Я провёл многочисленные исследования, пытаясь понять, каким же образом и куда движется остров Святого Брандана? Я ориентировался по звёздам, чертил схемы движения и маршруты, пытаясь предугадать, в каком конце океана мы окажемся через неделю. Однако все мои изыскания не пролили и толики света на эту удивительную особенность.
В ходе исследований я отметил, что восход и заход солнца всякий раз происходят в новом месте. Я также обратил внимание на странные особенности местной флоры: цветы день ото дня наклоняли свои головы в разные стороны. Трава вокруг деревьев здесь всегда растёт равномерно, в отличие от любого другого места на земле, где травы будет больше с солнечной стороны и меньше с теневой. В конце концов, я научился определять, в каком месте горизонта в этот день случится рассвет. У меня получился следующий вывод: солнце описывает полный оборот вокруг острова за двадцать девять дней.
Помимо движения, остров периодически погружается в воду. Погружения всякий раз сопровождается сильным штормом и ливнем. Шторм может продолжаться два или три дня. За это время остров опускается вниз на глубину, равняющуюся двум корабельным мачтам. После шторма он всплывает на обычную высоту.
Только гуанчские вожди менсеи знают всю правду о движении острова. Только они знают, каким образом можно попасть на остров, однако это хранится в строжайшей тайне. Открой эту тайну хоть одному европейцу – остров Святого Брандана постигла бы та же участь, что и семь других островов. И всё-таки для своих соплеменников гуанче оставили тайник с детальным описаниями переправы.
Я не смог узнать, что находится в этом тайнике, но я почти узнал, где находится этот тайник. Я предполагал, что он должен находится на Ла Пальме или Эль Йерро, коль скоро они находятся ближе всех к острову Святого Брандана. Оказалось, что тайник спрятан на Тенерифе. Тенерифе дольше всех оставался свободным. Именно сюда уезжали все, кто спасался от испанских гонений на других островах, и именно здесь влияние гуанче было сильнее всего. Помимо прочего, здесь было кому охранять тайник. Я полагаю, что он охраняется кем-то до сих пор.
У гуанче местоположение тенерифского тайника зашифровано в стихе. В дословном переводе на португальский этот стих звучит так:
На земле лежит человек.
Он подставил лицо восходящему солнцу.
Солнцу он здравствуй говорит -
Рот его открыт, а во рту – зуб мудрости.
Видит этого человека лишь птица.
Она всегда садится правым крылом к закату.
Но никто не знает, где она садится.
И есть ли эта птица вообще.
Лишь всевидящее око может птицу увидеть.
Но не хочет смотреть и отворачивается.
А птица продолжает сидеть
В своём гнезде.
Добравшийся до ока увидит,
Откуда наблюдает птица.
Дошедший до гнезда этой птицы узнает,
Где зуб мудрости вырос.
Видит Бог, я всё ещё тешу себя надеждой когда-нибудь выбраться отсюда на родину. Тогда я обязательно вернусь на Тенерифе с тем, чтобы отыскать этот «зуб мудрости». Храни меня Бог! Дай мне силы и мужества вернуться домой! Аминь.»
На этом старинная рукопись капитана Гонсальвеса обрывалась.
Герман вскочил на ноги и в волнении зашагал взад и вперед. Перед ним постепенно открывалась картина неведомых ему лет и событий. Мифический остров Сан Борондон через много веков обретал плоть, и доказательства его существования практически находились у Германа в руках. Если всё, о чём написал португальский капитан в своём дневнике, правда, то Герман найдёт на Тенерифе тайник и подарит миру открытие, которое может стать главным событием двадцать первого века!
– Мне нужно добраться до Тенерифе! Мне нужно найти этот тайник! – твердил он себе сквозь зубы. Его рука яростно тёрла заросший трёхдневной щетиной подбородок. – Нужно как можно скорее добраться до Тенерифе!
Положив дневник капитана в сундук, он снова склонился над картой. «Капитан что-то говорил о корабле, похищенном у испанцев. Может быть, на карте обнаружено место, где этот корабль мог стоять? Быть может, от него осталась шлюпка или ещё какое-то плавсредство?» Разобрать полустершиеся мелкие надписи на португальском языке было сложно, однако рисунки и рельеф острова был различимы хорошо.
Найдя то место, где он сейчас находился, Герман обнаружил, что огромную скалу, возвышавшуюся над ним и над всем островом, капитан Гонсальвес называет Dedo de Dios – «Перст Божий», а погребальная пещера, у входа в которую он сейчас сидел, помечена как Camino al Dios – «путь к Богу». С обратной стороны скалы-перста начинался какой-то затейливый ландшафт, который спускался к протекавшей посередине острова реке. Река называлась Rio de Angel – «Река Ангела» и отделяла эту часть острова от Valle de los Angelеs – «Долины Ангелов». Герман внимательно рассмотрел все бухты, но рисунков корабля на карте не нашел.
Читать дальше