Повозка подъезжает к крыльцу, и мальчик отводит лошадь на конюшню. Дом похож на дома в Испании: крыша, крытая красной черепицей, маленькие зарешеченные окна на фасаде… Джон проводит его в большую гостиную с дубовыми балками под потолком и камином.
– Мистер Ким Карсонс, прославленный ганмен.
Высокий худой юноша с тонкими рыжими усиками в гимнастерке и бриджах для верховой езды лениво встает с кресла.
– Меня зовут Тони Аутвейт. – Он протягивает Киму твердую, холодную руку. Ким немедленно узнает в нем юношу, приснившегося ему прошлой ночью. Какая показуха, думает он, этим англичанам постоянно нужно все подчеркивать.
У Тони холодные серые глаза, безупречные манеры и осанка. Семьсот лет селекции. Не его заслуга. Киму же пришлось вырабатывать все это самостоятельно.
– Скучаете по Лондону, а? – Тони показывает рукой на стол, на котором стоит блюдо с каким-то черноватым пудингом. – Не хотите ли немного маджуна 66, пока не пришли остальные гости?
Ким съедает ложку. Вкус как у рождественского пудинга.
– О, самое то… – говорит он. Когда это действительно «самое то», то на вкус маджун должен походить на пышный фруктовый пудинг без горького привкуса, характерного для гашиша.
– Особый рецепт, ряд специальных добавок… Прогуляемся перед ужином?
– Отлично!
За домом, который оказался гораздо больше, чем можно было судить по фасаду, лесистый склон, ведущий к нависшей над морем скале… дорожки, колодцы, бассейны с водой и ручьи, над которыми перекинуты каменные мостики. Тони предложил присесть на кипарисовую скамейку.
«Ах как уютно!» – сообщила Киму его задница… Скамейка, бассейны, каменные мостики, тщательно высаженные деревья. Эти англичане – мастера оформлять сцену.
– Вы преувеличиваете наши способности, – это прозвучало как утверждение, а не как вопрос. – Похоже на Южную Америку, правда?
– Да. Настоящие джунгли.
– Вы там бывали?
– В определенном смысле – да… Banisteria caapi растет здесь?
– Аяхуаска, яхе, пильде? 67Нет. Слишком холодно. Бывают, понимаете ли, заморозки. Даже для апельсинов здесь слишком холодно… Тем не менее я выделил действующее начало… Гармалин, телепатин. Вот его-то я и добавил в пудинг…
Время скачет, словно сломанная пишущая машинка. Ким обнаруживает, что вернулся в салон и обменивается рукопожатиями с пришедшими гостями. Ага, вот это, должно быть, тот самый австралиец – толстый, с елейными манерами, из каждой поры сочится жизнерадостная испорченность, а вот парочка лесбиянок, тощие и злобные на вид, с холодными, мертвыми подводными глазами, словно у парочки серых акул-нянек, а вот граф Де Шан, у которого ширево только что из ушей не лезет. Мошенник старой школы. Не хотел бы очутиться у него в родовом шато. Ким вспоминает с содроганием свою встречу в Венеции с графом Де Вилем. Приглашение посетить родовое имение следует воспринимать с предельной осторожностью и принимать, только тщательно продумав все дороги к отступлению. Ким уже обменялся незаметными рукопожатиями с Грегом и Брэдом… Одно длительное и два коротких…
Он переносит внимание на американского консула и его жену. Мистер Дэйвис – худой мужчина лет пятидесяти, в сером свитере… Он слишком обаятелен для того, чтобы внушать доверие. У его жены вид дамы, которая витает где-то в эфирных далях… Обманчивый вид, решает Ким, ощущая интуитивно, что она – из тех, кто сразу раскладывает новых знакомых по полочкам… «Швейцарская метода», – называет он это. Джордж Харгрейв рассказывает длинную историю об эксцентричной английской даме, которая попыталась остановить расстрел, происходивший на пляже, встав между расстрельным взводом и приговоренными к смерти.
Все вежливо смеются… судя по всему, раз в сотый…
Ужин подан на стол, меню досконально воспроизводит типичный английский ужин: жареная баранина с жареным картофелем, мятная подливка… «Из одной маленькой лавки в Гибралтаре», шпинат с голландским соусом… персики с взбитыми сливками на десерт…
Тони записывает название лавки для Грега и Брэда и рисует схему, как ее найти… «Настоящий мармелад и чай «Эрл Грей»…
– Мы остались без нашей Фатимы…
– Какая жалость, она была великолепна…
– Дело зашло слишком далеко…
– Им ничего невозможно объяснить, абсолютно невозможно….
– Даже если их застигнут рядом с трупом, у которого перерезано горло, а в руке у них окажется окровавленный кухонный нож, они будут клясться Аллахом, что они здесь ни при чем…
Читать дальше