• Пожаловаться

Salvatore Scibona: The End

Здесь есть возможность читать онлайн «Salvatore Scibona: The End» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2009, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Salvatore Scibona The End

The End: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The End»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An incredible debut and National Book Award-nominated novel-it's Memento meets Augie March. Didion meets Hitchcock (Esquire). It is August 15, 1953, the day of a boisterous and unwieldy street carnival in Elephant Park, an Italian immigrant enclave in northern Ohio. As the festivities reach a riotous pitch and billow into the streets, five members of the community labor under the weight of a terrible secret. As these floundering souls collide, one day of calamity and consequence sheds light on a half century of their struggles, their follies, and their pride. And slowly, it becomes clear that buried deep in the hearts of these five exquisitely drawn characters is the long-silenced truth about the crime that twisted each of their worlds. Cast against the racial, spiritual, and moral tension that has given rise to modern America, this first novel exhumes the secrets lurking in the darkened crevices of the soul of our country. Inventive, explosive, and revelatory, The End introduces Salvatore Scibona as an important new voice in American fiction.

Salvatore Scibona: другие книги автора


Кто написал The End? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The End — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The End», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“And then?”

“And then so I thought, to be honest, I could—”

“You thought, to be honest, you could help me find him?” She knew there was no hope of finding him now.

“Okay, but we’re not going to find him.”

“Okay, but yes, we shall.”

She should have made the string longer. Even when he put his hands in his pant pockets, all full of sullenness, he was too far from her vertically, and he had to hunch to the side to keep from dragging her after him.

The heat was such that other people would have thought to complain, could be heard complaining. She herself was unfazed.

The barbershop was not open for business, but she saw, as they passed it, Pippo in there by himself reading a newspaper, facing the window, sitting in the barber chair which he’d pumped up four feet from the floor, presumably to see the procession over the heads of the crowd outside. The flanks of his pinguid hairdo were combed up like the fins on a car.

“Ciccio will give a knock on the glass,” she told Ciccio.

The barber looked up from the paper, his face awash in gladness, and pulled a lever below the armrest, descending royally to the floor, and let them in.

“We’ll have a drink in the back room, then, Costanza,” he said. “You, me, and the puppy dog.”

“We shall, of course. Short, please. Oh, it’s nice and cool in here with the fans.”

“What happened to the mission?” Ciccio said evenly.

“Do you know he’s not back there?” she said. “Maybe he’s back there.”

Pippo led them into the back room and pulled the curtain behind him and poured the whiskey into his teacups and dealt them three cards each and laid four open-faced on the table. Ciccio said he didn’t have any money, so she fronted him a dollar sixty from her change purse. The game was inhibited to a slight degree by the string, but she wasn’t ready yet to cut him loose.

Gary and his cousins got sick of having to listen to the heat complaint of the kids, so they elbowed their way out of the big crowds, toward the carnival rides, where there was more room to breathe. The kid was so happy on the rides. The kid was missing the point. Gary stood outside the gates of the rides with his cousins, the four of them trading their disgust that the kids refused to understand this was not a playground. This was a meaningful place.

Then there was a nun, an actual nun in the clothes they wear — how great was this? — running around to the men at the controls of the rides, evidently telling them to shut the rides off. He asked one of the ticket girls what was going on, and she said that the saint was moving — what a phrase — and she said it like it was nothing special, because to her it wasn’t, she was used to this, she belonged here. They collected their kids. They couldn’t see the avenue from where they were standing, they couldn’t see the parade, which was the heart of the matter, and they tried to press into the crowd, but it was no use. Gary put the kid on his shoulders to see, but the kid started crying that he was scared to fall off, and anyway, he said he couldn’t see anything but heads.

It was getting dark. Gary himself was thirsty and needed to use a toilet, but the parade took awhile, they’d see something, and what was the point of all this trouble if he was just going to get the kid spun around in circles on a machine and get in the car and go home?

They waited, him and his cousins and the kids, all together. The kids had quit their carping. They were looking up and pointing at these other kids that had climbed on top of every edifice. Five little girls and a boy and an old man smoking a cigarette peered down at the street from the roof of what Gary recalled was a bakery that his father used to take him to, a bakery, if memory served, that had opened every day since, like, the Civil War but had no name or sign.

The old man on the bakery roof belonged to another age, when a three-piece suit was for walking about town. Modern people were much taller, with smaller hands and solicitous looks. Not a living soul that Gary knew could have formed such a gruesome expression as the one on this man’s face, the eyes utterly still, the mouth hard, the fat, lugubrious head stooped and watching.

Then the crowd started moving backward, into them, on the street. At first he thought it meant room had had to be made for the parade to move through up front, but the people started to turn around and face back.

They were trying to get out.

The purple sky behind the old man on the bakery roof buckled in the heat. Something was amiss in his dismal face. The nose was flared, in disgust maybe or contempt, but not alarm, because what hadn’t he seen, this man, in his ten thousand years, standing on top of us, watching?

The kid asked him what was happening, and Gary had to say he didn’t know. He asked his cousin. His cousin didn’t know. The kid asked, Was there a potty where he could make tee-tee?

There were flowers tied upside down from the fire escapes.

The word he kept hearing was moolinyans, which he loved himself for a second, he knew what he was, how he was connected to some people and not to others because he knew this was the word for “eggplants” or “niggers,” and he knew this because of his last name, because of His father had been who his father had been.

His cousin said in his ear, so the boy couldn’t hear it, “Some moolie kids got into the church, like, vandalizing. Like, tipping over the statues and pissing on the rugs.” And he was tied to this man, his cousin, they belonged to each other because they both knew that that word was a shortening of the other word.

Everybody was getting out, so he had to get out, too, and the kid, and his cousins, and the cousins’ kids.

People were talking, it was true, but mouth to ear. He heard a man say, “Jigaboo rain dance, absolutely bare chested, while the old ladies were trying to pray.” There was a deep collective hum, like trucks passing far off, that grew continually quieter until he just heard thousands of soles scratching on the asphalt and the garbage. The kid groused about He had to go to the bathroom. There was no issue of finding a way out at this point. The crowd had its own idea of direction and goal. He could go only where the crowd was taking him, feeling unmanned and stupid; and he didn’t want the kid to see this in his face, so he walked in front and made the kid hold on to his belt in the back.

There was a downward pull on his pants, the kid clutching like he’d told him to do, and yet Gary couldn’t shake the sensation that it was a spirit of some kind, afoot in the crowd now, something that was trying to pull his pants right down to his ankles.

He looked up at the old man on the bakery roof in the falling light. The face was never going to tell you what it saw. The nostrils gaped, the jowls drooped, the whole apparatus of his being was bent in watching. It was all Gary could hope to be and was never going to be, a hardened face, still and watching, exerting no effect on what it saw, quiet and remote.

Then the crowd threw them all around a tenement corner and the man was lost to him forever. Thrown by the current, all of them: Gary, his cousins, and his young son, named Clement, called Clem, a name his wife had read in a tabloid.

It didn’t make any sense, where the crowd was headed and him with it, but they were all moving fast. The crowd went up Twenty-sixth, all the way back down Emmanuel Avenue to Sixteenth, then back toward Eleventh Avenue. He lost his cousins. His car was someplace on the west end of Twenty-second. He’d have to circle some, back up the hill. It was impossible, given the crush, to go right away up the hill on Eleventh. Everybody was headed down toward the streetcar stop. He made the boy wait with him awhile on the corner.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The End»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The End» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Robert Salvatore: Promise of the Witch King
Promise of the Witch King
Robert Salvatore
Дэвид Левитан: Boy Meets Boy
Boy Meets Boy
Дэвид Левитан
Miroslav Penkov: East of the West
East of the West
Miroslav Penkov
Отзывы о книге «The End»

Обсуждение, отзывы о книге «The End» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.