— Чувствуешь это, Люси? Не так я реагирую на женщин, которые не в моем вкусе. Поверь мне, есть и другие способы обучения тебя этим вещам. Менее интимные. — Способы, которые он по-хорошему и должен использовать. Но вместо этого он поднял руку и дотронулся пальцами до ее соска, заставляя ее распухшие от поцелуя губы стонать. Даже сквозь материал ее спортивного лифчика и майки он мог увидеть, как ее сосок затвердевает от его прикосновения. Он втянул воздух.
— Я просто не могу заставить себя остановиться.
— Почему? — произнесла она слегка дрожащим голосом.
Почему нет? Это был вопрос на миллион долларов, не так ли? Почему он не мог отойти от нее? Почему каждый раз, когда он представлял ее с другим парнем, а уже тем более с этим подонком-врачом, его внутренности сжимались так, как будто бы его только что ударил в солнечное сплетение какой-то тяжеловес?
— Я не знаю, — честно ответил он. — Все, что я знаю, это то, что я устал бороться с собой, когда ты рядом. Поэтому, возможно, мне и не стоит этому противиться. Может быть, начиная с этого момента, мы будем руководствоваться другим планом.
Он не был уверен, поняла ли она, о чем он говорит, но ее рука отстранилась от его груди и обвила его шею, позволяя ему почувствовать, как прижимаются к нему ее мягкие груди. Ему безумно нравилось прикосновение ее нежного тела.
— Что ты предлагаешь?
Он опустил голову так близко к ней, что казалось, у них было одно дыхание на двоих, их носы слегка соприкасались, пока их губы находились в опасной близости.
— Может быть, лучший способ научить тебя, как соблазнить кого-то, это позволить тебе самой почувствовать себя соблазненной. А потом дать тебе возможность попробовать свои навыки на ком-то, кто не является твоей конечной целью. Чтобы избавить тебя потом от лишних переживаний.
— Как бы генеральная репетиция.
— Точно. А в конце я вернусь домой, чтобы отстоять свой чемпионский титул, как я и хотел, а ты получаешь своего прекрасного доктора, как ты и хотела. Никаких привязанностей и обид. Но в то же время мы выпустим пар и получим неповторимый опыт.
— Я полагаю, что имеет смысл. Это определенно достойный план. — Она запустила свои длинные пальцы в его волосы, откинув голову назад, открыв свою прекрасную шею для его поцелуев и покусываний: — О, Боже.
Молитва была произнесена хриплым шепотом, но достаточно громко, чтобы он услышал и с довольной улыбкой переместился к ее ушку. На вкус она была похожа на соленую карамель, и он никак не мог насытиться этим сочетанием.
— Так что ты скажешь, Люси? — прошептал он ей на ухо, слегка посасывая его.
— Я говорю… — Ее ответ был прерван резким вздохом от того, что он резко прижал ее к стене.
— Что ты сказала? — Рид провоцировал ее начать предложение еще раз, зная, что, черт возьми, он не собирался позволить ей закончить. Ему так нравилось ее прерывать.
— Я говорила, что… ах! — На этот раз он прижался к ее чувствительному набухшему бугорку, жаждущему прикосновений. — Черт возьми, Рид, да, слышишь? Я говорю, нашему новому плану!
— О, ты не пожалеешь, — сказал он и перешел в нападение.
Люси чувствовала себя так, как будто бы только что продала душу дьяволу, и при этом ее это совсем не заботило. Никогда в своей жизни она не ощущала себя такой желанной. Благодаря Риду она чувствовала, как пылала, и для нее было самым большим счастьем отдаться этому пламени.
Воздух вокруг них был влажным и наполненным электрической смесью различных ароматов. Запах пота, как старого, так и нового, смешался с оттенками ее жасминового шампуня и каким-то его запахом, напоминающим ей запах морской пены и солнечного света.
Он опустил свое лицо к ее шее. Она даже и представить не могла, сколько прекрасных ощущений можно доставить шее. Он целовал ее, посасывал, слегка прикусывал и лизал. И каждое следующее его движение было даже более эротичным, чем предыдущее, лишая ее возможности мыслить разумно.
Он двигался так, будто всю жизнь обучался именно этому, а не борьбе. Она никогда не испытывала ничего подобного со своим бывшим мужем. Рид делал все за нее, и все, что ей оставалось, это обхватить руками его плечи, погрузив свои пальцы в его сильную спину и пытаться не сойти с ума от наслаждения.
Одной рукой он поднял ее за бедра, расположив ее на одном уровне с собой, и закинул ее ноги себе за спину. В этой новой позиции она могла ощущать всю длину его члена, прижатого прямо к ее влагалищу, и те легкие поступательные движения, которые он делал, заводили ее до предела. В это мгновение она мечтала, чтобы их одежда внезапно исчезла, не оставляя между ними никаких барьеров.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу