— Тогда, как там у вас в России говорят? По коням… — продемонстрировал Альфонсо удивительные познания русского языка. Мне бы тогда еще насторожиться, но я, ослепленная красотой и обаянием собеседника, и ухом не повела…
— С чего начнем? — поинтересовалась я, вновь оказавшись на мощенной булыжником улице и с удовольствием оглядывая окружающие дома, словно сошедшие со страниц старинной сказочной книги. Увитые декоративным плющом, смотрели они на улицу широко распахнутыми весне глазами-окнами. На многих подоконниках стояли кадки с яркими цветами, среди которых попадались и вполне знакомые — петуньи, герань и еще какие-то, названия которых я подзабыла, а возможно, никогда и не знала. Вдохнув полной грудью наполненный весенними ароматами воздух, я едва не упала от головокружения, только теперь осознав, что с самого утра ничего не ела. Проницательный Альфонсо хлопнул себя ладонью по лбу и, схватив меня за руку, потащил в глубь улицы. Семеня тонкими ножками в белоснежных босоножках, я еле поспевала за ним.
* * *
— Привет, Антонио, — весело поприветствовал парень огромного детину, который вышел из подсобки на звон дверного колокольчика, сообщившего хозяину мясной лавки о прибытии посетителей.
Мясник сдержанно поздоровался в ответ. От царящих в магазине ароматов мое головокружение лишь усилилось. К тому же добавилось и повышенное слюноотделение — еще чуть-чуть, и я рисковала захлебнуться: в магазинчике восхитительно пахло копченостями, что неудивительно — тут и там сверху свисали палки колбасы и окорока. Еще больший ассортимент мясных продуктов был разложен на прилавке.
— Не угостишь ли ты нас своим фирменным бутербродом? — поинтересовался мой спутник.
Тот, кого он назвал Антонио, молча кивнул и, взяв в руки огромный тесак, приступил к колдовству — иного определения для совершаемого им действа у меня не нашлось.
— Что это? — поинтересовалась я, получив нечто большое, горячее и очень аппетитное.
— Panino imbottito, — пояснил Альфонсо. — Антонио делает его как никто другой. М-м-м, — парень вонзил зубы в аппетитный багет, начиненный множеством ингредиентов.
Едва вновь не захлебнувшись слюной, я сделала то же самое.
— Ну как? — Глаза сотрапезника хитро прищурились.
— Восхитительно! — воскликнула я. — Рецепт просить ведь бесполезно, да? Секрет фирмы?
— Да бог с тобой, — рассмеялся парень. — Какой тут секрет? Разрезанный пополам багет начиняется различными продуктами. В данном случае это пармская ветчина, помидоры, моцарелла, базилик и перец. Верхнюю половинку булки смазывают уксусом бальзамико, нижнюю — горчицей. Сами бутерброды обжариваются на масле в специально для этого созданной сковороде-гриль.
— Супер, — прошамкала я набитым ртом. — Надо бы дома попробовать. Хотя с пармской ветчиной в России, конечно, проблемы, — немного опечалилась я, но тут же воспряла духом: — Поменяю на обычную, если что! Может, и не так вкусно, но тоже ведь неплохо получится. Как думаешь?
Альфонсо только плечами пожал в ответ.
— Эй, Антонио! — неожиданно воскликнул он, обращаясь к мяснику. — Слушай, а у тебя никто не закупал недавно мясо в больших количествах?
— Было дело, — меланхолично пробасил огромный парень, вытирая тесак о белый фартук. — Синьора Лучиана заходила. Три килограмма отборной говяжьей вырезки взяла и столько же свиной.
— Ого! — удивился мой спутник. — Да этим полк накормить можно!
Пришел мой черед недоумевать:
— Почему тебя так это удивляет? Может, синьора просто впрок продукты закупает. У вас разве так не принято? — Я вспомнила русских бабушек, везущих на тележках крупы, соль, сахар и мыло при первых же приступах экономической паники.
— У нас? — растерялся Альфонсо. — У нас не принято! Видишь ли, в нашей стране культ еды. И мы никогда не готовим впрок, предпочитая исключительно свежие продукты. Синьора Лучиана давно одна проживает. Ей шесть килограммов на год хватит. Так что… Все это весьма подозрительно… Во всяком случае, посетить ее точно не помешает.
* * *
— Альфонсо, дорогой! Как же давно ты не радовал меня своим вниманием! — полная, еще совсем не старая, но уже седовласая женщина радостно расцеловала моего спутника и с интересом вперила в меня острый взгляд бездонно-черных глаз. — А это что за очаровательное создание ты с собой привел? — поинтересовалась она. — Неужели свершилось предсказание старой Исабеллы и ты встретил свою блондинку?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу