Мне вдруг хочется вылить ей на голову лимонад. Но стою, как манекен, держа в руках поднос, и наблюдаю, как она разговаривает по телефону.
– Итак… – Закончив разговор, Деметра наконец обращает на меня внимание. – Почему бы вам не поставить лимонад сюда? Я хочу расспросить вас о занятиях. – Она берет со стола список занятий и тычет в него наманикюренным пальцем. – У меня аллергия на иву, а я вижу, что завтрашнее занятие посвящено плетению корзин из ивовых прутьев. Я также не переношу грибы, поэтому во вторник не смогу участвовать в сборе грибов.
Меня душит смех. Аллергия на иву ? Только Деметра способна на такое.
– Понятно. Ну что же, все эти занятия факультативные, так что…
– Да, но если я не буду плести корзины, чем же мне заниматься? – Деметра буравит меня взглядом. – Есть ли какая-нибудь альтернатива? Я заплатила за плетение корзин и за сбор грибов, так что мне их должны чем-то заменить. Таково мое мнение. Что-нибудь сельское. Или, может быть, йога? У вас предлагается йога?
Господи, какая настырная зараза!
– Я найду для вас альтернативу, – говорю я самым любезным тоном. – Подыщу вам что-нибудь по индивидуальному запросу.
Слова «индивидуальный запрос» творят чудеса – как я и ожидала.
– Да, было бы отлично . – Деметра тянется к стакану с лимонадом. – Ну что же, – говорит она с улыбкой (ей приятно, что все вокруг нее пляшут). – Здесь очень красиво. Очень спокойно. Уверена, что мы здесь чудесно отдохнем.
На обратном пути меня разрывают противоречивые эмоции. Деметра меня не узнала. Она смотрела прямо на меня – и все-таки не узнала. Это хорошо. Я в безопасности. Моя тайна не выйдет наружу. Все это хорошо…
Господи, я же ее не выношу! Как же мне всю неделю оставаться вежливой? Я не могу избавиться от жгучей обиды. Со мной поступили так несправедливо!
Я могла бы затопить ее юрту. Легко. Сегодня вечером. Выйти с фонариком, подтащить шланг…
Нет. Нет, Кейти. Прекрати.
Сделав над собой неимоверное усилие, прерываю мечты о мести. Деметра, наверное, самый влиятельный гость из всех, что у нас были. Я не могу допустить, чтобы она вернулась в Лондон и всем рассказала, что Энстерз-Фарм – дерьмо. Мы должны позаботиться о том, чтобы она и ее семья приятно провели время.
Но… но…
Сажусь на пенек и окидываю пейзаж мрачным взглядом. Мне нужно успокоиться, прежде чем я войду в дом, – иначе Бидди что-то заподозрит. Через некоторое время появляется Стив, и я невольно улыбаюсь.
На голове у него наушники, и он исполняет какие-то странные танцевальные па. Я узнаю движения, которые мы разучивали в пятом классе. Может быть, он репетирует свадебный танец?
Вероятно, так и есть. О боже! Я чувствую, что сейчас расхохочусь, но беру себя в руки.
– Привет, Стив! – Энергично машу, чтобы привлечь его внимание. Он подходит и снимает наушники. – Послушай, завтра мне понадобится дополнительная помощь. Один из гостей желает занятие по запросу.
– По запросу? – Стив корчит рожу. – И что же это?
– Не знаю. – Я вздыхаю. – Мне придется что-нибудь придумать. Она не может плести корзины из ивовых прутьев, потому что у нее аллергия.
– Которая гостья? – Стив окидывает взглядом юрты.
– Из «Первоцвета». Ее зовут Деметра.
– Де-мет-ра? – Стив так же удивлен, как мой папа.
Я пожимаю плечами.
– Древнегреческое имя. Означает «богиня плодородия».
– Плодородия ? – Стив на минуту задумывается. – Ну, пусть тогда собирает землянику.
Я обдумываю это предложение. Захочет ли Деметра собирать землянику?
– Может быть. Правда, это не имеет отношения к рукоделию , верно? Она горит желанием научиться крестьянскому труду. Или йоге. Но у нас нет занятий йогой. – Я смотрю на него, прищурившись. – Что ты делаешь завтра? Она сможет присоединиться к тебе? Ну, знаешь, какое-нибудь дело на ферме?
– Я буду унавоживать поле, – пожимает плечами Стив. – Она же не захочет этим заниматься.
– Унавоживать?
Невольно смеюсь. О, это было бы идеально. «Здравствуйте, Деметра, добро пожаловать! Не хотите ли с утра заняться навозом?»
– Мне надо было сделать это вчера, – говорит Стив, – но твой папа хотел, чтобы я починил изгороди. – Он смотрит на меня с укором. – Я не обвиняю этих гламперов, честное слово. Но ты видела перелаз на Северном поле?
Я рассеянно киваю, не очень-то вслушиваясь. Перед глазами картинка: Деметра на машине, разбрасывающей навоз. Деметра, падающая на землю. Деметра, покрытая навозом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу