Дженнифер Доннелли - Чайная роза

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Доннелли - Чайная роза» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Мир книги, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чайная роза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чайная роза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондон, 1888 год. Восемнадцатилетняя Фиона Финнеган работает на чаеразвесочной фабрике Бертона. Ее отец — докер, мать заботится о младших братьях и сестре. Семье приходится трудно, но у Фионы есть мечта — когда-нибудь она обязательно будет богатой, откроет собственную сеть магазинов и чайных. Но она даже не предполагает, что за сбывшиеся мечты ей придется заплатить самую дорогую цену…

Чайная роза — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чайная роза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Родди посмотрел на него.

— «Савой», — наконец сказал он. О’Меара хотел напомнить ему про обещание, но Джо опередил его.

— Труди! — крикнул он, устремившись в приемную. — Соедини меня с «Харродс». Немедленно!

На Лондон опускались зловещие грозовые тучи. Пронизывающий ветер гнал их от берегов Темзы на запад, к Сити, и еще дальше — к фешенебельным Вестминстеру и Сент-Джеймсу, где проживали богачи и аристократы.

«Гроза идет с востока, — подумала Фиона, еще не разучившаяся ощущать в ветре запах реки. — Неужели это тот же самый ветер, который только что насквозь продувал мрачные улицы Уайтчепла? Который влетал в облупившиеся старые дома и срывал с людей ветхую одежду? Он действительно несет запах бедности или это мне только кажется?»

Шедшие за ней двое мужчин, сытые и хорошо одетые, исчезли за дверью «Уайтс», закрытого клуба для избранной публики. Ее бывший свекор лорд Элджин, герцог Винчестерский, тоже находился внутри. Сегодня вечером он там обедал. Фиона знала это; Ник говорил, что его отец проводит в клубе больше времени, чем дома.

Если повезет, через несколько минут она встретится с ним лицом к лицу. А дальше все будет зависеть от нее. От ее способности лицедействовать, притворяться разбирающейся в деньгах, рынках и привычках английских инвесторов. От ее способности обмануть человека, который является главой одного из крупнейших банков страны и соображает в финансах так, как ей и не снилось. О господи, как же она справится с этим? Фиона отчаянно боялась провала; на кону стояло слишком многое.

Порыв ветра подхватил ее юбки, и Фиона придержала их. При этом на ее руке блеснул подаренный Ником бриллиант. Ник… Как бы ей хотелось, чтобы в эту минуту он был рядом. Она нуждалась в нем. Новый порыв ветра налетел сзади, ударил ее в спину и толкнул вперед. И тут Фионе показалось — как в тот день, когда Тедди читал ей завещание Ника, — что муж с ней. Прилетел из Парижа или другого места, в котором обитала его душа, чтобы поддержать ее. Она услышала его голос: «Давай, старая галоша, покажи ему, где раки зимуют!» Это придало Фионе смелости. Она поднялась по ступенькам и вошла в клуб.

В вестибюле ее встретил управляющий.

— Мне очень жаль, мадам, — резко сказал он, — но это частный клуб. Только для джентльменов.

Фиона посмотрела на него как на особенно мерзкого представителя мира насекомых.

— Я — виконтесса Элджин, — высокомерно сказала она; титул сорвался с ее губ так, словно она пользовалась им всю жизнь. — Герцог Винчестерский — мой свекор. Я должна увидеться с ним немедленно. По неотложному личному делу.

Управляющий, внезапно ставший любезным, кивнул.

— Одну минутку, пожалуйста, — сказал он, быстро поднялся по лестнице, устланной ковровой дорожкой, и исчез в коридоре, на обшитых панелями стенах которого висели английские пейзажи.

Фиона перевела дух. Она готовилась к своей первой роли и сыграла ее хорошо, но вторая роль была намного труднее. Пока она ждала возвращения управляющего, в ее ушах эхом звучали слова Родди: «Будь осторожна, детка, будь чертовски осторожна. Я видел, как людей убивали за фунт стерлингов, а тут речь идет о сотнях тысяч». Она обещала ему, что будет осторожной. Родди сделал для нее очень многое. Без его помощи она не оказалась бы всего в нескольких дюймах от успешного завершения ее рискованного плана. Он тоже хотел этого. Она не должна проиграть.

Управляющий появился снова.

— Герцог примет вас. Пожалуйста, следуйте за мной. — Он провел ее по лестнице и по коридору в отдельную комнату. Дверь за Фионой закрылась, и она осталась одна.

Так она думала, пока не услышала холодный и надменный мужской голос:

— Я вижу, смелости вам не занимать, мисс Финнеган.

Фиона подняла взгляд. Он стоял за письменным столом в дальнем конце комнаты. Мясистая приземистая жаба в черном смокинге. Его лицо было бы крайне непривлекательным, если бы не поразительные бирюзовые глаза. Глаза Ника.

— Элджин. Миссис Никлас Элджин, — ответила она. — По крайней мере, так написано в моем свидетельстве о браке. Однако я пользуюсь фамилией Сомс. Мой покойный муж предпочитал ее.

— Можно поинтересоваться, почему вы прервали мой великолепный ужин?

Фиона вынула из портфеля номер «Клариона» и бросила его на письменный стол.

— Я незнаком с этой публикацией, — ответил герцог, с отвращением глядя на газету.

— Вы, может быть, и нет, — ответила она, — но с ней знакомы редакторы всех городских газет. Я думаю, в ваших интересах прочитать передовую.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чайная роза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чайная роза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Доннелли - Революция
Дженнифер Доннелли
Марша Кэнхем - Чайная роза
Марша Кэнхем
Дженнифер Доннелли - Сестрица [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Повелительница волн [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Зимняя роза
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Дикая роза
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Железное сердце [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Северный свет
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Железное сердце
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Сестрица
Дженнифер Доннелли
Елена Галенко - Чайная роза
Елена Галенко
Отзывы о книге «Чайная роза»

Обсуждение, отзывы о книге «Чайная роза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Алёна 25 августа 2021 в 15:23
Книга читается легко, на одном дыхании. Автор сумела ярко передать жизнь и нравы англичан 19 века. Интересно преподнесла сюжет. Мне понравилось произведение!
x