Я тоже смотрю на часы. Деметра уехала двадцать пять минут назад. Пожалуй, это приличная фора.
– Послушайте, Алекс, – начинаю я. – Мне нужно вам что-то сказать. – Я не смотрю ему в глаза. – Деметра… Она…
– Что?
– Ну, вообще-то… она…
– Что ? – повторяет Алекс.
Ну а теперь честно: я действительно сильно нервничаю. Тогда, под влиянием порыва, казалось очевидным, что я должна помочь Деметре, что это правильно. Но теперь, когда мне приходится признаваться…
– Она… уехала в Лондон.
– В Лондон ? – Алекс изменяется в лице. – Когда?
– Примерно двадцать минут назад.
– Но как… почему… – Теперь в его глазах ярость – очевидно, он все понял. – Погодите-ка. Вы ее видели. Вы ей сказали?
– Да, я ее предупредила, – отвечаю я, пытаясь сохранять присутствие духа.
– Я не верю, – ровным голосом говорит Алекс. – Вы имеете в виду, что сразу же после нашего разговора побежали к ней и сказали: «Вас собираются уволить»?
Именно так и произошло, нет смысла это отрицать.
– Она заслужила, чтобы ей сказали! – восклицаю я с жаром. – Деметра гораздо значительнее, чем вы можете себе представить. Она так много дала «Купер Клеммоу». Вы не можете вот так просто вышвырнуть ее…
– Мне наплевать, что вы думаете о Деметре. У вас не было никакого права предупреждать ее. – Алекс ужасно сердит. – И если она считает, что может избежать пули, удрав…
– Она не удрала! Она ищет способ спастись! Есть какой-то имейл или что-то в этом роде… Тсс! – Я умолкаю, видя, как к амбару приближается папа. – Мы с вами незнакомы, помните?
Алекс испепеляет меня взглядом, потом с очаровательной улыбкой поворачивается.
– Итак, Мик, сколько же это стоит?
– Вот сколько я заплатил. – Папа протягивает Алексу клочок бумаги, на котором нацарапана цифра. – Скажем, половину?
– Позвольте подумать, – Алекс кладет бумагу в карман. – Мне нужно прикинуть. А теперь, Кейти, может быть, вы покажете мне еще что-нибудь на ферме? По-моему, мы не совсем покончили с этой темой.
У него такой зловещий тон, что моя душа уходит в пятки. Но тут я напоминаю себе: он же больше не мой босс, правда?
– Конечно, – осторожно произношу я. – Что вы хотите увидеть?
– Многое, – отвечает Алекс без улыбки.
Он решительным шагом выходит из амбара, и папа бежит за ним.
– Значит, вы человек дела, Алекс? – спрашивает он.
– В некотором смысле. – Алекс улыбается папе. – Спасибо, Мик, что уделили мне время. Но теперь я жажду, чтобы Кейти показала мне… – Он поворачивается ко мне. – Конюшню, да?
– Можем взглянуть и на конюшню, – отвечаю я, пожимая плечами.
– Наша Кейти покажет вам все, что хотите, – горячо заверяет папа. – Если вам захочется что-нибудь узнать – только спросите у нее.
– Непременно, – говорит Алекс тем же зловещим голосом. – Непременно.
Я молча поворачиваюсь, и мы направляемся к конюшне. Пока папа может нас услышать, не говорим ни слова. Затем Алекс резко останавливается. Вынимает телефон и читает последние сообщения. Я жду, холодея от страха.
– Да это же провал, черт возьми! – наконец взрывается он. – Я проделал весь этот путь, чтобы пощадить чувства Деметры. И теперь Адриан спрашивает: «Вы с ней уже разобрались?» – Он стучит по мобильнику. – А вы мне говорите, что она была здесь, но удрала?
– Она не удрала , – возражаю я. – Она будет держать ответ, но ей просто хочется иметь шанс защищаться. Есть какой-то имейл от «Аллерсонз», который, как ей кажется, может быть у нее дома.
– Значит, она поехала домой? – Его глаза загораются от этого сообщения. – В Шепардз-Буш?
И я сразу же проклинаю себя. Мне не следовало упоминать эту деталь.
– Послушайте… Разве важно, где она сейчас? – поспешно говорю я. – Вы же не собираетесь напрасно тащиться в Шепардз-Буш, правда? Вы непременно с ней разминетесь. Вам лучше дожидаться ее здесь. Деметра вернется, и тогда вы сможете…
Я колеблюсь, так как не собираюсь говорить «…и тогда вы сможете ее уволить».
– И тогда вы сможете во всем разобраться, – заканчиваю я фразу. – Скажите Адриану, что она отправилась на экскурсию и вы не можете с ней связаться.
Алекс сверлит меня уничтожающим взглядом. Однако, судя по всему, до него начинает доходить, что я права. Он явно не собирается мчаться в Шепардз-Буш. Правда, вид у него по-прежнему недовольный. Да что там недовольный – яростный.
– Вы не имели права вмешиваться, – говорит он. – Никакого права. Вы больше не работаете в «Купер Клеммоу», и вы понятия не имеете, что там происходит…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу