverer Verzelin hasn’t moved from his spot by the fire. He’s slumped forward, his head on the table. Crivano knows him by the tremors in his legs.

Serena has placed a parcel on the oak planks. Those sketches you gave me were very good, dottore, he says. Very clear and detailed.

Yes. I didn’t make them.

Serena smiles. My compliments, then, to your friend’s draughtsmanship, he says. He leans forward. I understand why your friend wants to remain in the shadows, he says. This kind of work — not everyone will do it. Not these days.

You don’t want the job?

I’ll do the job, dottore. But I’ll have to choose my help with care. As you’ve seen, there has been — how to put it? — an increase in piety throughout the patriarchate. Piety of a particular sort. And all of us praise God for this, of course. But often we’re surprised to find practices once thought merely eccentric now being decried as heresy. I see this happen in my own workshop. So I must be cautious. For this piece, of course, we also need a metalworker who can be trusted. Fortunately I know of one.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mirror Thief»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mirror Thief» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Mirror Thief»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mirror Thief» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x