— Все пропало, Фред! Джека забрали!
— М-м-да, этого еще не хватало, — проговорил Уинтер, ошарашенный неожиданным известием. Но тут же спохватился. Ведь он стоит перед девушкой в одних трусах! — Извини меня, я сейчас! Садись, вот стул.
Накинув пижаму, Фред завесил окно одеялом и включил настольную лампу.
— Где это ты так?! — вырвался у него возглас.
Аккуратная, много уделяющая внимания своей внешности, Лила выглядела растрепанной до неузнаваемости. Ее короткие брючки были измяты и выпачканы. На обнаженном плече, выглядывающем из-под разодранной блузки, темнела большая ссадина.
— Кто это тебя?
— Кто же, как не ваша пьяная матросня! — в сердцах ответила девушка.
— Там, на окраине, двое пристали. Едва вырвалась…
— Как же тебе удалось? Ведь они могли… — И Фред запнулся.
— Что ты! — вспыхнула Лила. — Я сильная… Да и пистолет со мной.
— Стреляла?
— Нет. Стукнула одного по голове, с него и хватило, а другой тут же отвязался.
Фред привлек девушку к себе и крепко поцеловал.
— Молодчина ты! Теперь говори все по порядку, — попросил он, усаживаясь рядом.
Когда Лила рассказала обо всем, что произошло, Фред задумался.
— Не могли вы кому-нибудь проболтаться? — спросил он.
— Что ты? — возмутилась девушка.
— Интересно, почему же его взяли? — рассуждал вслух лейтенант. — О наших намерениях они вряд ли пронюхали. Иначе забрали бы вас всех, да и меня. Здесь дело только в самом Джеке.
— Но что же может быть?
Уинтер пожал плечами.
— Вот, посмотри. Это было у него в халате, — подала Лила блокнот и пистолет.
Фред раскрыл блокнот.
— Ничего не пойму. Какие-то специальные пометки.
Лила заглянула ему через плечо.
— Да это сокращенные записи наших исследований!
— Предусмотрительный парень. Береги их. Мало ли, вдруг когда-нибудь понадобятся, — посоветовал Уинтер, а сам принялся рассматривать пистолет. Не обнаружив ничего особенного, он вернул все Лиле и высказал предположение: Джек, видно, замешал в каком-то деле, которое оказалось не по вкусу начальству зоны.
— А может быть, все обойдется?
— Вряд ли, — усомнился Фред, — но так или иначе, а мы должны быть готовы отчалить в любой момент. Вот что, — решил он. — Матрос, который привозил со мной снаряд, проведет тебя на берег, где спрятаны канистры с запасным горючим. Ждите меня там. Утром я возьму глиссер, заеду за вами и мы отправимся в бухту. Ты сходишь домой и все разузнаешь, тогда будет видно, что делать.
Наутро Вудд чувствовал себя отвратительно. Осунувшийся от бессонницы, с ввалившимися глазами, он выглядел как человек, перенесший тяжелую болезнь.
Кое-как умывшись, ученый проглотил чашку крепкого черного кофе и направился к Брайтону.
Тот был в своем кабинете.
Как всегда подтянутый, вылощенный, благоухающий тонким ароматом дорогих духов, полковник выглядел настоящим джентльменом.
— Доброе утро, Арчи! — приветствовал он Вудда. — Садись, пожалуйста. Ты что, нездоров?
— Сердце пошаливает, — ответил профессор, опускаясь в кресло, и спросил в упор:
— Где Джек О'Келли?
Брайтон состроил скорбную мину.
— Я и сам хотел рассказать об этой неприятной истории. Ты представляешь, как мы все потрясены!
— Что случилось с Джеком?
Тяжело вздохнув, полковник ответил:
— В том-то и несчастье, что с ним ничего до сих пор не случилось. Теперь все расхлебывать придется нам. Читай, — протянул он Вудду расшифрованную телеграмму.
— Ну и что здесь особенного? — спросил тот, возвращая листок.
— О боже! Какая святая наивность! — воскликнул Брайтон. — Установлено, что Джек О'Келли состоял в компартии, которая уже несколько лет запрещена. Ты понимаешь, он был коммунистом!
Вудд пожал плечами.
— Мне наплевать на его убеждения. Джек отличный работник и вполне порядочный человек.
Брайтон даже руками всплеснул.
— Ну, знаешь! Я думал, что ты более прозорлив. Коммунист пробрался к совершенно секретным работам, а ты считаешь это в порядке вещей!
— Никуда он не пробирался. Мы сами его пригласили.
К лицу полковника прилила кровь. Он начал выходить из себя.
— Оставим этот опор, Арчи. Тот, кто прозевал и разрешил О'Келли въезд на остров, поплатится. Скажи лучше, когда закончишь работу с препаратом?
— Без Джека не скоро. Я требую, чтобы моего сотрудника немедленно отпустили! — не сдержавшись, выкрикнул Вудд.
У Брайтона чуть заметно дрогнули пальцы рук. Лицо приняло суровое выражение.
Читать дальше