Breyten Breytenbach - Intimate Stranger

Здесь есть возможность читать онлайн «Breyten Breytenbach - Intimate Stranger» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Издательство: Archipelago Books, Жанр: Современная проза, Поэзия, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Intimate Stranger: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Intimate Stranger»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“The greatest Afrikaner poet of this generation. … No one elevated the Boer language to such pure beauty and wielded it so devastatingly against the apartheid regime.”— This eclectic and generous work full of wisdom and wit is addressed to a young writer. Breyten Breytenbach’s candid and provocative reflections on reading and writing guide without guiding, open mental channels, surprise, and inspire. A stirring glimpse into the mind of an artist.
An outspoken human rights activist,
is a poet, novelist, playwright, memoirist, and painter. He received the Alan Paton Prize in 1994 and the prestigious Hertzog Prize for his collection of poetry
in 2008.

Intimate Stranger — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Intimate Stranger», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Authenticity should not be confused with ‘authority,’ Picaro finally concludes. Authenticity (the integrity of the voice, not its coherence or its homogeneity) goes beyond reliance on “verifiable facts or information.” Ms Reader, he hopes, will sense whether he can be trusted or not as ‘search party’ into the thickets of existence. She may well be enticed out of the bush. Will she snort and hoot? Authority, on the other dirty hand, is a construct shaped by perceptions about reality (the way the media do about war); it draws its sustenance from collective prejudices and preferences — patriotism, nationalism, religion, racism. .

For a poet, there is terror in the dust.

Wen Fu

OF PENISES AND PENINSULAS

the cento as dirge

Nonetheless,

it was too late.

By that time,

we had all been royally fucked.

(Clary Stopes)

I spent all night dreaming about god

as though some blank bird called

(There were) scuff marks where I

have been running from the shadows

the barbed wire

the bloody bodies the naked women

crawling in the hope of

staying alive

Alone at dawn, alone watching

the rotting face of the grinning thing

The open window means little

to the disheartened dreamer –

the world is empty as a song

and we lose the place where we belong

Alone at dawn, alone watching

the shadow dunes washing their black

back into a green sea of grass

the vertebrae of gulls aglow

and now as how blood

clots to black its platelets

of newspaper ink

splashing the banks of the river

so some other ass could drink it all up

Alone at dawn alone watching

the rotting face of the grinning thing

the hint of lips

held flush with papier-mâché and masking tape

walking on top of words so soft

(the memory of these passing breasts)

who fiercely guard the empty spaces between us

A gray horse looks into empty windows

The world is empty as a song –

the open window means little

to the disheartened dreamer

but we lose the place where we belong

Time is slow and moves at

a slackening rate as the fog floods

your valley with a frail sea

Don’t be afraid to open your eyes

though the rolling-calf

draws its chain in the wet grass

Why should our bodies

not steal from dreams?

I’ll deliver all the lands for the chosen in a single night

and what will I do with shoes, clothes, underwear?

Those kinds of things fell to men

who had the barbed wire

the bloody bodies, the naked women

clawing in the hope of

staying alive,

girls who were fourteen but looked legal enough

to the Dakotas’ drinking eyes

If death were a field of sugarcane

I am the mongoose’s tail burning a trail

through its snake ridden heart her

tan crust of skin roasting

in our smoke turning black

The open window means little

but we lost the place where we belong

to the disheartened dreamer

and the world is empty as a song –

you feel this most in our eye, the love

the torturous going their own way, sparks

in dying embers:

they all left

except the wineskin whore

People pull out their dead graves singing

these bedazzled beings dressed like foreigners

and in the street

a piano and the winter evening smells

of wine and roasted garlic

carbolic skin

and that silent slow smoke

from a cold coal stove

Not our abused gods but old wifeless

men in a procession that

precedes us immemorially with their dying

walking on tops of words so soft thought

that everything is burning everything

I spend all night dreaming about god

as though some blank bird calls:

Painted sparrows carry

my body to Elysium one

glittering bit at a time:

how slowly I say goodbye

How slowly I say goodbye

Don’t go without ringing

The boy’s ossified heart

And dance even when

You the only music

Putting on the cold shoes

Of a man leaving with certainty

Listen late, and you might hear the bark:

some things aren’t needed

some things aren’t said

and guide us to a calm in spite of ourselves

I can’t listen anymore

I’d like to die

in my poem a little while –

show me where

and go away

or face the rot of the grinning thing

looking into empty windows

That’s what you meant. Right, Bro?

New York, Sept. — Dec. 2006

With thanks. And dedicated to: Scott Bear Don’t Walk, Mercer Bufter, Brian Chung, Ishion Hutchinson, Brian Kalkbrenner, Dante Micheaux, James Miller, Mrigaa Sethi, Adam Wiedewitsch, Ron Villanueva, Ronnie Yates, and John Murillo.

WRITE AND WRONG

One plunders the notebook again and again. I don’t know whether I’ve written this before.

I find: “The past is the ink with which we write the present — and in the process and the flow of writing words, concepts and ideas, the images, the flights become. . just ink . Whereas, what we’d probably like to write would be an open hand wherein time, which is the future of the present movement of surfacing, could find its fit and its fist.” (One also remembers that there is lamp-black in ink.)

A little further I find: “You must polish the word — not to have it shiny or smooth, but to make it as clear as the mirror or the pebble in which you can read your face, and may see that your face is death.” And then: “The recognition and the acceptance of the Other’s humanity (or humanness) is a maiming of self. You have to wound the self, cut it in strips, in order to know that you are as similar and of the same substance of shadows.”

These reflections surface during the visit to Weimar where I’m to be a member of the jury tasked with deciding which philosophical essay best answers the question of how to free the future from the past and the past from the future.

It is a curious town, the small provincial capital of Thüringen, egg-yellow facades are washed to keep up a sun-splashed face of classicism and quaint comfort and the late bourgeois charms of GDR democracy — but in the back streets houses are rotting from neglect and decay. The place is flooded with Goethe; he is on every menu — the dogs don’t piss against trees and lampposts, they bark snippets of the great man’s wisdom. And to a lesser extent there’s Schiller and Herder and Liszt who played his piano in a big room with an ornate ceiling and Nietzsche who stroked his madness in his mother’s house as if it were a moustache. . Their spirits flutter above the rooftops and the steeples the way banners are the remembrance of republics and of battles.

It is dark when we visit the replica of Goethe’s Gartenhaus. A blonde lady architect guides us through the low-beamed rooms of the exact copy of the small house where the master used to work. Look, she says and points, we photographed the floor-tiles of the original dwelling so that we could faithfully reproduce the spots and the scratches; and look, this is the identical copy of his writing desk where we made precisely the same ink-stains blot by blot. When she turns her back to escort us to the next room, Andrej Bitow, the Russian author, slips a kopeck into one of the desk’s drawers, “to fuck up the symmetry and destroy the German soul.”

But why this? Because we wanted to see if it could be done, the girl guide says. It cost nearly 2 million Deutschmarks to assemble. Now you see it, now you don’t. The original nearby in the dark garden of the night is for pious ogling only — the clone here you can run your hands over. But is that not the definition of totalitarianism, ‘the repetition of the same’? And now, what about aging? Will they touch up the copy to show, in time, the same wear and tear as the original? Or will the original be brought in line with its monstrous shadow?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Intimate Stranger»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Intimate Stranger» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Intimate Stranger»

Обсуждение, отзывы о книге «Intimate Stranger» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x