Lara Vapnyar - Still Here

Здесь есть возможность читать онлайн «Lara Vapnyar - Still Here» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Hogarth, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Still Here: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Still Here»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A profound and dazzlingly entertaining novel from the writer Louis Menand calls "Jane Austen with a Russian soul" In her warm, absorbing and keenly observed new novel, Lara Vapnyar follows the intertwined lives of four immigrants in New York City as they grapple with love and tumult, the challenges of a new home, and the absurdities of the digital age.
Vica, Vadik, Sergey and Regina met in Russia in their school days, but remained in touch and now have very different American lives. Sergey cycles through jobs as an analyst, hoping his idea for an app will finally bring him success. His wife Vica, a medical technician struggling to keep her family afloat, hungers for a better life. Sergey’s former girlfriend Regina, once a famous translator is married to a wealthy startup owner, spends her days at home grieving over a recent loss. Sergey’s best friend Vadik, a programmer ever in search of perfection, keeps trying on different women and different neighborhoods, all while pining for the one who got away.
As Sergey develops his app — calling it "Virtual Grave," a program to preserve a person's online presence after death — a formidable debate begins in the group, spurring questions about the changing perception of death in the modern world and the future of our virtual selves. How do our online personas define us in our daily lives, and what will they say about us when we're gone?

Still Here — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Still Here», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“You look well!” Aunt Masha said.

“Thank you, so do you.”

“No, I mean it,” Aunt Masha said, leading Regina toward the kitchen. “I’ve always thought that you looked like Virginia Woolf. But your mother didn’t see it at all.”

“People used to tell me that I looked like Julia Roberts.”

“What, like Pretty Woman ? No! Virginia Woolf. Definitely Virginia Woolf.”

Regina followed Aunt Masha to the kitchen, where the tea had already been served. Aunt Masha had never been a fan of elegant meals. There was a greasy aluminum teakettle on the table, a whole loaf of bread, some butter in a chipped teacup, sliced cheese on a saucer, and a one-liter jar of pickled mushrooms. A little girl was sitting on one of the old square stools. She slid down and scampered past them out of the kitchen.

Oh, no! Regina thought.

“That’s Nastya. From the orphanage,” Aunt Masha said.

Regina nodded.

Aunt Masha took out two little shot glasses from the cupboard and a bottle of vodka from the fridge. “Let’s drink to Olga,” she said, pouring half a shot for each of them.

They took a few sips, then ate a mushroom each.

Another idiotic tradition, Regina thought. To eat and drink in memory of the departed. There was something gross about it. As if they were taunting the dead person. Hey, you’re dead and gone, but life goes on, and look how well we’re all eating.

“How was the cemetery?” Masha asked.

“Good,” Regina said. An empty answer to an empty question.

“I visit the grave often,” Masha said, “keep it tidy.”

She took a slice of bread and spread some butter on it, topped it with a slice of cheese, and handed it to Regina. “So, tell me about your life,” she said as soon as Regina took the first bite. “Are you content? Is he a good man?”

Regina smiled, noting the word content . Aunt Masha didn’t believe in marital happiness, only in contentedness. She felt grateful for that phrasing. She did feel content.

“I am. He is a wonderful man.”

“He doesn’t mind that you’re Russian, does he?”

“No, not at all.”

“So you think he understands you?”

Regina nodded. Aunt Masha had always been very direct, but she hadn’t expected a barrage of personal questions of such calculated precision. It sounded as if Aunt Masha had prepared the questions in advance and was reading them off a list.

“You wrote that he has a daughter?”

“A grown daughter from a previous marriage. He’s very fond of her.”

“Good! So he doesn’t mind that you can’t?”

“No, he doesn’t,” Regina said, and rushed to change the subject. “These mushrooms are very good. Did you can them yourself?”

“Nastya helped. She picked most of them, and she helped me clean them. Nastya, come here!”

Regina turned and saw that the little girl was peeking at them from behind the large cabinet in the hallway. She ran away as soon as she caught Regina’s stare. Gawky, unpretty, in a dress that was too small for her. Regina didn’t have a chance to get a better look.

“How’s Sergey? Do you see him?” Aunt Masha asked. She never bothered with small talk. Always went right for the subjects that really interested her, no matter how awkward they were.

Regina told her about Sergey’s marital troubles. Aunt Masha seemed surprised.

“I’ve always thought that pushy girl was a perfect fit for him,” she said.

“And I wasn’t?”

“No, you weren’t. And he wasn’t a right fit for you. I would tell this to Olga again and again, but she wouldn’t listen to me. She never listened to me.”

Oh, just leave my mom alone, Regina thought, but she couldn’t help but ask: “Why didn’t you think Sergey was the right fit for me?”

“He’s too weak and too much of a dreamer. You need a manlier man.”

Vadik? Regina thought and was immediately ashamed. Why Vadik, when she had Bob? Bob was a manly man, whatever that meant. A wholesome man. Vadik was anything but wholesome.

“It was Olga who brought Sergey and you together. I remember how she called me all excited and said that her new student was perfect for you. She used to really rule your life, you know.”

“No, she didn’t,” Regina said, helping herself to more mushrooms.

“Oh, yes, she did. Up until she died. I bet she still does in a way. I saw your piece on translation in the last year’s issue of Foreign Literature . You could’ve written about your wonderful career, but you chose to rehash Olga’s old works.”

“That was the idea; they’d asked me to write about my mother.”

“Right,” Aunt Masha said. “And how’s your work? Anything exciting?”

Regina was getting very angry, but she didn’t have enough courage to tell this old woman to stop pestering her. To just stop!

Aunt Masha drained her glass and poured herself another. Poured some more for Regina too. Her face became flushed and she looked younger and feistier, more like the Aunt Masha Regina remembered.

“Do you remember your back exercises?” she asked Regina. “You had to do your homework with a broom handle fixed behind your elbows to keep your back straight. I would visit and see you grimacing in pain, trying to lean over so that you could see your textbook better.”

There was a curling wisp of hair growing out of the right side of Aunt Masha’s damp chin. Regina found it especially hateful.

“I had scoliosis! Those exercises were important.”

“No, you didn’t have scoliosis. All you had was bad posture. A perfectly normal posture for somebody who preferred spending her days on a couch with a book rather than playing sports. Your dad had the same one. How’s he doing by the way?”

Grateful for the change in subject, Regina told her whatever she knew of her father’s life in Canada. Aunt Masha asked for more details. Regina realized that she didn’t know that much.

“How often do you speak to him?”

“He calls me once a month,” Regina said. She neglected to add that she rarely picked up the phone.

“Poor man,” Aunt Masha said and drained another glass.

Regina didn’t touch hers.

That poor man abandoned his wife and child! And Aunt Masha knew this. She had been Regina’s mother’s closest friend at the time. She had been her closest friend ever since college. Why had she decided to unleash this hateful attack on Regina’s mother? Who had died? Who had died!

“He was an enormously talented writer, your father was.”

“Yeah, a great writer who never published a book.”

“Do you know why he didn’t?”

Regina could guess where this was going. The evil Olga wouldn’t let him.

“Olga was really jealous of his talent.”

Yep, Regina thought. She wished she had enough courage to just stand up and leave. But she realized that it wasn’t only politeness that stopped her. She had a perverse desire to hear the rest of this bullshit. To hear how far Aunt Masha would go.

“Because Olga, even though brilliant as a translator, had never been really creative. She couldn’t stand Grigory’s success. So whatever praise he would get from his early publications in magazines, she would squash him with her ‘kindly’ discouragement. And she always maintained that she had to be honest with him because she loved him, because she was the only one who truly cared.”

“You know, if he really were so talented, a little honesty from his wife wouldn’t have ruined his career.”

“He was not a strong man. No, he wasn’t. And look at you. Always in your mother’s shadow. They asked you to write a piece, and what topic did you choose? Mommy dearest!”

Regina felt a quiet movement behind her back. Nastya had walked into the kitchen and was standing by the fridge. Her light blue woolen dress had some dark (chocolate?) stains around the collar.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Still Here»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Still Here» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Still Here»

Обсуждение, отзывы о книге «Still Here» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x