– Энни! – раздался голос из соседнего двора. – Энни! Это была Грета, наша немецкая соседка. Я услышала, как она спрыгнула с ограды, но из-за простыней не видела ее. Через несколько секунд передо мной предстала фигура, обернутая в простыню, точно в римскую тогу.
– Энни Малдун! – В меня полетела прищепка.
– Ох, какая же ты балда! – Я тоже швырнула прищепку.
– Ты любийт сушеный вишна? – спросила Грета, разматываясь из простыни. Карман фартука у нее оттопыривался.
– Люблю, спасибо, – удивленно ответила я.
Она ссыпала в мою красную ладонь горсть вишен, потом цокнула языком и показала свои ладони.
Мы принялись сравнивать ладони – у кого больше трещин, царапин, следов от угля и щелочи, шрамов от ножа. Немецкий акцент у Греты такой густой, что я порой с трудом удерживалась от смеха.
– Мыт посуда кашди ден, – жаловалась Грета. – Ненавишу.
– Да, тяжело.
– Кашди ден таскает вассер… вода. – Она выплюнула вишневую косточку.
Я тоже сплюнула. Грета засмеялась и отсыпала мне еще вишен.
– Прешде я тебя тоше ненавишдьела.
– Я тебя ненавидела больше.
– Пошему? Ти всего дер кляйне девушка по козяйство.
– Мне шестнадцать.
– А я уше двайдцайт. Старай. Алзо… у мена проблема. Ти помочь? Иногда мне надо лекарство от боли для фрау. Для дер монатлих шмерц. Ты знаейшь, неприатнойшт. Можешь всяйть для мяня у герр доктор?
Я пожала плечами:
– Запросто.
Конечно, ее проблемы не сравнить с моими. Ей хоть зарплату платят, не то что мне.
– Ти когда-нибьуд видайт кляйне беби убиватых в доме Эванс?
– Что, прости?
– Все в окруйг шнайт. Твой миссиш убивайт маленкай киндер.
– Неправда! – крикнула я. – Кто тебе сказал? Никогда! Она акушерка!
Грета изумленно подняла брови:
– Фрау Пфайфер шказайт, что Эвансы помогайт шлуйха унд магдаленес и всяки швайнгер. Ти рашве не слышайт, как они плакайт?
– Да все новорожденные плачут!
Грета улыбнулась и зашептала:
– Она делайт дер фиксес. Если девушка швайнгер, то ей сделайт фиксес. Исправляйт ее.
– Ни один ребенок не пострадал из-за нее, – отрезала я. – Я видела, как она кормит младенца из пипетки.
– Она их вышкребайт, много кровья, фройляйнс кричайт, – шептала Грета, – а она их убивайт! До того, как беби начайть жить.
– Глупости! Как можно убить человека, который еще не жил? Да она никого пальцем не тронула!
– Думайт что хочайшь, – сказала Грета. – А я встречайся на Бродвей с парен. Ты пойдешь со мной?
Она отбросила назад волосы, темные и блестящие. Глаза у нее были с поволокой, а губы вечно приоткрыты, будто она вот-вот угостится сладким сидром. Если судить по внешности, ума в Грете немного. Миссис Броудер даже подозревает в Грете цыганку. Как-то раз я видела, как Грета идет, покачивая бедрами, по улице мимо ломбардов, лотков со всякой всячиной, продавцов поношенной одежды, и выкрик какого-то типа исчерпывающе описал мою соседку:
– Ох хорош цветочек!
Но какое-то время назад мы стали разговаривать, и теперь Грету даже можно было назвать моей подругой. Снова обернувшись в тогу-простыню, она по-балетному вскинула руки и засеменила по двору – ну вылитая картинка с афиши оперного театра. Трудно было не рассмеяться.
– Майн готт, Энни, мы с тобой пошли на Бродвей сегодня вечер. Пойшалуйшта!
– Но зачем?
– Затем, что тьебе понравийтса. Пошли! – Она шутливо шлепнула меня наволочкой.
– Если я уйду на весь вечер, миссис Броудер меня со свету сживет.
– Gott im Himmel! [39]Никтой и не заметит. Доктора шовсем старий, им все райвно. Кому какой дельо? Убийцы. Унд Бродвей просто verwunderlich! [40]
– Не могу! – От разочарования я аж притопнула.
– Ты чтой, обьет дала? Или чтой?
– Вообще-то у меня сегодня день рождения.
– День рошденья! – воскликнула Грета. – Я тойгда тебья силой утаскай!
Но утаскивать меня ей не пришлось. Мое упорство было вознаграждено: неожиданно меня отпустили на все четыре стороны, выбирай приключения по вкусу.
В тот вечер, когда Эвансы улеглись в постель, а докторские челюсти – в стакан с водой, мы с Гретой встретились на крыльце. На нас не было ни фартуков, ни шляпок, неприкрытые волосы трепал ветер. Рядом с Гретой я казалась себе замухрышкой. Грета – настоящая красавица, как и Датч, в глазах чертики так и скачут. При свете фонаря я увидела, что губы у нее накрашены.
– Псст, Грета, – сказала я и протянула ей бутылочку с лекарством от женских недомоганий, которое смешала сегодня, – лауданум, растворенный в спиритус вини [41].
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу