Yitzhak Goren - Alexandrian Summer

Здесь есть возможность читать онлайн «Yitzhak Goren - Alexandrian Summer» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: New Vessel Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Alexandrian Summer: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Alexandrian Summer»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Alexandrian Summer
Alexandrian Summer
Yitzhak Gormezano Goren “Helps show why postwar Alexandria inspires nostalgia and avidity in seemingly everyone who knew it … The result is what summer reading should be: fast, carefree, visceral, and incipiently lubricious.”— “Luminous … One of the great triumphs of
is the richness of the evocation of this city and the multiple cultures pressed within it … A sultry eroticism pervades.”— "Alexandria, a lush paradise by the sea, comes to antic, full-bodied life… Gormezano Goren’s characters are vividly depicted as they grow up or grow older in a city of conflicting loyalties, riven by resentment, ready to revolt. Readers will be transported." — "This novel recalls one gloriously golden summer in a cosmopolitan city on the verge of upheaval… Fluidly written and soberly enticing." — "A gifted writer… Gormezano Goren defines the city and its ambiance in lush, sensuous terms… He also describes so well the Diaspora Jew’s knack for downplaying the danger of gathering storms of hatred, a tendency not limited to Alexandria or to any particular era of exile." — "A powerful novel of tensions — sexual, familial, religious, and political — and an affecting but unsparing portrait of the petit bourgeois world of Egyptian Jews standing obliviously on the edge of a precipice. Alexandria-sensual and enchanting-shimmers in these pages." — Dalia Sofer, author of "A fine work of art. . riveting from the first page to the last." — "A reason to rejoice. . You can't help but keep on smiling with great pleasure." — "A profound literary experience." —

Alexandrian Summer — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Alexandrian Summer», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Who’s he waiting for over there, like a bird on a branch?” Madame Marika asked.

“You won’t believe it: he’s waiting for Joseph Hamdi-Ali,” Robby’s grandma whispered.

“Joseph Hamdi-Ali with Hakham Ferrera? Tsk tsk tsk. Now that’s something!”

“And where is Monsieur Hamdi-Ali?” asked Alice, all atwitter for the early Saturday game (she told Isidore she was going to visit a sick friend).

“Went downstairs for a newspaper,” said Grandma, then added the startling news: “David’s going to ride in the race tomorrow. Joseph’s getting a paper to see what the betting situation is. He’ll be right back.” Not that she knew for certain what Joseph was reading in the paper about the race, and what the “betting situation” meant exactly, but she pretended to be fully informed.

“Why didn’t he send the servant?” wondered Madame Marika.

“Joseph Hamdi-Ali goes to get the paper himself each morning.”

“Those people from Cairo are strange!”

The ladies shook their heads and went to greet the rabbi. The wise man jumped up on his feet to honor ces dames , all smiles, and in his lyrical, chivalrous French, which contained some archaic vocabulary from past centuries, asked how their husbands were, and why they weren’t also attending this friendly get-together, blessed by the sanctity of the Sabbath. The ladies admitted with downcast eyes that they’d convened to play cards.

“On a Saturday?” the rabbi said, shaking a reproachful finger at them. Then he sighed and continued: “Must you play cards on the Sabbath, too? It’s forbidden.”

He didn’t expect an answer. Since he’d done his duty, he allowed himself to return to his coffee cup. He knew very well that his words made no impression on the ladies craving their card game. When his father, God have mercy on his soul, was the head rabbi of the community, people would be ashamed to be seen taking part in sacrilege. Times have changed, and Jews have changed. He was different from his father, too. He, who as a young man in his parents’ house was more fanatical than his wise, tolerant father, had adjusted against his will, compromising, dragged after his flock, afraid he might lose it. He glanced at the women once more and sighed. In the meantime, Geena and Livia joined the group. The table was crowded. Including Robby’s mother and grandmother, there were six women playing, while the maximum for each game was five. The hostesses decided to play associées instead, until a few more women showed up and they could fill a second table, with at least four in each game.

While they played, the rabbi finished his coffee, opened his eyes a slit and saw Robby. “Robbico, take this empty cup and tell your mother yisalem ida , bless her hands.”

Robby took the cup, though he was angry at the rabbi for not summoning a servant for such an inferior task. While he was walking to the kitchen, the rabbi called him back again. “Robby, come here, Robby. Viens ici .”

Robby returned to the old man.

“You want to be a mezamer at the synagogue?” he asked, fixing his brown and kindly smiling eyes on the boy.

“What’s a mezamer?”

“A mezamer is a choir boy.”

“And what do they sing?”

“Prayers, Psalms, things from the Bible.” The rabbi knew how to speak to laymen.

“But I don’t know the words. I don’t even know any prayers.”

“You’ll learn. Come to the synagogue next Saturday and we’ll teach you everything. But you know what? Wear nice Sabbath clothes. That’s a mitzvah !”

Robby wanted to ask what a mitzvah was, but said instead: “But I can’t sing.”

“Do you think the other children can?” the wise Ferrera winked. “They don’t know how to sing either. You move your lips in time. The main thing is to make them think you’re singing. We need a lot of kids in the choir, you see? As many as possible. And maybe this will bring your parents to the synagogue. Here, have a piece of candy.” He fished a sour candy wrapped in cellophane from his pocket.

Robby didn’t like sour candy, but he didn’t want to hurt the kind old man’s feelings, especially since a career as a singer appealed to him in spite of his shyness. He could picture himself in a white suit and a loud red tie, a newsboy cap atop his head (because your head must be covered in the house of prayer), standing there, singing. Singing, yes. He was no longer ashamed, and promised himself to sing loud and clear, his voice rising above the rest. Nonetheless, one thing was certain — this would not draw his atheist father to the synagogue!

Joseph walked in with the newspaper under his arm. Seeing the rabbi, he hurried to put down the paper and walk over. “Rabbi, I’m sorry to make you wait.”

“I was early, Yusef, ya habibi ,” the rabbi said good-naturedly. “Besides, I wasn’t wasting my time. I was recruiting for our new choir. Here, Robby’s going to join us as a mezamer.”

Joseph turned to Robby, smiling. “Good boy, good boy.”

It was one of the few times that Joseph Hamdi-Ali spoke to Robby. For a moment, the boy saw the old man’s smiling eyes, two islands lost in a storm of wrinkles. Not the appeasing wrinkles of old age, those little ditches channeling intelligence and experience, but cracks in the heart of boiling lava, the geyser of tears about to erupt.

Joseph turned to the rabbi and said, “Rabbi, I thank you for agreeing to see me. I see you were already served coffee. I’ll get straight to the point then.” He shot Robby a quick look.

Robby, well-raised boy that he was, took the hint and left.

41. A SPECIAL PRAYER

“I need your help, Rabbi,” Joseph said gravely.

The rabbi nodded. It was his habit to help those in need, and so he was all the more attentive to Joseph Hamdi-Ali, the convert who contributed regularly to the community. He smiled and whispered, “How many years has it been, Yusef, my brother?”

Joseph did not respond. It was clear he didn’t wish to touch upon this subject. He waited patiently.

The rabbi, oblivious, continued, “Thirty years, maybe more. Who can say? It goes by like a gust of wind.” For a moment, Hakham Ferrera closed his eyes. A white room in Muharam Bey, Alexandria of the 1920s. His father, the rabbi, sitting on a low stool, flipping through the pages of the Talmud with quick, expert fingers, and the rapid movements of a professional swimmer. Once in a while he raises his eyes with a happy smile, removes his glasses and dives into the interpretation of a difficult topic. His son, having just stepped out of the realm of boyhood, drinks in his words thirstily.

At that moment, a skinny young man in a fez appears in the doorway. He turns to the old rabbi immediately and says in Turkish, “Sir Hakham, I want to become a Jew. How much?”

The shock on the old rabbi’s face is slowly replaced with a merciful smile. “Before we discuss money, you must tell me why you want to become a Jew. Do you know how hard it is to be one?”

“I know,” says the young man.

The excited rabbi’s son jumps up and says, “Why do you need to even ask, ya baba ? His eyes have obviously opened to the —”

His father glances at him and he quiets down immediately. Then the rabbi turns to the Muslim and says, “Well?”

The man answers without hesitation, “I love a Jewish girl and I want to marry her. Her parents would never let her marry a Muslim, that’s why I want to be Jewish.”

The romantic motive raises protest in the heart of the rabbi’s son. “And where’s the faith? The epiphany? All for a girl?”

Once more, his father looks at him admonishingly, and once more he quiets down. The old man asks, “What’s your name, ya ibni ?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Alexandrian Summer»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Alexandrian Summer» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Alexandrian Summer»

Обсуждение, отзывы о книге «Alexandrian Summer» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x