Камерон из вежливости не отозвался на этот взрыв чувств, и допрос продолжался.
— Правда ли, доктор Камерон, что вы уверены в неизбежности ядерной войны?
— Да.
— Можете ли вы приблизительно назвать число людей, которые останутся в живых?
— К сожалению, нет. Это были бы ни на чем не основанные мысли. Думаю, выживет значительное количество людей.
— В противном случае стояли бы вы, доктор Камерон, за уничтожение нашей планеты?
— Да, — ответил ученый. — Да, я стоял бы за это. Если мы не сможем выжить, то имеем право уничтожить нашу планету.
— Кому будет предоставлено решить, что мы достигли предела, за которым дальнейшее существование человечества становится невозможным?
— Не знаю.
Старый сенатор, утерев слезы, снова встал.
— Доктор Камерой, доктор Камерон, не думаете ли вы, — спросил он, — что между народами на Земле могут существовать некоторые узы сердечности, которые часто недооценивают?
— Узы чего? — переспросил Камерон не столько невежливым, сколько сухим тоном.
— Узы человеческой сердечности, — повторил старик.
— Мужчины и женщины, — сказал доктор, — это химические комплексы, легко оцениваемые, легко изменяемые путем искусственного усложнения или упрощения хромосомных структур, гораздо более предсказуемые, гораздо более деформируемые, чем некоторые растительные организмы, и зачастую гораздо менее интересные.
— Правда ли, доктор Камерон, — продолжал старый сенатор, — что вы читаете только ковбойские романы?
— По-моему, я читаю не меньше большинства моих сверстников, — ответил доктор. — Иногда я хожу в кино. Смотрю телевизор.
— Но разве не верно, доктор Камерон, — спросил старик, — что гуманитарные дисциплины не входили в программу вашего образования?
— Вы разговариваете с музыкантом, — сказал доктор.
— Должен ли я понять ваши слова в том смысле, что вы музыкант?
— Да, сенатор. Я скрипач. Вы, по-видимому, предполагали, что мое недостаточное знакомство с литературой и искусством могло бы объяснить мое спокойное отношение к возможности уничтожения нашей планеты. Это не так. Я люблю музыку, а музыка, несомненно, одно из самых возвышенных искусств.
— Должен ли я понять ваши слова в том смысле, что вы играете на скрипке?
— Да, сенатор, я играю на скрипке.
Камерон открыл футляр, вынул скрипку, настроил ее, натер канифолью смычок и заиграл арию Баха. Это была простенькая пьеса для начинающих, и играл он ее не лучше любого ребенка, но когда он кончил, раздались аплодисменты. Он спрятал скрипку в футляр.
— Благодарю вас, доктор Камерон, благодарю вас, — сказал старый сенатор, снова поднявшийся со своего места. — Ваша музыка была очаровательна и напомнила мне сон, который часто доставляет мне большое удовольствие; некий инопланетянин, повидавший нашу Землю, говорит своему другу: «Ну же, ну же, поспешим на Землю. Она имеет форму яйца, покрыта богатыми пищей морями и материками, согревается и освещается Солнцем. Там есть церкви неописуемой красоты, воздвигнутые в честь богов, которых никто не видел; там есть города, при взгляде на высокие крыши и дымовые трубы которых ваше сердце готово выпрыгнуть из груди; там есть залы, где люди слушают музыку, пробуждающую в их душах самые сокровенные чувства, и тысячи музеев, где представлены и хранятся попытки человека восславить жизнь. О, поспешим же увидеть этот мир! Они изобрели музыкальные инструменты, пробуждающие самые утонченные желания. Изобрели игры, воспламеняющие сердца молодежи. Изобрели ритуал, восхваляющий любовь мужчин и женщин. О, поспешим же увидеть этот мир!»
Старик сел.
— Доктор Камерон! — Это был голос только что вошедшего сенатора. — Есть у вас сын?
— У меня был сын, — сказал доктор. В его голосе зазвучали резкие ноты.
— Вы хотите сказать, что ваш сын умер?
— Мой сын в больнице. Он неизлечимо болен.
— Чем он болен?
— Он страдает нарушением деятельности эндокринных желез.
— Как называется больница, где он находится?
— Не помню.
— Не Пенсильванская ли это больница для слабоумных?
Доктор покраснел. Казалось, он был взволнован и на мгновение как бы растерялся. Затем вновь овладел собой.
— Не помню.
— При установлении диагноза болезни вашего сына не возникал ли когда-нибудь вопрос о вашем обращении с ним?
— Установление диагноза болезни моего сына, — возмущенно произнес доктор, — к несчастью, всякий раз поручалось психиатрам. Все их разговоры для меня неубедительны, так как психиатрия не наука. Мой сын страдает нарушением деятельности эндокринных желез, и никакое изучение его прошлой жизни не изменит этого факта.
Читать дальше