Бандиты захохотали.
- А что это за Блэквуд? - вперед выехал мистер Конноли. - Я бывал в этих местах, но не помню такого названия.
Главарь вновь заулыбался.
- Забудь, мистер, то, что было раньше! Теперь это Вольные Земли!
- Городок раньше назывался Роузвуд, - вздохнул Симонс, направляя на мистера Конноли ружье. - До того, как Господь прибрал к себе всех его обитателей!
- Просто от города остались одни головешки, - пояснил главарь. - Вот мы его и переименовали!
Удалившись от мародеров на приличное расстояние, я объявил привал. Мы спустились к маленькому ручью, проткавшему по дну оврага, и напоили лошадей.
Мистер Конноли открыл седельные сумки и разложил на попоне нашу нехитрую трапезу.
Шеймус опять уставился на мой вещевой мешок, но ничего не сказал.
Мы сидели молча и грызли твердый сыр с сухими лепешками. Солнце все еще было высоко в зените, а путь нам предстоял не близкий.
- Если вы спросите меня, то все это не просто так! - пробубнел Шеймус с набитым ртом. - Бог проклял Америку! Проклял за жестокость, за жадность, за лицемерие!
Мистер Конноли пренебрежительно фыркнул.
- Почему же он проклял именно Америку? - вздохнул он. - Почему же он тогда пощадил всех остальных?
- Всему свое время! - толстяк назидательно поднял палец вверх. - Это только начало! Вот попомните мое слово, скоро весь мир задрожит от ужаса!
Я прислушивался к разговору белых, и мне стало смешно.
- Вы оба не правы, - сказал я. - Вашему Богу нет дела до того, что происходит на земле с людьми! Это Вакан-Танка разгневался на вас! Это Матавилья проклял вас! Это маниту вселяются в мертвых животных, чтобы изгнать белого человека с наших земель! Это древние хранители ополчились против бледнолицых!
Мои спутники замолчали, и даже перестали жевать, переваривая услышанное.
- А что, - Шеймус пожал плечами. - В этом что-то есть!
Больше часа мы ехали молча, зорко глядя по сторонам и не выпуская из рук оружия.
Вокруг царила полная тишина. Не было слышно пения птиц, не было слышно даже жужжания насекомых. Только ветер время от времени принимался трясти кроны персиковых деревьев, поднимая вокруг нас настоящую метель из розовых лепестков.
В тени было довольно прохладно, однако по лицам моих спутников катились крупные капли пота.
Их губы были плотно стиснуты, а пальцы, сжимающие оружие, побелели. Белые люди боялись. Они боялись Вакан-Танку, боялись Матавилью, боялись маниту.
Дрожь пробежала и по моему телу. Может быть, мне тоже следовало бояться? Ведь я был предателем. Человеком, который предал свой народ, предал своих богов, предал своих предков.
Быть может, гнев божеств обрушится и на меня... быть может, он обрушится на меня в первую очередь?
Я почувствовал, как холодный пот выступил и у меня по всему телу.
- Глядите! - мистер Конноли привстал в седле, указывая на очередную разоренную усадьбу. - Звезды и стрелы!
Мое сердце бешено забилось, когда я услышал эти слова! Меня тут же бросило в жар!
Над полуразрушенным двухэтажным зданием развевался звездно-полосатый флаг с привязанным к древку пучком стрел.
Я пришпорил Маленькую Стрелу и мигом оказался у заваленного хламом крыльца.
Так вот, какое оно, знамя конфедерации индейцев!
Я задрал голову вверх, щурясь от солнца.
Флаг был старый, изодранный в клочья и продырявленный пулями, а стрелы, привязанные к закопченному древку, были очень необычными. Встряхнув головой, я вспомнил, где видел их раньше!
Перед моими глазами тут же появился мертвый медведь на берегу Миссисипи, с черной стрелой, торчащей из плеча. Я сразу же вспомнил эту жуткую щетину, которой была оперена стрела, и грозный рев умертвия вновь зазвучал у меня в ушах.
- Что за черт! - Мистер Конноли спрыгнул на землю и подбежал к крыльцу, на ходу поднимая винтовку.
- Куда?! - рявкнул Шеймус прицеливаясь во что-то из Генри.
Мистер Конноли уже взбежал на крыльцо по ступенькам и склонился над чем-то.
- Проклятые индейцы! - выдохнул ирландец.
На крыльце рядочком лежала целая семья. Отец, мать, и пятеро детей. У всех перерезаны горла и сняты скальпы.
Я спрыгнул на землю и поднялся по ступенькам к мистеру Конноли.
- Проклятые индейцы! - повторил он, оглядываясь по сторонам.
Склонившись над полуразложившимися трупами, я задержал дыхание и бегло осмотрел их раны. Сразу было видно, что скальпы сняты неумелой рукой.
- Это не индейцы, - сказал я, разгибаясь. - Это белые сняли с них скальпы.
Шеймус присел рядом со мной на корточки, и осторожно повернул голову мертвой девочки из стороны в сторону.
Читать дальше