Вирджиния Эндрюс - Руби

Здесь есть возможность читать онлайн «Вирджиния Эндрюс - Руби» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Руби: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Руби»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Руби» открывает увлекательную сагу о семействе Лэндри, созданную известной американской писательницей В. К. Эндрюс.
Красавице Руби пятнадцать лет, она выросла в Луизиане, в среде каджунов (это потомки выдворенных в XVIII веке с территории Канады жителей бывших французских провинций). Мать Руби умерла, поэтому воспитанием девочки занималась ее бабушка Кэтрин, гордая и добрая каджунка-знахарка. Она непримиримо враждебна по отношению к собственному мужу – живущему в лачуге на болотах Джону Лэндри, который Руби кажется вполне безобидным пьянчугой. По мере взросления, однако, девушке открываются все более темные страницы семейной истории, а смерть любимой бабушки меняет судьбу Руби навсегда…

Руби — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Руби», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как я ни старалась, у меня никогда не получалось встать раньше бабушки Кэтрин и опередить ее на кухне. Возможность приготовить для бабушки завтрак и порадовать ее свежим кофе, горячими лепешками и яичницей выпадала мне крайне редко. Обычно бабушка пробуждалась с первыми лучами солнца, а то и до рассвета. Двигалась она так тихо и осторожно, что никогда меня не будила. Я всегда поражалась, как ей удается бесшумно спускаться и подниматься по лестнице, ступеньки которой под моими ногами отчаянно скрипели. По выходным бабушка вставала особенно рано, чтобы успеть приготовить все необходимое для уличной торговли.

Я поспешила вниз.

– Почему ты меня не разбудила? – спросила я, вбегая в кухню.

– Разбудила бы, если б мне понадобилась твоя помощь, – как обычно, ответила бабушка.

Но я знала, она предпочтет выполнить всю работу в одиночку, лишь бы не вырывать меня из теплых объятий сна.

– Пойду разложу новые одеяла, – сказала я.

– Для начала позавтракай. Времени предостаточно. Знаешь сама, туристы еще не скоро появятся. В такую рань поднимаются только рыбаки, а им наш товар ни к чему. Так что ешь спокойно, – распорядилась бабушка.

В кухне у нас стоял простой стол из того же белого кипариса, что и весь дом. Стулья тоже были кипарисовые. Предметом особой бабушкиной гордости служил дубовый сундук, сделанный еще ее отцом. Вся прочая мебель, скромная и немудрящая, была в точности такой, как в любом каджунском доме.

– Мистер Родригес принес нам сегодня свежих яиц. – Бабушка кивнула в сторону корзины на подоконнике. – Очень мило, что он вспомнил о нас, несмотря на свое горе.

За все свои чудеса бабушка никогда не ждала ни чего, кроме благодарности. Она считала, что ее таинственные способности принадлежат не ей единолично, но всему народу каджунов. Считала, что послана на землю с одной-единственной целью – помогать тем, кому требуется помощь. Сознание того, что она выручает людей из беды, было для нее самой дорогой наградой.

Я налегла на оладьи, а бабушка принялась жарить мне яичницу.

– Не забудь выложить на прилавок свои последние картины, – напомнила она. – Особенно мне нравится та, где цапля летит над водой.

– Если так, бабушка, давай не будем ее продавать. Лучше я подарю ее тебе.

– Глупости, детка. Я хочу, чтобы твои рисунки увидели все. Особенно люди в Новом Орлеане.

Она часто повторяла это, и всегда совершенно непререкаемым тоном.

– Почему? Разве в Новом Орлеане живут какие-то особенные люди?

– Люди везде одинаковы. Но там много художников и галерей, где продаются картины. Когда твои работы в них появятся, о тебе заговорит весь город и все богатые креолы захотят украсить твоими картинами свои дома, – улыбнулась бабушка.

Это было так не похоже на нее – желать, чтобы слава, известность пришли в наш простой домик в бухте. Мы продавали то, что изготавливали, так как нуждались в деньгах. Но я видела, бабушке вовсе не по душе, что вокруг нашего дома толпятся чужие люди, хотя почти все они восхищались ее стряпней и осыпали ее комплиментами. Выставлять на продажу картины бабушка заставляла меня по какой-то другой, тайной причине.

Картина с цаплей нравилась и мне самой. Как-то вечером, в сумерках, я стояла на берегу пруда за нашим домом. Внезапно над водой поднялась цапля. Это произошло так неожиданно и стремительно, что птица показалась мне духом, родившимся из воды. Расправив свои мощные темно-лиловые крылья, цап ля парила над верхушками кипарисов. Полет ее был так прекрасен, так поэтичен, что мне захотелось немедленно запечатлеть его на бумаге. Когда картина была закончена, я показала ее бабушке. Несколько секунд она смотрела, не произнося ни слова, и на глазах у нее блестели слезы. Потом она призналась, что моя мать всегда любила голубых цапель и говорила, что в наших краях птиц красивее нет.

– Значит, мы должны оставить картину у себя, – сказала я.

– Нет, мы должны ее продать, – настаивала бабушка. – Пусть едет в Новый Орлеан.

Можно было подумать, что вместе с моей картиной она намеревалась отправить жителям Нового Орлеана некое таинственное послание.

Покончив с завтраком, я принялась раскладывать на прилавке одеяла и другие поделки на продажу. Бабушка меж тем заканчивала готовить ру – фактически это просто мука, обжаренная в масле, растительном или животном. Это первое, чему учится всякая каджунская девочка. Очень важно, чтобы смесь получилась золотистого цвета, не была пережаренной. В похлебку гумбо идет все, что угодно, – устрицы и морепродукты, мясо курицы, утки, цесарки или же диких птиц. А для густоты в нее добавляется ру. Во время Великого поста бабушка обходилась без мяса и готовила гумбо из овощей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Руби»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Руби» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вирджиния Эндрюс - Сквозь тернии
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Лепестки на ветру
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Розы на руинах
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Семена прошлого
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Паутина грез
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Ангел тьмы
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Шепот в ночи
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Секреты утра
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Все, что блестит
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Свет в ночи
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Рассвет
Вирджиния Эндрюс
Вирджиния Эндрюс - Долгая ночь
Вирджиния Эндрюс
Отзывы о книге «Руби»

Обсуждение, отзывы о книге «Руби» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x