• Пожаловаться

Dominique Fabre: The Waitress Was New

Здесь есть возможность читать онлайн «Dominique Fabre: The Waitress Was New» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2008, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Dominique Fabre The Waitress Was New

The Waitress Was New: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Waitress Was New»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Pierre is a veteran bartender in a café in the outskirts of Paris. He observes his customers as they come and go — the young man who drinks beer as he reads Primo Levi, the fellow who from time to time strips down and plunges into the nearby Seine, the few regulars who eat and drink there on credit — sizing them up with great accuracy and empathy. Pierre doesn’t look outside more than necessary; he prefers to let the world come to him. Soon, however, the café must close its doors, and Pierre finds himself at a loss. As we follow his stream of thoughts over three days, Pierre’s humanity and profound solitude both emerge. The Waitress Was New is a moving portrait of human anguish and weakness, of understated nobility and strength. Lire est un plaisir describes Dominique Fabre as a "magician of the everyday."

Dominique Fabre: другие книги автора


Кто написал The Waitress Was New? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Waitress Was New — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Waitress Was New», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“What’s he up to? Where is he? Do you know, Pierrounet?”

I wasn’t supposed to know, so I raised my arms toward the ceiling. I was just about to call his wife when she came in through the front door, much to my relief.


She’d been looking younger and younger these past few weeks. I didn’t much care why, professionally speaking, but I had an idea. She greeted the customers at the bar on her way past, she even gave the lunch tables a quick scan, like a radar sweep, and she went straight in to say hello to Amédée, he’s the first person you have to greet in a café-restaurant, because it’s the cook that counts at this time of day. Still, I was second in line, and then she went over to the new girl with a big smile, she gave her one more briefing, and they seemed to respect each other completely, two old pros in the restaurant business and love stories gone bad. Sometimes, on special occasions, we’d say hello with a quick kiss on the cheek.

“So, Pierre, everything’s going well?”

“Yes, just fine.”

“Where did he go, he’s not here?”

“He called, he got held up.”

“Oh, I see.”

Even with her beauty-shop UVs, I could tell that came as a shock. She was already turning on the Casio, it was noon sharp. It’s always rush rush rush with people around here, when what we all really need is more time. Three tables filled up, two four-tops and a three, Madeleine went by with the menus, then back with the apéritif orders. The boss’s wife put down her purse behind the cash register, where we each have a little spot for our things under her watchful eye. I was sorry not to have had five minutes to myself like I try to find every day before the rush starts, I would have splashed some water on my cheeks, I would have drunk a little bottle of Perrier, and I would have tried to put on a proper barman’s face.

I’ve been fifty-six for three months now. My last birthday didn’t really get to me, but my fifty-fourth almost threw me into the Seine, if you’ll pardon the expression. I took a half-day off to see a prostate specialist and get my free checkup from Social Security, they couldn’t find anything wrong. That filled me with joy for two days, just long enough to pick up a nasty hangover. I thought about my dream again, then pushed it away with a shrug as I served a beer-and-Picon to a guy from the MMA insurance office on Maurice — Bokanovski, he has a pointy beard and a black suit, Sabrina calls him Landru. And after that I just kept right on going. Fortunately the new girl knew her job, because without the boss around it was hard work manning the bar. Amédée was in his unusual good mood, and Madeleine had to get after him a couple of times, nothing terribly serious, but the pass-through’s too small, the dining room was noisy that day. The boss’s wife wasn’t letting it get to her, she stayed behind the cash register the whole time, looking like she was thinking of something else, probably wondering where he could have got to, and keeping an eye on things like she always did, between chats with the regulars. Once or twice I caught her giving the ceiling a blank stare, the boss had it repainted two summers before, during the August closing. Since I hadn’t gone away on vacation that year — or the year before or the year after, for that matter — he’d asked me to keep tabs on the work, and I did. She had the dreamy look of a boss and wife whose marriage was heading steadily downhill, if you asked me.

“Pierre, two coffees for table six! Pierre, a carafe of Côtes du Rhône, two carafes of water, a small Vittel!”

All that to be served chop-chop, with all these people lined up in front of me at the bar, I don’t really know them but I’ve been serving them day after day for a good thirty years. At one point, when she didn’t have a bill to ring up or change to make, the boss’s wife left her post and hurried out to Le Cercle’s front door, to see where the hell he was, I suppose. I didn’t need to look out to know he wouldn’t be coming. No one in sight but the trainstation crowds and the office workers, and of course the bums, of which we had our share around here after noon, and sometimes till late at night. Then she shrugged, as if she was all alone, talking to him, and went to put fresh cloths on the free tables. She was quicker about it than he was, but usually that was his department. He knew how to give the place a certain ambiance, and how to keep the customers coming back, even if fidelity’s not really his strong suit, I’m just throwing that out.


My bar was full from end to end, and, as happens from time to time, depending on the month and the year, I felt a big wave of fatigue washing over me, sweat was trickling down my temples because of the heat from the kitchen. Amédée caught my eye, I brought him a beer, and there was a problem at the pass-through, yet another, Madeleine had burned herself on a hot plate.

“Can’t you be a little careful, for Pete’s sake?”

He didn’t answer. He grumbled something or other. The boss’s wife came back to the cash register with a frown on her face.

“What, she doesn’t know how to pick up a plate without burning herself?”

Jolly times among the crew, and with no boss there to help us, what’s more. I let her little remark go by without comment.


Then, just as quick as they’d come, the customers went on their way. At last I could go to the bathroom, with all the fuss today I hadn’t had time before the rush. I took care not to look at my barman mug, but it never fails, somebody opened the door while I was washing my hands, and by reflex I caught a glimpse of his face and my own in the mirror over the sink. Time to change the towel, it was starting to get grimy, and it’s little details like that that distinguish a high-class establishment like Le Cercle from an ordinary suburban café-restaurant. My eyes were looking a bit red, but the main thing was that for a few weeks now, I think, I’ve been seeing some new crow’s feet at the corners, and all of a sudden I was afraid. I might not be up to this job for much longer, but then how could I live? I had to take care of myself. Once the other guy was gone I took a moment to give myself a closer look, on top of everything else I’d left my comb in my jacket on the door by the old dumbwaiter, I was looking a little mussed, and I didn’t like that. Still, we’d done good business today. The place across the street gave us plenty of competition, but thanks to our cook, and also, I think, to my skill at listening to people talk about everything and nothing from behind my bar, and thanks to our regulars, who don’t see much of a difference between here and there, we were hanging on. It wasn’t that easy, according to the boss. Sometimes he sat down with his account book at a table in the back of the dining room. He smoked a cigarillo, sharpened a pencil, and started punching numbers into a calculator with an inspired look on his face, like a schoolkid waiting for recess. He’d sit there for an hour or two, getting more and more discouraged. His wife signed the checks, generally. I was going to have to go looking for him, she was waiting for lunch to be over to bring it up with me. He’d had some flings these last few years. She was more discreet about it. The fact is that turning forty had really got to him, and then, with their only daughter gone to England for a year, the two of them must have spent every evening sitting around looking at each other, I understood completely.


I was feeling better when I came out of the bathroom, I’d found a little time to get myself back in working order, and in half an hour or so the hardest part of the day would be over. Madeleine was leaning on the bar, smoking a cigarette and chatting with the boss’s wife, she was telling her where she’d worked before. She lived on the Rue David-d’Angers, and the boss’s wife asked why she hadn’t found work closer to home.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Waitress Was New»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Waitress Was New» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Pierre Louys: The She-Devils
The She-Devils
Pierre Louys
Pierre Tour: Up in Heaven
Up in Heaven
Pierre Tour
Pierre Frei: Berlin: A Novel
Berlin: A Novel
Pierre Frei
Dominique Fabre: Guys Like Me
Guys Like Me
Dominique Fabre
Отзывы о книге «The Waitress Was New»

Обсуждение, отзывы о книге «The Waitress Was New» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.