Yuri Herrera - The Transmigration of Bodies

Здесь есть возможность читать онлайн «Yuri Herrera - The Transmigration of Bodies» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: And Other Stories, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Transmigration of Bodies: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Transmigration of Bodies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A plague has brought death to the city. Two feuding crime families with blood on their hands need our hard-boiled hero, The Redeemer, to broker peace.
Yuri Herrera’s novel, a response to the violence of contemporary Mexico with echoes of Romeo and Juliet, Bolaño and Chandler, is a noirish tragedy and a tribute to the bodies that violence touches.

The Transmigration of Bodies — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Transmigration of Bodies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Hm. We generally cater to a female clientele but it’s always possible to arrange something.

The Mennonite cast a glance around the tomcathouse, studying the handful of men, and said: I’m looking for one with a steady boyfriend.

The madam observed them distrustfully. Then she got it.

Must be that one, and she pointed to a young man, almost a teenager really, attempting to smile at the woman buying him drinks. He’s been acting all mopey. Must’ve had a fight with his boyfriend; guy used to come pick him up after work but I didn’t see him last night.

They approached the table where he sat. The Redeemer bent over the woman the kid was hooking until he was almost brushing her cheek.

Let me borrow him for one sec, amiga, just a quick word and then he’s all yours.

She batted her eyes diplomatically and the Mennonite nodded the boy over to the next table.

I don’t sleep with men, he said as soon as they sat down.

We know, said the Mennonite. Or rather, you only sleep with one.

The Mennonite spat the words, resting his hands on the table as if he might backhand the boy at any moment. The kid suddenly looked scared. The Redeemer’s approach was more gentle.

Tell us what happened two nights ago.

He came in. We argued about the same thing as always — and with this he gestured, taking in the whole of the whorehouse with one hand — then he took off. Didn’t even wait for his sister.

His sister. Fuckit.

Did they come together?

Yeah, but he ran off and it took her a minute to follow. It was crowded that night. And then neither of them came back.

They rose, intending to leave, but the boy stopped the Redeemer with an arm. What is it, what happened to him?

Get some sleep, the Redeemer said. But tell them to give you the day off tomorrow. By then we’ll know for sure.

They walked out and the Redeemer lit a cigarette and stood smoking by the Bug. It was time to call Dolphin. He dialed.

I got bad news, he said.

Dolphin was silent, or his mouth was anyway; the lung wheezed.

Romeo’s dead, he said. But the Castros aren’t to blame.

He listened to Dolphin wheeze down the line and then hang up with no reply.

He was tired of delivering that kind of news, and now he felt bad for not having delivered it to the one person who may have truly cared. Motherfuckit.

He got a very few hours of straggly shuteye, alternating between simple dreams of tires in motion and cats on ledges, and got up with neither vigor nor languor. Please let it be a dull day and not some deranged vigil.

He tried Gustavo again, the know-it-all legal beagle. Not home. Letting himself be guided by an early morning urge he got back in the Bug and drove around behind the Big House for a tamale sandwich; only at the empty corner did he remember there was no one out on the streets. He was hungry as hell. And thirsty. But all there was was rankystank water in a few puddles on the path and those dense gray clouds that refused to squeeze out a drop. A synthetic insanity to the weather, the city, the people, all sulking, all plotting who-knows-what.

He headed for Las Pericas. Suddenly he saw something in the middle of the street and slammed on the brakes. A huge heap of rags, or hacked-up dogs. He dodged the pile and eyed it as he passed: it was neither of those things; it was a man, black with sludge. The Redeemer thought he looked familiar. He rolled down the window and stuck his head out. It was the junkman he’d come across the day before, mouth stuffed full of facemasks, eyes wide as an illuminati. The Redeemer rolled up the window, rolled on.

Before ringing the bell at Las Pericas he pulled the facemask out of his pocket. It was stiff with too much spit on one side, too much world on the other; what good was that now? He put it back in his pocket and rang the bell.

The Unruly poked her head out a window, then opened the door and stood to one side. The Redeemer walked in and saw they’d put several bags of ice on Baby Girl, whole unopened bags. Despite all the ice it was as if you could see new life there, see some color, sense something new inhabiting her. He pulled off the bags and tossed them aside. Then he tried to lift her, but she was so heavy. He looked at the Unruly, maybe she’d agree to help, she seemed softer, more compliant than before; but in the end he decided to carry the body by himself. We’re going to be all right, he said to the shell of Baby Girl as he hoisted her up in his arms and headed out into the leaden morning.

The Unruly, without his asking, walked alongside, opened the Bug’s door and even shifted the passenger seat up so he could place her inside. Her body wasn’t yet stiff, so he was able to arrange it as tho Baby Girl had curled up for a siesta on a road trip, raising her head from time to time to ask Are we there yet, are we there yet?

What’s this? Where to? asked the Redeemer as he watched the Unruly get in as well.

I’m coming with you.

Didn’t they tell you how this works? Me and another guy like me make sure everything’s okay, and then — and only then — do we make the switch.

Right. But they also told me to see where you put her. It’s not like you’re the one running the show.

He started the car. No sooner had he turned the corner than he saw a couple kids take off running, something in their arms. He had a hunch what it was about and pulled up. Indeed, someone had broken the lock on a corner store and they were looting the place bit by bit. Lowlifes. Still, he stopped the car, got out, grabbed a few bottles of water and two prepackaged sandwiches, and left a few bills on a high shelf in the hopes that the kids wouldn’t be able to reach them. He was wolfing down the sandwiches before he’d even left the store.

There were even fewer cars out now. On one avenue, where trying to cross normally meant taking your life in your hands, the only thing on the street was the fear of penned-up people. As if everyone’s prejudices about everyone else had suddenly been confirmed.

They say some people are spreading it on purpose, the Unruly announced, as tho they’d both been thinking the same thing.

He didn’t reply but did turn to look at her. He glanced at her hands: fleshy and soft, a yellowy stain at her fingertips. With all the facemasks he now looked more at eyes and hands. If this carried on, people would end up IDing one another by their fingernails.

I met your brother-in-law, he announced abruptly. The Unruly turned to him, little-girl fear on her face.

That’s right, the Redeemer said. You going to tell me what happened?

The Unruly stared straight ahead and crossed her hands, struggling for self-possession. The Redeemer decided to push a little harder.

Romeo. The Castros didn’t touch him, did they.

The Unruly shook her head slowly side to side.

No. When I went outside he was already on the ground and they were just going to him.

And why didn’t you go to him too?

Now it was her turn to stare at her hands or perhaps out past her hands.

The Redeemer was about to ask something else but she said: He didn’t like for people to see him sad, down. I don’t know if that was why — because he’d have hated me for seeing him like that — or if I was too drunk to understand what was going on. I’m drunk almost all the time.

This girl would cry if she had any fucking idea how, thought the Redeemer, seeing the way she let her eyes fall to the floor, utterly defeated. And then the Unruly did cry, cried short and hard, without changing her expression, maybe without realizing she was crying.

He didn’t want to go out, he really didn’t, she repeated. He was scared of this shit. The sick people, all those dirtbags coughing up blood. He didn’t even like going to the doctor, he was that scared of places with so many fucking sick people.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Transmigration of Bodies»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Transmigration of Bodies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Transmigration of Bodies»

Обсуждение, отзывы о книге «The Transmigration of Bodies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x