Madeleine Thien - Do Not Say We Have Nothing

Здесь есть возможность читать онлайн «Madeleine Thien - Do Not Say We Have Nothing» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Knopf Canada, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Do Not Say We Have Nothing: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Do Not Say We Have Nothing»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An extraordinary novel set in China before, during and after the Tiananmen Square protests of 1989-the breakout book we've been waiting for from a bestselling, Amazon.ca First Novel Award winner. Madeleine Thien's new novel is breathtaking in scope and ambition even as it is hauntingly intimate. With the ease and skill of a master storyteller, Thien takes us inside an extended family in China, showing us the lives of two successive generations-those who lived through Mao's Cultural Revolution in the mid-twentieth century; and the children of the survivors, who became the students protesting in Tiananmen Square in 1989, in one of the most important political moments of the past century. With exquisite writing sharpened by a surprising vein of wit and sly humour, Thien has crafted unforgettable characters who are by turns flinty and headstrong, dreamy and tender, foolish and wise.
At the centre of this epic tale, as capacious and mysterious as life itself, are enigmatic Sparrow, a genius composer who wishes desperately to create music yet can find truth only in silence; his mother and aunt, Big Mother Knife and Swirl, survivors with captivating singing voices and an unbreakable bond; Sparrow's ethereal cousin Zhuli, daughter of Swirl and storyteller Wen the Dreamer, who as a child witnesses the denunciation of her parents and as a young woman becomes the target of denunciations herself; and headstrong, talented Kai, best friend of Sparrow and Zhuli, and a determinedly successful musician who is a virtuoso at masking his true self until the day he can hide no longer. Here, too, is Kai's daughter, the ever-questioning mathematician Marie, who pieces together the tale of her fractured family in present-day Vancouver, seeking a fragile meaning in the layers of their collective story.
With maturity and sophistication, humour and beauty, a huge heart and impressive understanding, Thien has crafted a novel that is at once beautifully intimate and grandly political, rooted in the details of daily life inside China, yet transcendent in its universality.

Do Not Say We Have Nothing — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Do Not Say We Have Nothing», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“No need to waste time. Just put your threats in Liberation Daily and see what else I say—” He Luting’s glasses had slipped far down his nose. In response, the stranger wore a complacent smile. Sparrow hurried on.

Further along the corridor, he arrived at the office he shared with Old Wu, a prodigy who played the erhu as if it were no more strenuous than clipping his toenails. He hadn’t seen Old Wu in weeks.

On Sparrow’s desk was a note written in the margins of a scrap of newspaper: “Teacher Sparrow, thank you for lending me your copy of Musical Life of the Germans . I read it in a single sitting and couldn’t sleep all night. Shall I come by your office today, around one? Respectfully yours, Jiang Kai.” Sparrow reread the letter. At one this afternoon, Yin Chai would be performing Tchaikovsky in the auditorium to oceanic waves of applause. Kai must have forgotten.

Sparrow slipped the note into his desk. The four ivory walls of the little room seemed to angle towards the window’s opening. He took out his Symphony No. 3, shoeprints and all, and laid the first movement across his desk. Try as he might, he could not smooth out the crumpled pages. He took up his pencil anyway.

Time itself, the hours, minutes and seconds, the things they counted and the way they counted them, had sped up in the New China. He wanted to express this change, to write a symphony that inhabited both the modern and the old: the not yet and the nearly gone. The ticking in the first measures was a quote from Prokofiev’s whirring machines in Symphony No. 7, and in the foreground was a dance, allegro risoluto, quickening until the bars were rickety with steps, twisting free at last like a gunshot to the sky. A free fall into the second movement, a scherzo, a trio of violins that did not sound like themselves, withdrawing as winds and brass began a slow march. A sound gone just as it was learning to be heard.

From the opposite wall, Chairman Mao gazed at him with a knowing smile. What have you ever written, Chairman Mao said chidingly, that is original? What can you possibly say that is worthy? Time passed and the paper grew warm in its patch of morning light. Three-quarters of Sparrow’s time was spent meeting quotas for the latest political campaign, and the other quarter teaching composition music theory. His own Symphony No. 1 had been performed, and well reviewed, only to be criticized by the Union of Composers. The symphony, they said, suffered from formalism and useless experimentation; the solemnity of the third movement did nothing to elevate the People; and the meaning, overall, was not immediately clear. If it hadn’t been for He Luting’s protection, the criticisms would have been far worse. Symphony No. 2, which he knew to be a work of great beauty, languished in his desk drawer, having never even been submitted for approval. Last month, he had set six poems of Wang Wei and Bertolt Brecht to music but these, Sparrow knew, were better left unheard. His students wanted revolutionary accessibility and his superiors tried to educate him on the correct political line, but what line could this be? As soon as he contained it in his hand, it opened its wings and filled the sky. What musical idea stayed fixed for a year or a lifetime, let alone a revolutionary age?

He squeaked open his desk drawer and looked again at Kai’s confident handwriting. Like He Luting, Kai had come from the remote countryside, he was playful and virtuosic, possessed an extraordinary memory, and loved music as mysteriously, as confusedly, as Sparrow himself. But Kai was prepared to succeed. To be a renowned musician, one surely had to be already successful in one’s own mind; only musicians with this nature could rise above the others. Life, Sparrow felt, would have no choice but to be generous to Kai.

He tried not to think of his own diminishing opportunities. He erased the last twenty measures he had written. For a long time, he sat, thinking, until the room itself became another room. On the empty page, a line came to him. The line moved forward along a steepening curve. He followed it, no longer conscious of the act of writing.

The morning passed. Sparrow was thinking of the letter from Wen the Dreamer and the mysterious Comrade Glass Eye when the door jumped open and Zhuli appeared, pale as an unlit candle. She was holding a green thermos, her violin case and a paper bag. “Cousin,” she said, “isn’t your stomach rumbling? I waited for you in Room 103, but you never came!”

He had forgotten. She waved his apology away and grinned. In her old blue dress, Zhuli looked tired but also energized, older than her fourteen years. He got up and went to the little table laid with cups and dishes, picked out two that were the least tea-stained, and examined the package of pear syrup candies that Old Wu had received from an admirer, a girl nicknamed Biscuit. Old Wu had sampled one and abandoned the remainder.

He poured tea and scattered a few candies on a plate. Zhuli was looking intently at the pages on his desk. She was humming the melody now. Lost in thought, she unlatched her violin case, lifted her violin and began to experiment with the phrasing.

“Not yet, Zhuli.”

She lowered her arm. “But Sparrow, listen to this. I can already hear how—”

“The second movement isn’t even finished. I’ve barely begun it.”

“Barely begun it? You’ve exhausted yourself on this symphony! Cousin, can’t you see it’s the most sublime thing you’ve ever written? I think you should show it to Conductor Lu right away. You trust him, don’t you?”

There was a boisterous knock and the door opened again. Here was Kai, looking as if he had woken only minutes ago and run from Changsha to reach them. He was wearing a knock-off army cap and a rumpled shirt that was, comically, grass-stained. After greeting them, he immediately crossed the room. “What are you playing, Comrade Zhuli?”

She frowned at him and smoothed her dress.

“It’s nothing,” Sparrow said. “Just a few lazy thoughts of mine.” He gathered the sheets, Kai’s note and an essay he had been consulting, and cleared everything away. “Kai,” he said “if you hurry, you can still make it to Yin Chai’s recital. You won’t even be late.”

“But aren’t we meeting? I left you a note.” His face, even his handsome cap, seemed to fall. Sparrow felt as if he had accidentally closed a piano lid on the young man’s fingers.

“Teacher Sparrow is composing,” Zhuli said solemnly. “Have you eaten, Kai? Take these.”

Sparrow watched the paper bag leap from one hand to the other. He felt old when he said, “Please don’t leave crumbs on Wu Li’s sofa.”

Kai looked hungrily into the paper bag. “Old Wu? He’ll send his mother to clean them. Or maybe his grandmother.”

His cousin let a laugh escape.

They were so lighthearted, these two. Zhuli’s arms were bare but she seemed not to feel the breeze of the open window.

Kai looked at him with a direct, unsettling frankness. “It would be good to go outside, stroll in the park and listen to the music of the People.” The sun warmed Sparrow’s hands. “Come, Teacher. You’ve been at work since dawn. And wasn’t it your birthday?”

“He never celebrates,” Zhuli said. “He starves himself of joy. Luckily, joy seeps into all his compositions.”

“Don’t either of you have lessons?” Sparrow said, trying to maintain his dignity.

“All the pianists are downstairs, writing self-criticisms. I stayed up all night reading the book you lent me, and then I came at two in the morning to work on Mozart’s Concerto No. 9. It was just me and the stray dogs and the wind. Even the the most stubborn old grandmas weren’t out lining up for meat.”

“Up since 2 a.m.!” Zhuli said, clearly impressed.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Do Not Say We Have Nothing»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Do Not Say We Have Nothing» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Do Not Say We Have Nothing»

Обсуждение, отзывы о книге «Do Not Say We Have Nothing» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x