Stephen Dixon - Late Stories
Здесь есть возможность читать онлайн «Stephen Dixon - Late Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: TRNSFR, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Late Stories
- Автор:
- Издательство:TRNSFR
- Жанр:
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Late Stories: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Late Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
detail the excursions of an aging narrator navigating the amorphous landscape of grief in a series of tender and often waggishly elliptical digressions.
Described by Jonathan Lethem as "one of the great secret masters" of contemporary American literature, Stephen Dixon is at the height of his form in these uncanny and virtuoso fictions.
With
, master stylist Dixon returns with a collection exploring the elision of memory and reality in the wake of loss.
Late Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Late Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“I didn’t want to startle you,” she says, “so I called out to you as softly as I could. You seemed so absorbed in your book. Am I disturbing you?”
“Not at all.”
“Nice place to read, I’d say. Quiet. Surrounded by all these lovely flowers the church has planted. Best time of day too.”
“Yeah, it’s a great place. I come here almost every day around this time after a long walk. And I’m thinking, I don’t know if I should admit this, and it’s kind of laughable, but you’re the first person I’ve spoken to all day.”
“Oh, that’s so sad,” she says. “You know what? Why don’t you come by our house tomorrow for a drink? Jim and I have been meaning to have you over for I don’t know how long. We’ve talked about it several times, but as you can see, we’re great procrastinators.”
“I don’t known. Maybe another time. I’ve become such a hermit, which I know isn’t good, although it helps my work, but—”
“Nonsense. Tomorrow. Say around six? Bring your cat. I’m only kidding. What’s her name?”
“His. Rufus.”
“Rufus. I see him running all around. Once up a tree. He never seems to just walk. And hiding in bushes. But it’ll be wonderful talking to you over an extended period of time instead of only these quick chats or when I run in to you at the market. By the way, what’s that you’re reading?”
“ Gilgamesh .”
“Oh, I remember it from college. You’ll have to tell us tomorrow why you’re reading it. I mean, what made you, I’m sure, take it up again. Tomorrow then? Sixish?”
“Yes. Thanks.”
She smiles and goes. He reopens the book. What page was I on again? He thinks. Eighty-four, I think. He turns to it. I’m right. So, today won’t be a day where I can say I didn’t talk to a single person, and tomorrow won’t be one either. Well, it wouldn’t have turned out that way today anyway. He probably would have reached one of his daughters on the phone later. Maybe both.
Remember
He puts three eggs on to boil. When they’re done, he’ll dump the yolks and use the egg white in the tuna fish salad he’s making. Should take ’bout fifteen minutes altogether, getting the water to boil and then the boiling. He reminds himself again of the owner of the sandwich shop at the Y he goes to who said to get the shells off without them sticking to the whites, he boils the eggs for forty minutes, or was it fifty, drops them in cold water and two minutes later shells them. “Method’s infallible,” he said, “though it does take a lot of time.” Boiling them for ten minutes will be enough to get the same results, he thinks. He goes into the living room and reads a novel while listening to some soft piano music. A while later, he smells something funny. Goddamnit, the eggs! He runs into the kitchen. They’ve been boiling for probably an hour. All the water’s boiled out, the eggshells have split and the saucepan will have to be scrubbed and scrubbed to get rid of the eggs stuck to the bottom. He puts three more eggs into a larger saucepan, stays in the kitchen and cleans the first saucepan and reads from the novel till the eggs have boiled for eight minutes. That’s enough time. He can’t stay here forever. He pours the boiled water into the sink, covers the eggs in the pan with cold water and waits there a couple of minutes before he starts shelling the eggs. The shells don’t come off easily, but with a lot of peeling and picking he gets most of the egg whites for his tuna fish salad.
He gets dressed and goes out around seven for his daily morning walk. Says “Hello” and “Good morning” to a few people while he walks, one jogging at a very slow pace and the others walking their dogs. Gets back home. Goes into the bathroom to pee. Sees his fly has been open all the way since he last peed. People he saw during his walk, even the jogger going the opposite way, may have noticed. Why’d he forget to zip up? Should concentrate more on it. People will think he keeps his fly open deliberately if they see it another time. Or could. Or just that something’s the matter with him. That he’s not thinking.
Puts the tea kettle on for drip coffee. The cat. Did he let him out? He did; hours ago. He forgets sometimes where the cat is, he lets him in and out so many times in a day. There have been foxes around. He gets worried. He goes outside to see if the cat’s around. Looks; whistles for him. Calls for him a few times. Starts weeding around the blueberry bush his younger daughter put in this spring by the driveway. Likes it to stand out. Often the cat sidles up to him while he weeds. Or just quietly appears next to him, lying on his stomach. From there he weeds around the other blueberry bushes near the blueberry bush. He forgets who put them in. Maybe they came with the house. His wife was always good at knowing those things. Gets a big leaf bag out of the garden shed and puts most of what he’s weeded into it. That’s enough work outside today. It’s gotten too hot. Heads for the house. The cat. Ah, he’ll be all right. Smells burnt metal through the kitchen screen door. The tea kettle. Knows all the water must be gone and the handle will be too hot to touch. Uses a potholder to lift the kettle off the stove and put under the faucet. Steam fogs up his glasses and he has to wipe the lenses to see out of them. Kettle’s probably ruined, but maybe not. Didn’t he ruin a tea kettle a few months ago by letting the water boil out? Sometime, anyway, but hasn’t happened since. He’s been extra careful about it most times. He also has to remember to always put the whistle part down.
Makes a frittata in a frying pan on the stove. He’ll have half of it for dinner and then some of it cold for lunch tomorrow. Puts it in the oven for about ten minutes and then sprinkles grated parmesan cheese on it and sticks it under the broiler to make it crisp on top and turns the oven knob to “broil.” Should take no more than a minute under the high flame. Makes himself a drink. A fast one: just vodka and ice in a glass. Sips it. Puts the bottle of vodka back into a kitchen cupboard. Ice container could use more ice. He empties a tray of ice into the container, drops another ice cube into his glass, fills the tray with water and puts the container and tray into the freezer. Smells the frittata burning. Damn, there goes that. Turns the oven off and pulls the pan out. Frittata’s scorched. Who knows what with the pan? And it’s an expensive one, his wife’s before he even met her, French — Creuset, he thinks it’s called; supposed to be the best. Not going to make another frittata. There’s some egg salad and Muenster cheese in the refrigerator, and with two slices of bread — don’t even toast them; the way his mind’s going today, don’t even chance it, though he’s really only kidding himself; he’s not that bad off — and lettuce and cucumber slices, he’ll make a sandwich.
Did he take his tamsulosin pill this morning? Thinks he did, but then maybe not. Supposed to a half an hour after breakfast. Doesn’t want to take two in one day. Especially one so soon after the other, if he did take it today. So did he? Think back. Doesn’t come up with anything. Let it go for today. Not taking the pill one day won’t kill him. Get a pill holder that has seven compartments for each day of the week. Do it next time you’re in a pharmacy. Remember to. Do it even sooner. Make a special trip to the pharmacy when you go to the market later, and start using the holder tomorrow. Three carbidopa-levodopas, one tamsulosin and one omeprazole per compartment. That should do it. Prepared a lentil rice loaf and puts it in the oven at 375 degrees. Lentils and rice are already cooked, so the whole thing should take half an hour; at most, forty minutes. He’ll see when he looks at it thirty minutes from now. Has plenty of time to check his emails. Hopes his daughter answered his email about Maine this summer, a decision he has to have in the next two days if he’s to put a deposit down for the cottage they rented for a month last summer. He goes to the computer in his wife’s old study. Stares for a while at the photograph leaning against a window there of his wife and daughters, two and five years old or three and six. Tries to remember what they looked like at those ages and decides on two and five. Maine again. Wind blowing his wife’s long hair. What a smile she had. And so beautiful. On a sailboat friends of theirs took them out on. All of them in life jackets. He no doubt had one on too. His daughter writes she can’t leave her work till July 28th. He writes back and then reads three other emails. What a drag. One’s a long one from an editor about a story of his coming out in a magazine, that needs an equally long response. Sure he wants to keep this? Is a word missing there? He’s already mentioned the color of the jug two pages earlier, and since there’s only one jug, does the color need to be given again? Her name’s Lily at the top of the page, Lila at the bottom. Surely that’s an error. Should the verb tense, line 9, page 14, be in the present, when the sentence starts off in the past? Around two dozen others. He checks the original manuscript. Makes the corrections or gives reasons why he doesn’t go along with the suggested changes, or no reasons: he just wants this and that to stay put. He’s very slow at the keyboard. Types with two fingers now, sometimes three, and is always making typing mistakes and correcting them. Then he sends it. Then thinks does he really go along with all the editor’s changes he did agree to? Maybe he answered too fast just to get it out of the way. He rereads the last email he sent the editor. Makes a few changes back to what he originally had and sends them. While he’s here he clicks on — that can’t be the right term for it; what is the right term then? He’ll remember — a twenty-eight minute dramatization, with English subtitles, of Kafka’s The Judgment , a German writer he’s been corresponding with the last few years sent him. Three minutes from the end of it he remembers his loaf baking. Turns off the computer and goes into the kitchen. It’s been more than two hours. He never checked a clock. Thought he’d just know when thirty to forty minutes were up or he’d look at the time on the computer, which he didn’t do, when he first sat down at it. Loaf’s completely ruined. God, what an asshole he is. “You’re an asshole,” he says, “an asshole.” What else is he going to ruin? He’s not losing his mind, is he? No, just his memory, or whatever it is that reminds him to prevent things like this. Maybe if he’d kept the temperature down to 325; 300, even. Would take longer to bake but give him more of a chance to remember something’s in the oven, so less chance it’d be ruined. Suppose he left something on the stove that long? Well, he thinks he would have smelled it sooner. And why didn’t he smell the loaf burning? He got lost in something else, and there’s less chance of smelling something burning in the oven than on the stove. From now on, pay attention, you hear? He doesn’t, there’ll be a real accident. He has no smoke alarm because he hates the noise it makes when just a slice of toast is getting burnt. He should think of getting one. He should really remember to. But he never will, and not because he’ll forget to, unless one of his daughters insists on it. So he won’t tell them of the burnt frittata and lentil rice loaf and the tea kettles he let boil out and other things. If he does, then the first one to visit him will go to the store to buy two or three of them and install them herself.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Late Stories»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Late Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Late Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.