Nicole Dennis-Benn - Here Comes the Sun

Здесь есть возможность читать онлайн «Nicole Dennis-Benn - Here Comes the Sun» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Liveright, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Here Comes the Sun: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Here Comes the Sun»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Capturing the distinct rhythms of Jamaican life and dialect, Nicole Dennis- Benn pens a tender hymn to a world hidden among pristine beaches and the wide expanse of turquoise seas. At an opulent resort in Montego Bay, Margot hustles to send her younger sister, Thandi, to school. Taught as a girl to trade her sexuality for survival, Margot is ruthlessly determined to shield Thandi from the same fate. When plans for a new hotel threaten their village, Margot sees not only an opportunity for her own financial independence but also perhaps a chance to admit a shocking secret: her forbidden love for another woman. As they face the impending destruction of their community, each woman — fighting to balance the burdens she shoulders with the freedom she craves — must confront long-hidden scars. From a much-heralded new writer,
offers a dramatic glimpse into a vibrant, passionate world most outsiders see simply as paradise.

Here Comes the Sun — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Here Comes the Sun», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And the Kingstonians must have thought so too, for a hundred pairs of eyes followed her when she walked by, frowning pale faces transforming into amusement. They covered their mouths as though to suppress a laugh or a sneeze. Slowly, Delores backed away. She didn’t notice the pile of dog mess. She stepped right in it, and in her shock, stumbled into the path of a group of Catholic school girls on a school trip, who were gliding in a straight line across the courtyard like swans being led by their mother — a nun who walked with her head tilted confidently to the sky. The girls gasped when Delores stumbled in their path, immediately corking their small noses with delicate pale hands. The way they snickered as their eyes scanned Delores’s dress made it seem as if the dog mess were smeared across it. Right then Delores hated her dress. But it was her shoes and socks that caused the most laughter. And then the nun, as polite as she thought she was, smiled at Delores, her pinkish face glowing like a heart. “You must be lost. Are you here with the group from the country? They’re by the picnic tables.” How did she know Delores was from the country? That morning Delores thought she did a good job putting her outfit together in preparation for a day in the big city. But the girls were all snickering, shoulders hunched and pretty ponytails in white ribbons jerking back and forth. Delores should have listened to her mother. “ If me was suh big an’ black, me woulda neva mek scarecrow come catch me inna dat color. Yuh bettah hope di people inna Kingston nuh laugh yuh backside back ah country. ” Mama Merle was right. Maybe bright colors weren’t for her. The girls’ laughter followed Delores all the way back through the gate like the smell of dog mess she never stopped to get rid of. The humiliation was worse than the swarm of flies.

It was as though a veil had lifted from her eyes. When she looked down, all she saw was her black skin and how it clashed with the dress. With her surroundings. With everything. It had collided with the order and propriety of the colonial mansion that day, and the uniform line of those high-color Catholic schoolgirls. Something about that trip changed her, and on the bus ride back her home looked different: the sea-green of the nauseating sea, the sneering sun in the wide expanse of a pale sky, the indecisive Y-shaped river that once swallowed her childhood, and even the red dirt from the bauxite mines caked under her worn heels, seemed like a wide-open wound that bled and bled between the rural parishes.

Delores looks at this bird John-John has created — a creature of the wild that he too had probably seen and fallen in love with. Delores frowns. John-John looks up and sees her staring at the bird. He gives her one of his clownish grins, his front teeth lapping over each other like the badly aligned picket fences around Miss Gracie’s pigpen. “Ah see yuh admiring me work, Mama Delores.” He’s only a boy, Delores decides. In time he will begin to see the ugly.

He raises the bird to Delores and she takes it. “Yuh didn’t have to,” she says, her heart pressed against her rib cage. She always wondered if she’d ever see anything like those parrots again.

“Is fah Margot,” he says. “Tell har is a gift from me. Ah made it ’specially fah her. It’s the prettiest one in di lot.”

Delores’s hand shakes and the bird slips from her fingers and drops with an impact that breaks its beak. She’s not sure if it slipped or if she heard Margot’s name and flung it. The grin fades from John-John’s face. He says nothing. He only sits there, his shirt open, his hands on his knees, with his legs wide. He looks down at the de-beaked bird on the ground.

“Me nevah mean fi bruk it,” Delores says. She bends to pick it up, but John-John stops her.

“Is okay, Mama Delores. Nuh worry ’bout it. I an’ I can mek anothah one.” But the shadow hasn’t left his face, and his eyes barely meet hers. She knows he has been working on this one for a while. She knows it probably took him a long time to choose the colors.

“Ah can always mek anothah one,” John-John says again after a while, his eyes focusing intently on something in front of him. “Maybe if ah start now ah can give it to you tomorrow.”

Delores is silent. She knows if she agrees it would give him too much hope. Delores lifts her tongue and tastes the dry roof of her mouth. She takes a sip of water from the plastic cup that has grown warm sitting on the table. A wave of exhaustion comes over her. Like all other things that slow her down, she thinks this too will pass. Only this time she’s not certain what exactly she hopes will pass first — the drought, the fatigue, or that dark, looming thing that has been present inside her since the trip to Kingston and has recently risen to the surface. She has held on to her anger all these years, knowing very well what she would say to those girls if she ever saw them again.

“She can come collec’ it herself,” Delores finally says to John-John. “Ah can’t speak for Margot. Margot is a big ’ooman. She know what she like an’ what she nuh like. If yuh want my humble opinion, not a bone in dat girl’s body is deserving of anything yuh can sell fah good money.”

7

MARGOT COMES HOME LATER THAT EVENING AND SEES HER SISTER curled on the couch. She’s in a faded housedress with balls of paper scattered around her. Margot doesn’t wake her. She wonders how long Thandi has been lying there like this on her side with her dress hiked up, hands between her thighs. And those damn drawings. It’s four o’ clock; shouldn’t she just be getting home from extra lessons? Margot hardly knows her sister’s schedule anymore, since she’s never around much. Thandi’s education means more to her than her own well-being. Just last week Margot had to march down to the school to beg that condescending nun to change Thandi’s demerit status. Though her sister shouldn’t be wearing a sweatshirt to school, Margot still argued on her behalf. Margot remembers herself at that age — how she had to be pried open like a lobster, though she had no choice.

At the school, Margot had flashed the Wellington name like a badge, her association with Alphonso her best asset. If she’s good enough to sleep with, then why not exercise the little bit of clout it gives her? The nun didn’t have to know that she’s only his mistress and hotel employee. “Either you erase it from her record or else,” Margot said. This or else carried a lot of weight. The Wellington family donates a lot of money to the school. It’s their wealth that built the hall in which the students worship, the new gymnasium — the only one on the island to have an indoor pool — and even the vocational block that houses all the typewriters, an art studio, and Singer ovens for baking classes. When Thandi got into the school and couldn’t afford to pay, Margot got Alphonso to write a check for her tuition under the guise of a scholarship. This carefully cultivated relationship pays her tuition each year, and Margot will never let this opportunity slip away for Thandi.

The innocence of her sister’s face holds Margot in place. Margot wonders what she’s dreaming. Maybe she’s running through a field of marigolds, the sky arched above her like a billowing blue sheet hanging from a clothesline — stretching from the beginning to the end of time. Margot knows she should cover her up with a sheet, but instead she sits and watches. Her sister is turning into a woman. Her breasts have swollen as though pumped with air from her breathing. And her hips have formed, filling out the dress. She’s even getting lighter, the mild discoloration evident around her nose and mouth. Maybe she’ll be the same café au lait shade as her father — a coolie Indian with nice hair and just enough pocket change for Delores to bring him to the house one day and introduce him to Margot. People called him Jacques. Margot was fourteen when Delores met him. He liked to give Margot sweets — gizzadas, tamarind balls, coconut drops, plantain tarts, icy-mints. As an adult, Margot gags at the smell of those sweets.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Here Comes the Sun»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Here Comes the Sun» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Here Comes the Sun»

Обсуждение, отзывы о книге «Here Comes the Sun» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.