Peter Davies - The Welsh Girl

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Davies - The Welsh Girl» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Welsh Girl: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Welsh Girl»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From the acclaimed writer Peter Ho Davies comes an engrossing wartime love story set in the stunning landscape of North Wales during the final, harrowing months of World War II.
Young Esther Evans has lived her whole life within the confines of her remote mountain village. The daughter of a fiercely nationalistic sheep farmer, Esther yearns for a taste of the wider world that reaches her only through broadcasts on the BBC. Then, in the wake of D-day, the world comes to her in the form of a German POW camp set up on the outskirts of Esther's village.
The arrival of the Germans in the camp is a source of intense curiosity in the local pub, where Esther pulls pints for both her neighbors and the unwelcome British guards. One summer evening she follows a group of schoolboys to the camp boundary. As the boys heckle the prisoners across the barbed wire fence, one soldier seems to stand apart. He is Karsten Simmering, a German corporal, only eighteen, a young man of tormented conscience struggling to maintain his honor and humanity. To Esther's astonishment, Karsten calls out to her.
These two young people from worlds apart will be drawn into a perilous romance that calls into personal question the meaning of love, family, loyalty, and national identity. The consequences of their relationship resonate through the lives of a vividly imagined cast of characters: the drunken BBC comedian who befriends Esther, Esther's stubborn father, and the resentful young British "evacuee" who lives on the farm — even the German-Jewish interrogator investigating the most notorious German prisoner in Wales, Rudolf Hess.
Peter Ho Davies has been hailed for his "all-encompassing empathy that is without borders" (Elle). That trancendent compassion shines through The Welsh Girl, a novel that is both thought-provoking and emotionally enthralling.

The Welsh Girl — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Welsh Girl», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The Quarryman’s Arms is the old strikers’ pub — the hooks for their tankards, her grandfather’s and great-grandfather’s included, still stud the ceiling over the bar — a bitter little irony, since most of it’s regulars, the sons of strikers, are sheep farmers now. Their fathers weren’t taken back at the quarry after the strike, blacklisted from the industry, and for a generation the families of strikers and scabs didn’t talk, didn’t marry, didn’t pray together. “Robbed our jobs,” Arthur always says, though he never worked a day in the quarry himself. Even now the sons of scabs are scarce in the Arms, only venturing up the high street from their local, the Prince of Wales, for fiercely competitive darts and snooker matches, games the soldiers have cornered since they arrived.

To Esther the old scores seem like so much tosh, especially after the cutbacks at the quarry, where barely one in ten local men work now. But the old people all agree that the village would have died if not for the resurgence of Plaid Cymru, the Party of Wales, in the twenties and thirties, reminding them of what they had in common, their Celtic race, reminding them of their common enemy, the English. Dragoons were stationed here to keep order during the strike, and in the public bar the sappers are still called occupiers by some. It’s half in jest, but only half. The nationalist view of the war is that it’s an English war, imperialist, capitalist, like the Great War that Jack fought in and from which he still carries a limp (not that you’d know it to see him behind the bar; he’s never spilled a drop).

Arthur, a staunch nationalist, still speaks bitterly about his one and only trip to England, to a rally in Hyde Park in ’37 to protest the conviction at the Old Bailey of “The Three,” the nationalists who set fire to the RAF bombing school at Penrhos. “Render unto Caesar the things which are Caesar’s,” he’s fond of quoting the reverend who addressed the rally, “and unto Wales the things which are Welsh!” Esther heard her father give the speech most recently to Rhys Roberts, the gap-toothed lad who helped out at Cilgwyn the past two summers. Rhys turned seventeen in the spring and promptly joined up, much to Arthur’s disgust (his work on their farm would have qualified him for reserve status), though Esther is relieved he won’t be around pining for her any longer.

Tonight, however, the success of the invasion has stilled such nationalist talk. The few Plaid sympathizers who remain nurse their beers, suck their pipes, and steal glances down the passage to where Esther is serving. She takes a fickle pleasure in standing between the two groups of men, listening to their talk about each other. For she knows the soldiers, clustered round the small slate tables, crammed shoulder to shoulder into the narrow wooden settles, talk about the Welsh, too: complain about the weather, joke about the language, whisper about the girls. Tonight they lounge around, legs splayed, collars open, like so many conquerors.

She tells herself that most of the locals are as filled with excitement as she is, even if they’re reluctant to admit it. She yearns to be British, tonight of all nights. She’s proud of her Welshness, of course, in the same half-conscious way she’s shyly proud of her looks, but she’s impatient with all the talk of the past, bored by the history. Somewhere inside her she knows that nationalism is part and parcel of provincialism. She has her own dreams of escape, modest ones mostly — of a spell in service in Liverpool like her mother before her, eating cream horns at Lyons Corner House on her days off — and occasionally more thrilling ones, fueled by the pictures she sees at the Gaumont in Penygroes.

This corner of North Wales feels such a long way from the center of life, from London or Liverpool or, heavens, America. But nationalism, she senses, is a way of putting it back in the center, of saying that what’s here is important enough. And this really is what Esther wants, what she dimly suspects they all want. To be important, to be the center of attention. Which is why she’s so excited as she moves through the crowd—“’Cuse me!”—collecting empties, stacking them up, glass on teetering glass, by the presence of the soldiers, by the arrival of the BBC Light Program a few years ago, by the museum treasures that are stored in the old quarry workings, even by the schoolage evacuees like Jim. They’re refugees from the Blitz, most of them, but she doesn’t care. If she can’t see the world, she’ll settle for the world coming to her.

She’s sure others in the village feel this. The sappers are a case in point. No one quite knows what the base they’re hammering together is for, but speculation is rife. The village boys, Jim among them, who haunt the camp, watching the sappers from the tree line and sneaking down to explore the building at dusk, are praying for the glamour of commandos. There’s whispered talk of Free French, Poles, even alpine troops training in the mountains for the invasion of Norway. And the sappers listen to all this speculation looking like the cat who ate the canary. Jack is hoping for Yanks and their ready cash.

American flyers, waiting to move on to their bases in East Anglia, do occasionally drop in for a drink. But they’re always faintly disappointing. Each time they’re spotted sauntering around Caernarvon, getting their photos taken under the Eagle Tower, rumors start that it’s James Stewart or Tyrone Power, one of those gallant film stars. But it never is. For the most part the Yanks are gangly, freckle-faced farm boys, good for gum but insufferably polite (in the opinion of the local lads), with their suck-up “sirs” and “ma’ams,” and ineffably ignorant, calling the locals “limeys” and thinking Welsh just a particularly impenetrable dialect of English. Once, though, one of them, a navigator from “Virginny,” pressed a clumsily wrapped parcel of brown paper and string on Esther, and when she opened it she saw it was a torn parachute. There was enough silk for a petticoat and two slips. He’d been drinking shyly in a corner for hours, summoning up his courage. She was worried he’d get into trouble, tried to give the bundle back, but he spread his hands, backed away. “Ma’am,” he told her, and he said it with such drunken earnestness, she pulled the parcel back, held it to her chest. He seemed to be hunting for the words. “You…,” he began. “Why, you’re what we’re fighting for!” She’s dreamed of him since, getting shot down, bailing out, hanging in the night sky, sliding silently to earth under a canopy of petticoats.

But soon now, she thinks, setting her stack of glasses down just before it topples, they might all leave — the soldiers, the evacuees, the BBC — and suddenly she can hardly bear the thought of it. Of being left behind.

She wonders what it is Colin wants to tell her so much. For a second she lets herself dream… of a ring, of him on bended knee, asking her to marry him, carrying her off to his home in the East End, to wait for him there in the bosom of his family… his sister who’ll be her best friend… his mother who’ll be like a mother to her… waiting for the end of the war as if for some decent period of courtship.

It’s not so far-fetched, she tells herself. Hasn’t she already had one proposal this spring, albeit from moony Rhys, one wet Sunday after chapel? She’d been mute, not knowing where to begin. She and Rhys had known each other their whole lives, grown up next door. His mother, now the village postmistress, had formerly been Esther’s teacher. But marry! We’ve never even kissed, she wanted to cry. Oh, she’d allowed Rhys to take her to the pictures, even let him spend the modest wage her father paid him on her tickets, but they never once sat in the back row together. Rhys had pressed on, pointing out how good he was with the flock, how this would keep the farm in the family. She’d had a sudden recollection of him reading in chapel, intoning the passage about the Good Shepherd as if he were interviewing for a job, and asked pertly, “Who are you proposing to, me or the sheep?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Welsh Girl»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Welsh Girl» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Welsh Girl»

Обсуждение, отзывы о книге «The Welsh Girl» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x