Дейзи открыла рот от изумления.
– Это… это ваша малышка?
– Да, моя. Это моя дочь. – И она снова подняла маленькую ручку. – Бет, поздоровайся.
Дейзи не отрываясь смотрела на голубоглазую девочку. Мэри щекотала ее стопу, и она заливалась смехом. Было маловероятно, чтобы это был тот самый ребенок, – должно быть, совпадение. Дейзи не сразу смогла что-то сказать.
– Какая красивая девочка! Сколько ей?
Девочка обвила руки вокруг шеи Мэри.
– Через месяц будет год.
У Дейзи забегали мурашки по спине. Она взяла стакан и сделала глоток воды, пытаясь взять себя в руки. Осталось задать всего один вопрос.
– Через месяц? Как мило, – и, помедлив, добавила: – А какого числа?
У Бет изо рта прямиком на пол потекла слюна, и Мэри тут же отвлеклась.
– О боже, побегу за тряпкой. Вы сможете подержать? – И она передала малышку Дейзи.
Дейзи взяла девочку и посадила ее на колени. Она стала вглядываться в ее лицо в поисках знакомых черт и довольно быстро их обнаружила. Прежде всего, ее внимание привлекли глаза. У Бет они были сине-зеленые – такие же, как у ее сына, когда он родился. И разрез глаз, и идеальная форма бровей напоминали ей Джери. Она осторожно подняла челку и посмотрела на линию волос – она тоже совпадала. Значит, она и впрямь держала на руках свою собственную внучку и дочку Джери.
Мэри вернулась и начала оттирать ковер.
Дейзи не стала ждать, пока она закончит, и задала вопрос, обратившись к ее согнутой спине.
– Так в какой день она родилась?
Мэри выпрямилась и положила руки на поясницу.
– Что? А, да, двадцать четвертого.
На Дейзи накатила волна тошноты. Она накрыла рукой рот и постаралась принять очевидное максимально сдержанно. Значит, Мэри оставила ребенка у себя и растит ее как собственную дочь. На такое развитие событий Дейзи не рассчитывала, и теперь она не знала, как себя вести. Ее первой реакцией стала обида. Ее кровную внучку растит другая женщина, в то время как она могла бы забрать ее к себе, если бы знала, что это дочка Джери. Когда Мэри забрала малышку к себе на руки, маленькая девочка улыбнулась ей, и Дейзи испытала укол ревности. Мэри явно души не чаяла в Бет, и не было никаких сомнений в том, что малютка ни в чем не нуждается.
– У нее ваши глаза, – рискнула сказать Дейзи.
– Да, мне тоже так кажется, – ничуть не смутившись, ответила Мэри. Она пригладила волосы Бет и пощекотала ее под подбородком. Бет захихикала, обнажив беззубый рот.
– Ну что, нам пора купаться? – обратилась Мэри к малышке. – Я прошу прощения, остальные блюда вам принесет Руфь.
Молодая девушка поставила перед ними горячее – куриный пирог с картофельным пюре. Несколько горошинок скатилось с тарелки прямо на колени Дейзи.
– О, простите, – извинилась Руфь, украдкой опасливо взглянув в сторону кухни.
Дейзи собрала их десертной ложкой.
– Ничего страшного, не волнуйтесь.
Майки тут же принялся есть, в отличие от Дейзи, которая не могла положить в рот ни крошки. У нее было ощущение, что в животе надутый шар. Майки тотчас это заметил.
– Ты разве не голодна, тетя Дейзи?
– Закуска была сытная, тебе не показалось? И не надо было мне есть хлеб, – сказала она, наблюдая за тем, как Майки жадно заглатывает пюре. – Я не знаю, где в тебе все это помещается, – засмеялась она.
После чая Дейзи повела Майки в «Пляжные радости». Мальчик был очень рад, что ему можно не ложиться спать допоздна. Дейзи решила, что в честь дня рождения это позволительно. Держась за руку, они гуляли среди аттракционов, сверкающих огней и оглушительной музыки. Целые толпы шумели в очереди, чтобы прокатиться на электрических машинках. Майки совсем не разделял всеобщего ажиотажа.
– Кому хочется кататься и постоянно сталкиваться? Это совсем не весело.
Дейзи увела его оттуда, полностью согласная с его рассуждениями.
– Давай найдем местечко потише. Может, понабрасываешь кольца или половишь уточек?
Повернув за угол, они наткнулись на палатку, обвешанную мягкими обезьянами.
– Смотри! – воскликнул Майки. – Это здесь папа выиграл для меня Галена.
– Да, ты прав. – Дейзи поспешила увести его в галерею с игровыми автоматами.
– Давай попробуем что-нибудь выиграть? – Дейзи вынула из сумки горстку монеток и отдала Майки. Ей стало казаться, что она слишком рано привезла Майки в Блэкпул. Здесь абсолютно все напоминало ему о Карле.
Позднее, когда Майки уже лежал в постели, Дейзи спустилась в гостиную выпить немного портвейна с лимоном. Услышав звук шуршащей по ковру двери, она обернулась и увидела Мэри.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу