— С другой стороны, умершая — одно, а убитый — совсем другое.
— Конечно. Убийство, кровь, жестокость…
— Жестокость достойна вечного проклятья.
— А я вот спрашиваю себя: ну что может оправдать убийство?
— Действительно, что?
— И убийца — какой это человек?
— Это просто не укладывается в голове! Однажды я видел убийцу — парнишку–бакалейщика. Всегда считал его кротким как голубок.
— Вы были потрясены, наверное.
— Но как избежать подобных случаев?
— И вправду — как избежать? Надеюсь, мы скоро услышим о его аресте.
Старик печально посмотрел на Сабира и сказал:
— Его уже арестовали.
— Кого?
— Убийцу.
— Убийца найден? Но я ничего не слышал и не читал об этом.
Старик молча покачал головой с видом знающего человека.
— И кто же он?
— Али Сурейкус.
— Этот дурак?
— Как и тот бакалейщик.
— То–то я не видел его сегодня и вчера вечером.
— Да смилостивится над нами Аллах.
— А вдова покойного знает об этом?
— Конечно.
— Поистине человек — загадка.
— У него обнаружили деньги.
— Может, это его деньги?
— Да нет, он сам признался в краже. У полиции есть верные методы.
— Ив убийстве признался?
— Не знаю.
— Но вы же сказали — поймали убийцу.
— Это Керима сказала.
— Значит, ограбление — мотив убийства.
— Очевидно, так.
— Мог бы украсть, не убивая.
— Видимо, хозяин проснулся, и преступник вынужден был убить его.
— Он ведь отличался добротой, граничащей с глупостью.
— Да. Но, как вы уже говорили, человек — загадка.
— Более чем загадка.
— А вам известно, что тот нищий, что ежечасно восхваляет пророка, в юности был большим распутником? — спросил Мухаммед Сави.
— Этот человек?!
— Потом потерял все — и положение, и деньги, и зрение. Начал попрошайничать.
— Послушайте, но Али Сурейкус нашел мой кошелек с деньгами в утро убийства и вернул его мне.
— Может, он хитрее, чем мы думаем.
Неужели так легко случаются чудеса? Или все это — лишь плод фантазий, не основанных ни на чем.
— После убийства не разумнее ли для него было сбежать?
— Сбежать — значит признать вину.
— А как он спрятал краденое в своей каморке?
— Может быть, у него дома нашли.
— Перетаскивать краденое домой не менее глупо.
— На все воля Аллаха.
— Когда я встретил его утром, до раскрытия убийства, он выглядел таким спокойным, дружелюбным — как обычно.
— Он из тех убийц, которые потом еще и на похороны убитого придут.
Спокойнее. Следи, чтобы руки не дрожали от волнения. Телефонный звонок может все тебе прояснить. Старик продолжил разговор:
— Меня первого допрашивали.
— Вас?
— Конечно. Я ведь был последним, кто видел хозяина ночью, и первым, кто вошел к нему утром.
— Но кто бы мог подумать.
— Меня просто засыпали вопросами. Я собственноручно запер дверь, и окна были закрыты. Правда, одно окно было только прикрыто, а не на щеколде.
— Может, забыли.
— Супруга его подтвердила, что все окна заперты были.
— Значит, Али Сурейкус взломал окно?
— Это невозможно. Шум разбудил бы постояльцев, не говоря уж о покойном.
— Может быть, Али постучался, и хозяин сам открыл дверь.
— Зачем же тогда открывать окно? Кроме того, следствие установило, что хозяин был убит в постели.
Проницательный взгляд Сави и наступившая тишина, словно в могиле.
— Возможно, Али удалось спрятаться внутри, — предположил Сабир.
— Это исключено. Я запирал дверь после того, как он покинул квартиру.
— Может, он… Обрывок фразы замер, придавленный страхом. Чуть было не сболтнул, что, мол, Али только сделал вид, что запирает окно. А ведь он ни от кого не мог узнать, что именно Али запирал окна.
— Что «может, он»? — переспросил старик.
— Может, открыл дверь другим ключом.
— Возможно. Но зачем окно открывать?
— Вероятно, его забыли запереть.
— Бог его знает.
— Да, для вас это большая беда. Вы славный, хороший человек.
— Сам удивляюсь, почему они меня оставили в покое. Но они свое дело знают.
— А газеты что–то замолчали вдруг. В сегодняшнем выпуске ни слова о преступлении.
— Да будет Аллах милостив к тебе, дядюшка Халиль. Шестьдесят лет я знал его.
— А ему сколько лет было?
— Да уж за восемьдесят.
— Когда же он женился?
— Десять лет тому назад.
— Странный брак, не правда ли?
— Первый раз он женился, когда был молодым. У него и дети появились. А потом вся семья умерла, и он долго оставался вдовцом. Но на все воля Аллаха, он испытывал к Кериме прежде всего отцовские чувства.
Читать дальше