Annie Proulx - Barkskins

Здесь есть возможность читать онлайн «Annie Proulx - Barkskins» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Scribner, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Barkskins: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Barkskins»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From Annie Proulx — the Pulitzer Prize — and National Book Award-winning author of
and “Brokeback Mountain,” comes her masterwork: an epic, dazzling, violent, magnificently dramatic novel about the taking down of the world’s forests.
In the late seventeenth century two penniless young Frenchmen, René Sel and Charles Duquet, arrive in New France. Bound to a feudal lord, a “
,” for three years in exchange for land, they become wood-cutters — barkskins. René suffers extraordinary hardship, oppressed by the forest he is charged with clearing. He is forced to marry a Mi’kmaw woman and their descendants live trapped between two inimical cultures. But Duquet, crafty and ruthless, runs away from the seigneur, becomes a fur trader, then sets up a timber business. Proulx tells the stories of the descendants of Sel and Duquet over three hundred years — their travels across North America, to Europe, China, and New Zealand, under stunningly brutal conditions — the revenge of rivals, accidents, pestilence, Indian attacks, and cultural annihilation. Over and over again, they seize what they can of a presumed infinite resource, leaving the modern-day characters face to face with possible ecological collapse.
Proulx’s inimitable genius is her creation of characters who are so vivid — in their greed, lust, vengefulness, or their simple compassion and hope — that we follow them with fierce attention. Annie Proulx is one of the most formidable and compelling American writers, and
is her greatest novel, a magnificent marriage of history and imagination.

Barkskins — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Barkskins», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Claude Breitsprecher also noticed Conrad’s anxiety. Pure ego, he thought. Conrad believed the reputation of Breitsprecher-Duke rested entirely on the seedling nursery division, which wasn’t even part of the company. As a young man Dieter had set it up with his cousin Armenius Breitsprecher and made it into a hobby that he fondly believed was an innovative business. But Conrad had, for all his eccentricities and peculiar ways, turned it into a success. How did that happen?

“Break up the company? I doubt that. In any case your nursery business is and always has been quite separate.”

“Of course. But — it’s the thought that someone you don’t know can come in and take all you’ve built up. Once they get their hooks into you they’ll keep on until they’ve got everything. They’ll come after my nurseries! They carry the name Breitsprecher!” Conrad was clenching his fists.

Conrad is really upset, thought Sophia. She made a suggestion. “Can’t we just rip up the report and forget we ever saw it? Actually part of it was ripped when I found it.”

Hazelton Culross laughed. “Not now. James Bardawulf contacted Mr. Tetrazinni and they discussed the report, so Mr. Tetrazinni knows and he knows James Bardawulf and all of you also know. You are no longer ignorant of the report’s existence.”

James Bardawulf gave his copy of The Story of a Forest Giant a little dismissive flick with his finger. Sophia clenched her fists.

“We can sell, can’t we?” asked Harkiss. “International Paper has been after us for a year. Shouldn’t we accept their offer, divide the money and reorganize our lives? Most of us active in the company are near retirement age in any case. To me it seems a good time to sell.”

James Bardawulf stuck out his lower lip. “Doing so will not stop Tetrazinni and the so-called heirs. Even if we sold, those heirs could still come after each of us.”

Sophia began to snivel.

But Hazelton Culross asked the big question. “How much do you know about the assumed heirs?”

“According to Tetrazinni’s report to Lavinia Duke the heirs would be Mi’kmaq Indians. Canadian Indian. We do not have the names of the present-day descendants.”

“Well, none of those people were in the company papers,” said Sophia. “How was I expected to know? I only saw something about a large table in the Penobscot Bay house. No idea what that referred to.”

“In fact,” said Andrew Harkiss, ignoring her, “the line may have died out? The problem may have solved itself? That report is old.”

“Perhaps. We just don’t know. And the original report found that the Duke descendants as we know them”—he touched his copy of The Story of a Forest Giant —“were only through Charles Duquet’s adopted sons. His only legitimate son was Outger Duquet, Beatrix’s father. That’s where the trouble comes. So Lavinia herself had no direct claim to Duquet ancestry.” There was a touch of triumph in James Bardawulf’s voice.

“Before you start to worry,” said Hazelton Culross, sensing the waves of anxiety crashing around him, “consider that Tetrazinni himself may not know if there are any current presumed heirs. He would have to do the legwork to establish names and whereabouts. And if and when he finds them he would have to persuade them that they have a claim worth pursuing. He would likely get them to sign a contract with him and only then would things go forward. If these heirs are Canadian it is another layer of difficulty for Tetrazinni to work through. All those things take time and money and the lawyer would have to bear the cost. And then he would come up against a company that for centuries has been directed and led first by the Dukes, then by the Breitsprechers, accepted as the legitimate owners of the properties and the operators of a legitimate business for almost three hundred years. Even if he put the effort and money into finding any living heirs, Tetrazinni would have the slimmest chance of getting anywhere with this. I would put it out of my mind and continue as you always have.”

There was a silence, a grateful silence. Andrew took a deep breath and said, “But we have discussed selling the company. International Paper is interested. Except for the seedling division,” he added hastily as Conrad half-stood.

“But there’s still a chance the heirs could sue us, right?” he asked, fixed and tense.

“Well, yes. Anything is possible. But I don’t think any court would give them the time of day.”

“Well, I give them the time of day,” said Conrad. “I find all this very disturbing.” And he rushed from the room.

Hazelton Culross looked at James Bardawulf, at Sophia and Andrew. “He really seems to see this as a threat. He is overreacting.”

Claude said, “He has never been right since his war experience. It may sound far-fetched but I have heard of delayed reactions to war experiences.”

Hazelton’s advice was simple: “Stay away from Tetrazinni. Don’t go looking for trouble.”

• • •

Almost two weeks later Sophia found a memo from James Bardawulf on her desk. “Call me.” It was still ungodly hot. She worried about sweat stains on her silk blouse. The air conditioner sent out a tepid waft of mold-scented air. She dialed her brother’s number, got his snotty new secretary with her English-accented “May I say who is calling please?”

“Tell him it’s his old mistress.”

There was an intake of breath, a lengthy silence, then James Bardawulf’s cautious little “Hello?”

“I got your memo,” she said. “What’s going on?”

“Sophia! Don’t ever say that kind of thing to Miss Greenberry. She believed you!”

“Englishwomen have no sense of humor.” She cut off James Bardawulf’s roars and huffs. “Calm down. Why did you want me to call you?”

“To give you some very interesting news. For us, anyway. Hazelton Culross, who takes The Philadelphia Inquirer, called me this morning. He said there’s a back-page story in today’s paper saying that a lawyer named Tetrazinni died in a fight with a burglar over the weekend. The office was wrecked, file cabinets overturned, desk drawers pulled out and the safe wide open. Tetrazinni shot. I don’t know yet if there is anything in the Chicago papers. I’ve sent out for a Trib.

“My God. That’s extraordinary. You might even think—” A deep breath. “Have you let the others know?”

“Just you so far. I was going to call them after I talked with you. After all, you are the one who opened the whole can of worms. The primary instigator.”

Sophia let that pass. It was James Bardawulf who had started the wheels turning. “Let poor Conrad know. He was so upset that day.”

Another of James Bardawulf’s long silences. Then the little voice again. “Maybe he already knows.”

“James, what do you mean? James Bardawulf!”

“I only mean he might have seen the papers already. What did you think I meant?”

“Not important,” she said. “Talk to you later.”

His last remark floated out of the receiver: “We can proceed with the sale.”

• • •

And so, over the centuries Breitsprecher-Duke had risen and fallen like a boat on the tides. Now the tide was out. And International Paper was in. Only boxes of papers and several portraits remained of the old company. And a separate entity called Breitsprecher Seedlings.

68. Egga’s daughters

There was no going back after World War II: women were edging into jobs men had always done. Feminist rhetoric floated in the air. Bren Sel thought it should be this way, and shot a combative look at her husband, Edgar-Jim Sel, called Egga, an unaware man. She believed the new ideas were a release from the bondage of history and tried to explain this to him, but Egga did not see a parallel between feminist emergence from an oppressive past and his own life and renunciation of Mi’kmaw particularity. He had come down to Martha’s Vineyard as a runaway boy escaping the residential Indian school at Shubenacadie in Nova Scotia, found work as a fisherman and later found Brenda Hingham.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Barkskins»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Barkskins» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Barkskins»

Обсуждение, отзывы о книге «Barkskins» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x