Сегодня было довольно пасмурно и народу было не так много. Тут стояли: Аркаша (вечно смурной пейзажист), Чижик (веселый паренек моего возраста, пишущий портреты и являвшийся моим давним другом) и еще несколько человек, которых я не знал. Не долго думая, я отправился к Чижику.
Чижик — это удивительнейший человек. Еще пару-тройку месяцев назад мы с ним вместе шлялись по дискотекам и развлекались как только можно, но потом я отправился в Киев и… Сегодня я его увидел в первый раз за два месяца. У него была своеобразная философия, которая ему не позволяла навязываться, кому бы-то ни было, и именно поэтому его звонков не раздавалось в моей квартире ни разу за весь прошедший месяц. Странно конечно, но при этом он все равно считал меня одним из лучших друзей. А я так и вовсе считал его почти братом, но, стыдно сказать, про него я не вспоминал в последнее время ни разу.
Подойдя к Чижу, пишущему картину с очередной красотки, коих липло к нему постоянно невероятное множество, я перегнулся через его плечо и глянул на портрет. Что ни говори, а рисовать он умел. С картины на меня смотрела очаровательная девушка, но что-то в этой девушке было не похоже на ту, что сидела перед ним. Это свойство Чижа я так же заметил уже давно. Все портреты девушек, которые он писал, в чем-то были схожи — везде проскальзывала некоторая идеализация образа. То ли он сам по себе идеалист, то ли просто хочет сделать приятное девушке?
Ободряюще подмигнув, судя по виду, уставшей девушке, я постучал Чижа по плечу.
— Отстань. Не видишь, я пишу картину, — не оглядываясь, проворчал он, Думаешь, раз давно не появлялся, так теперь все можно?
И как же это он догадался, что это я? Вот уж точно, вечно с ним одни сюрпризы.
— Вот неблагодарная скотина, — возопил я, — Я пришел его навестить, а он на меня ноль внимания. Вот обижусь и уйду.
— Куда ты денешься? Раз пришел, значит, так сразу не уйдешь. Как в Киев съездил?
Ох уж мне этот Киев, глаза бы мои его не видовали.
— Прекрасно. Поездка была весьма…познавательной…местами.
Неожиданно он повернулся и пристально посмотрел мне в глаза.
— Где же ты был последний месяц? Я уж думал, что ты там пропал, пока не увидел сегодня в газете статью о твоей смерти.
Ой! Это ж надо. Что ж ему ответить-то?
— Да я это…загулял по Киеву, потерялся. А там…это долгий разговор на самом деле. Давай в другой раз, хорошо?
— Ладно, — просто ответил он.
— А ты как? Как твои девушки поживают?
— Которые? — не моргнув глазом, уточнил он.
— Ну, а какие есть?
— А никаких нету. Я в свободном поиске.
Я даже растерялся. У Чижа нету девушки?! Видно грядет конец света.
— Ты что, заболел? — участливо спросил я. — Или на солнышке перегрелся?
— Да нет. Просто человеку моего возраста пора уже задуматься о будущем. Нужно что-то постоянное, а не какие-то мелкие увлечения.
Моего возраста. Да он младше меня на год.
— Я понял. Ты тут без меня со скуки с ума сошел. У меня есть знакомый психиатр…
— Нет, я серьезно, — перебил меня Чиж.
— Нуу… — неопределенно высказался я.
— И вообще, не мешай мне работать. Приходи вечером в клуб, и там поговорим. Тебя уже давно хочет видеть Хаз.
Хазом мы называли нашего работодателя, который подкидывал мне, Чижу и прочим людям искусства различные тексты на перевод и периодически заказывал статьи. За что его так называют, я не знаю (как, впрочем, и почему Чижа зовут Чижом, а меня Руном).
— Опять перевод с китайского? — подозрительно осведомился я.
Чиж не выдержал и захохотал, едва не уронив кисточку.
Это была давняя шутка. Мне тогда заказали перевести статью, и забыли сообщить на каком она языке. Я естественно согласился, как обычно — не глядя, и подписал контракт. Каково же было мое удивление, когда она оказалась на китайском! Я сидел над ней целый месяц, а когда перевел — это оказалась биография Мао Дзедуна, которая была практически точной копией моей же статьи в книге «Все обо всех». Смеху в клубе было столько, что стекла дрожали. Жалко я этого не слышал, потому что в это время ломал нос Хазу. С тех пор у нас с ним на людях довольно натянутые отношения (читай: убил бы, да все руки не доходят), а на самом деле мы очень даже неплохо ладим. Да и нос я ему сломал случайно.
— Незнаю, незнаю, — сказал, отсмеявшись, Чиж, — Но уж китайский он тебе точно не подсунет, он до сих пор вспоминает «добрым» словом тот дивный вечер, когда его очаровательный нос подвергся осквернению со стороны тебя. Он еще найдет способ отомстить, и не сносить тебе головы.
Читать дальше