Esmé Wang - The Border of Paradise

Здесь есть возможность читать онлайн «Esmé Wang - The Border of Paradise» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: The Unnamed Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Border of Paradise: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Border of Paradise»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A remarkable multigenerational novel,
transports readers into the world of an iconoclastic midcentury family.
In booming postwar Brooklyn, the Nowak Piano Company is an American success story. There is just one problem: the Nowak’s only son, David. A handsome kid and shy like his mother, David struggles with neuroses. If not for his only friend, Marianne, David’s life would be intolerable. When David inherits the piano company at just 18 and Marianne breaks things off, David sells the company and travels around the world. In Taiwan, his life changes when he meets the daughter of a local madame — beautiful, sharp-tongued Daisy. Returning to the United States, the couple (and newborn son) buy an isolated country house in Northern California’s Polk Valley.
As David's mental health deteriorates, he has a brief affair with Marianne, producing a daughter. When Marianne appears at their doorstep, the couple's fateful decision to take the child as their own determines a tragic course of events for the entire family. Told from multiple perspectives,
culminates in heartrending fashion, as the young heirs to the Nowak fortune must confront their past and the tragic reality of their future.

The Border of Paradise — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Border of Paradise», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Then during geometry class one of the sisters came to fetch me, a rare interruption. I was too nervous to ask her why. The halls were long and empty, dotted with too-short water fountains, and we silently walked through clouds of foul air erupting from the boys’ bathrooms.

Mr. Pawlowski was sitting on one of the leather benches outside of the principal’s office. He stood when he saw me.

“Davy,” he said, “I’ve come to take you to the hospital. Your father’s had another attack.”

“You’d better go,” the sister said, and put her hand on my shoulder, which made me flinch.

After Mr. Pawlowski started navigating his Rolls-Royce away from the curb, I expected him to say more. He did not. Finally I asked, “How did it happen? Is he going to be all right?”

Mr. Pawlowski sighed. “Your mother is already at St. Mary’s” was all he said, and we sat in silence while I fretted.

When we got to the hospital, Matka saw me and stood, and she blinked in confusion as though trying to figure out why Mr. Pawlowski had brought a monkey to see her.

“How is he?” Mr. Pawlowski asked.

She looked at him and shook her head. Obviously she had been crying. Her thin arms wrapped around me, and she put her head on my shoulder. She said, “He’s alive, Davy. It will be all right.”

The Border of Paradise - изображение 10

We entered the new decade with my father in a coma — and yet instead of getting worse, my neuroses seemed to be abating. Father Danuta had been making appearances at our home for months, going up the stairs with his bag, and for hours he sat with my father and mother in their room, praying. I prayed, too, with them and alone; yet Ojciec remained in his hospital bed, which had been moved into our house by loyal factory employees, as December of the previous year came and went. The fact that we had skipped the Pawlowskis’ Christmas party that winter weighed on me more than I’d expected it would. Marianne told me that she’d sung again for the party, and she sang the carol again for me alone when my mother went upstairs, her voice breaking in parts from the softness of it.

One day she and I stopped on the way home from weekday Mass. I was still fourteen. She was still fifteen. On the wet bench I touched her pale, cold knees. It felt like early spring and the snow was melting into its customary dips and hollows, and when Marianne asked how my father was doing I was afraid to answer, because the more times she asked, the more I felt the unkind passage of time. She looked at me expectantly, her eyes the same mossy hue I see at the bottom of the river when I swim with the children. I said, “Father Danuta and my mother say it’s in God’s hands.”

“Of course it is.” She put her hand on mine. “Don’t you like me, David?”

I almost said, Do you need to ask? but laughed instead. We’d been such a curious neighborhood twosome for years, with each having no friends but the other, so I did the bravest thing I’d ever done: I kissed her. I want to say that she tasted like sugar, but she didn’t taste like anything. Kissing her was like dipping my lips into the rising stream of a water fountain, and perfectly blissful. I kissed her again and again with my fingers in her hair, and she kissed me back until she gently put her hands to my shoulders and pushed me away.

“Not here,” she said. “Let’s go somewhere more private. I know a place.”

As we walked, Marianne asked, “Do you think you’ll marry me?”

I tried not to stop dead, forcing myself to keep walking as I said, “Why, do you want me to?”

She smiled. “I asked, didn’t I?”

I held her hand. She led me down streets and familiar alleys till I saw that we were going around the back of St. Jadwiga, where there was a ladder attached to the side, leading to the flat part of the roof. She began to climb with determination; I followed without arguing. I could see up her skirt and saw that she was wearing a pair of white panties with lace trim, and I saw her caramel-colored pubic hair sprouting from the sides. Immediately I paused on the ladder, embarrassed and excited by my body’s reaction. She hauled herself over the side.

Next we were on the small roof. All of a sudden we were closer to Heaven, and I was lit up with hormones and fireworks, and closer to jumping, too. I had never felt my blood beat so hard. I could see the neighborhood all around, its bricks and streets and parked cars, and the people milling about with their hats on heads and jackets buttoned tightly around themselves, and I saw stray cats prancing into alleyways. Then she turned and beamed her bright smile at me, and I loved her. I reached for her hand and kissed it. I said, “I love you,” and she laughed in a manner that could to my ears only mean Yes . We stood on the roof and looked out at Greenpoint. She pulled me to her, biting my bottom lip with her square teeth, pressing a thumb into the side of my neck, and I thought I would turn to ash and fly away on the wind.

The roof is where we rendezvoused then, both of us taking great care to preserve her innocence. I never even kissed her on the neck, which seemed like one dangerous erotic breach of many. To think of putting my hand or hands on her breasts or thighs was out of the question. I took care to be a gentleman out of gratitude and respect; I was also still feeling the remnants of a disgust with my own body, so I was happy with what we had — butterfly kisses, mouth kisses, embraces. Mild Marianne, my girlfriend, was the most stable thing in my life. For most of the year I went to school and she went to school; then I accompanied her to daily Mass; then we went back to the Orlich house and I tutored her in Latin until six o’clock, which is when Mr. Pawlowski came to fetch me, and I ate dinner with him and my mother in our dining room while my father was comatose in his bed upstairs. In the summer Marianne and I had even more free time to ourselves, and then came fall again, which is when Marianne insisted on celebrating my birthday because no one else, including Matka, had remembered its passing. There was a surprise yellow cake, which she had baked and carried in a wicker basket. We ate cake on the roof, saying very little to each other, though she did sing the Polish equivalent of “Happy Birthday to You.” “It’s a song that means ‘May you live for a hundred years,’” she said, and put her hand on my thigh for a moment before tucking it back under hers.

I worried, in the meantime, about Mr. Pawlowski. As my father was indisposed, Mr. Pawlowski naturally took over certain aspects of the manufactory. He’d served as my father’s assistant since my grandfather died, and I’d turned a mere fifteen in the year Marianne sang to me. All responsibilities therefore fell to him, but purely in duty and not by name. There was the chance that my father would return to us, and his name, after all, was the one embossed above the keys. Still, I feared that Mr. Pawlowski would usurp my position as the owner of the Nowak Piano Company when I was the only son of Peter Nowak himself.

So it was a miracle when, in the middle of one Tuesday night, I was awakened by a flurry of activity in the master bedroom. It was the Polish nurses and my mother, who slept in a cot beside my father; they were all exclaiming that Ojciec was awake. When I entered the room, Matka ran to the door and grabbed me. “Davy, look!” she cried, her face wet. “Our prayers have been answered!”

I did look. He was propped up in the bed now, his gaze watchful. Soft bags drooped beneath his eyes; the lamps drew blobby shadows across his face. He was also looking directly at me, unblinking, and then he beckoned me to come closer. He smiled and said, “How have you been, David?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Border of Paradise»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Border of Paradise» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Border of Paradise»

Обсуждение, отзывы о книге «The Border of Paradise» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x