Ransom Riggs - Hollow City

Здесь есть возможность читать онлайн «Ransom Riggs - Hollow City» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Philadelphia, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Quirk Books, Жанр: Современная проза, Триллер, Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Hollow City: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hollow City»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Miss Peregrine’s Home for Peculiar Children” was the surprise best seller of 2011—an unprecedented mix of YA fantasy and vintage photography that enthralled readers and critics alike. Publishers Weekly called it “an enjoyable, eccentric read, distinguished by well-developed characters, a believable Welsh setting, and some very creepy monsters.”
This second novel begins in 1940, immediately after the first book ended. Having escaped Miss Peregrine's island by the skin of their teeth, Jacob and his new friends must journey to London, the peculiar capital of the world. Along the way, they encounter new allies, a menagerie of peculiar animals, and other unexpected surprises.
Complete with dozens of newly discovered (and thoroughly mesmerizing) vintage photographs, this new adventure will delight readers of all ages.

Hollow City — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hollow City», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“You think we’re kidding?” said the clown.

“I think you’re amateurs,” said Caul. “If you found a few young bamboo shoots, I could show you something really wicked. As delightful as that would be, though, I do recommend you melt this ice, because it’ll save us all a world of trouble. I say this for your sake, out of genuine concern for your well-being.”

“Yeah, right,” said Emma. “Where was your concern when you were stealing those peculiars’ souls?”

“Ah, yes. Our three pioneers. Their sacrifice was necessary—all for the sake of progress, my dears. What we’re trying to do is advance the peculiar species, you see.”

“What a joke,” she said. “You’re nothing but power-hungry sadists!”

“I know you’re all quite sheltered and uneducated,” said Caul, “but did your ymbrynes not teach you about our people’s history? We peculiars used to be like gods roaming the earth! Giants—kings—the world’s rightful rulers! But over the centuries and millennia, we’ve suffered a terrible decline. We mixed with normals to such an extent that the purity of our peculiar blood has been diluted almost to nothing. And now look at us, how degraded we’ve become! We hide in these temporal backwaters, afraid of the very people we should be ruling, arrested in a state of perpetual childhood by this confederacy of busybodies—these women! Don’t you see how they’ve reduced us? Are you not ashamed? Do you have any idea of the power that’s rightfully ours? Don’t you feel the blood of giants in your veins?” He was losing his cool now, going red in the face. “We aren’t trying to eradicate peculiardom—we’re trying to save it!”

“Is that right?” said the clown, and then walked over to Caul and spat right in his face. “Well, you’ve got a twisted way of going at it.”

Caul wiped the spit away with the back of his hand. “I knew it would be pointless to reason with you. The ymbrynes have been feeding you lies and propaganda for a hundred years. Better, I think, to take your souls and start again fresh.”

Miss Wren returned. “He speaks the truth,” she said. “There must be fifty soldiers out there. All of them armed.”

“Oh, oh, oh,” moaned Bronwyn, “what are we to do?”

“Give up,” said Caul. “Go quietly.”

“It doesn’t matter how many of them there are,” Althea said.

“They’ll never be able to get through all my ice.”

The ice! I’d nearly forgotten. We were inside a fortress of ice!

“That’s right!” Caul said brightly. “She’s absolutely right, they can’t get in. So there’s a quick and painless way to do this, where you melt the ice voluntarily right now, or there’s the long, stubborn, slow, boring, sad way, which is called a siege, where for weeks and months my men stand guard outside while we stay in here, quietly starving to death. Maybe you’ll give up when you’re desperate and hungry enough. Or maybe you’ll start cannibalizing one another. Either way, if my men have to wait that long, they’ll torture every last one of you to death when they get in, which inevitably they will. And if we must go the slow, boring, sad route, then please, for the sake of the children, bring me some trousers.”

“Althea, fetch the man some damned trousers!” said Miss Wren. “But do not , under any circumstances, melt this ice!”

“Yes, ma’am,” replied Althea, and she went out.

“Now,” said Miss Wren, turning to Caul. “Here’s what we’ll do. You tell your men to allow us safe passage out of here, or we’ll kill you. If we have to do it, I assure you we will, and we’ll dump your stinking corpse out a hole in the ice a piece at a time. While I’m sure your men won’t like that much, we’ll have a very long time to devise our next move.”

Caul shrugged and said, “Oh, all right.”

“Really?” Miss Wren said.

“I thought I could scare you,” he said, “but you’re right, I’d rather not be killed. So take me to one of these holes in the ice and I’ll do as you’ve asked and shout down to my men.”

Althea came back in with some pants and threw them at Caul, and he put them on. Miss Wren appointed Bronwyn, the clown, and the folding man to be Caul’s guards, arming them with broken icicles. With their points aimed at his back, we proceeded into the hall. But as we were bottlenecking through the small, dark office that led to the ymbryne meeting room, everything went wrong. Someone tripped over a mattress and went down, and then I heard a scuffle break out in the dark. Emma lit a flame just in time to see Caul dragging Althea away from us by the hair. She kicked and flailed while Caul held a sharpened icicle to her throat and shouted, “Stay back or I drive this through her jugular!”

We followed Caul at a careful distance. He dragged Althea thrashing and kicking into the meeting hall, and then up onto the oval table, where he put her in a choke hold, the icicle held an inch from her eye, and shouted, “ These are my demands !”

Before he could get any further, though, Althea slapped the icicle from his hand. It flew and landed point-down in the pages of the Map of Days. While his mouth was still forming an O of surprise, Althea’s hand latched onto the front of Caul’s pants, and the O broadened into a grimace of shock.

Now! ” Emma bellowed, and then she and I and Bronwyn rushed toward them through the wooden doors. But as we ran, the distance across that big room seemed to yawn, and in seconds the fight between Althea and Caul had taken another turn: Caul let go of Althea and fell to the table, his arms stretched and grasping for the icicle. Althea fell with him but did not let go—now had both hands wrapped around his thigh—and a coating of ice was spreading quickly across Caul’s lower half, paralyzing him from the waist down and freezing Althea’s hands to his leg. He got one finger around the icicle, and then his whole hand, and groaning with effort and pain, he wrenched it free from the Map and twisted his upper body until he had the point of it poised above Althea’s back. He screamed at her to stop and let him go and melt the ice or he’d plunge it into her.

We were just yards from them now, but Bronwyn caught Emma and me and held us back.

Caul screamed, “Stop! Stop this!” as his face contorted in pain, the ice racing up his chest and over his shoulders. In a few seconds, his arms and hands would be encased, too.

Althea didn’t stop.

And then Caul did it—he stabbed the icicle into her back. She tensed in shock, then groaned. Miss Wren ran toward them, screaming Althea’s name while the ice that had spread across most of Caul’s body began, very quickly, to recede. By the time Miss Wren reached them, he was nearly free of it. But then the ice everywhere was melting, too—fading and retracting just as quickly as Althea’s life was—the ice in the attic dripping and raining down through the ceiling just as Althea’s own blood ran down her body. She was in Miss Wren’s arms now, slack, going.

Bronwyn was on the table, Caul’s throat in one hand, his weapon crushed to snow in her other. We could hear the ice in floors below us melting, too, and then it was gone from the windows. We rushed to look out, and could see water flooding from lower windows into the street, where soldiers in gray urban camo were clinging to lampposts and fire hydrants to keep from being washed away by the icy waves.

Then we heard their boots stomping on the stairs below and coming down from the roof above, and moments later they burst in with their guns, shouting. Some of the men wore night-vision headsets and all of them bristled with weapons—compact machine guns, laser-sighted pistols, combat knives. It took three of them to pry Bronwyn away from Caul, who wheezed through his half-crushed windpipe, “Take them away, and don’t be gentle!”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hollow City»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hollow City» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Hollow City»

Обсуждение, отзывы о книге «Hollow City» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x