Старейшина протянул через стол Крулу руку.
- Рядовой Крул, - представился мутант, осторожно пожимая руку старика.
- Мисс? - Вильямс протянул руку Делайле.
- Мастер-лейтенант Делайла, - в свою очередь представилась женщина-мутант, также пожав протянутую руку.
Старик с благодарностью кивнул и продолжил:
- Мистер Майлз, ваш друг, наверное, рассказал вам, что мы ищем защитников от бандитов, - Вильямс водил пальцем по столешнице, опустив глаза, но в конце фразы прямо посмотрел на мутантов. Делайла кивнула, и старейшина продолжил, откинувшись на спинку стула и сцепив кончики пальцев перед собой. - Я был недавно в близлежащем городе, чтобы нанять такого защитника или защитников, но никто не согласился жить здесь длительное время за кров и еду, хотя в городе, как я успел заметить, ошивается множество бездельников. Но не мне судить об этом. Никому не хочется рисковать своей шкурой ради бедняков. Вы единственные, кто вызвался нам помочь. Я не буду спрашивать, почему вы решили так поступить. Это тоже не мое дело. Мы можем предложить вам в течение всего времени, пока вы будете находиться в поселке и выполнять свои обязанности, кров и сносную еду. Устроит ли вас такое предложение?
- Что будет входить в круг наших обязанностей? - спросила Делайла. - И если уж на то пошло, от кого мы должны защищать поселок? Кто эти бандиты, о которых вы говорите?
- О, ничего такого, что было бы вам не по силам. Обычные оборванцы, которых ровно не любят везде, где есть хоть какой-то порядок. Потому они, сбиваясь в банды, ищут легкой наживы в таких равноудаленных от центров цивилизации местах, как это, где к несчастью находится наш поселок. Их даже не смущает наша бедность. Они готовы обобрать нас до нитки, лишь бы заполучить что-нибудь для продажи в ближайшем городе, где никто не препятствует торговле краденным и где себя вольготно чувствуют гильдии работорговцев. До сих пор мы не могли постоять за себя, и бандиты безнаказанно воровали наш скот и даже покушались на самих жителей. С вашей же помощью мы надеемся отвадить их от нашего поселка. Конечно, мы не будем требовать от вас денно и нощно караулить территорию поселка. Будет достаточно того, что когда эти бандиты заявятся к нам, вы вовремя вмешаетесь в ситуацию и поставите их на место.
- А как насчет оружия? - поинтересовался Крул. - Бандиты наверняка вооружены, и затей мы с ними препирательства, то было бы опрометчиво рассчитывать, что они испугаются нашего внешнего вида. Они могут, не раздумывая, пустить в ход оружие, и тогда будет лишь хуже для всех.
Вильямс тихонько засмеялся, прикрывая беззубый рот ладонью:
- Вы слишком высокого мнения о местных отбросах. Из оружия у них лучшее, что может отыскаться - приличный топор, да и тот украденный из такого же селения, как наше. У местных шаек, как впрочем, и у нас в поселке, не водится огнестрельного оружия, так как боеприпасы к нему слишком дороги и их не сыскать во всей нашей бедной округе, а бандиты не настолько богаты, чтобы тратить целое состояние на пригоршню патронов. С вашей стороны будет достаточно поставить их на место, надавав для порядку несколько тумаков.
Было видно, что мутантов не так-то просто убедить в относительной безобидности местных разбойников, но отказать Вильямсу как будто бы не было особых оснований. Пока Крул и Делайла кумекали над всем услышанным, Майлз, терпевший все это время и не вмешивавшийся в разговор, наконец спросил:
- Мистер Вильямс, вы упоминали, что в оплату защитникам будет предложено что-то еще, о чем вы расскажете, если получите наше согласие. Что же это?
- Все будет зависеть от того, насколько долго вы согласитесь остаться в поселке, - нехотя ответил Вильямс.
- То есть какой-то минимальный срок, по истечении которого вы готовы нам предложить в оплату что-то особенное? - спросила заинтересованная Делайла. - Как долго будет длиться этот срок?
- Поверьте, я не могу об этом сказать сейчас! - уклончиво ответил Вильямс. - Пока я могу предложить вам лишь пищу и крышу над головой.
Своими расплывчатыми ответами Вильямс напустил еще больше тумана, и мутанты переглядывались друг с другом, не решаясь при хозяине обсуждать его предложение. Видимо, поняв это, и не желая стеснять гостей, Вильямс поднялся со стула и направился в сторону двери, ведущей в кухню.
- Пойду, соберу что-нибудь поесть на обед, - пояснил он. - Как никак, а роль радушного хозяина я должен исполнить до конца вне зависимости, примете вы мое предложение или нет.
Читать дальше