Говорят, что третий сын Адама Шис, библейский Сет, похоронен в Хазарских горах. Шис был человеком огромного роста и мог съесть невероятно много. Самый глубокий океан был ему всего лишь по колено, и он ловил самых больших китов, поднимал их вверх и жарил в лучах тропического солнца.
В западном городе Герате, близ границы с Ираном, якобы находится могила человека, который прожил не одну тысячу лет. Этот глубоко почитаемый герой былых времен встречался с Моисеем и видел Хваджу Хизра, или Хидра.
Согласно преданиям, Хваджа («господин») Хизр был благочестивым старцем, которому Господь поручил помогать попавшим в беду и указывать путь заблудившимся в лесу или пустыне. Обычно Хизр невидим, но тем, кому отчаянно нужна помощь, он является в облике древнего старца с длинной седой бородой.
Рассказывают, что однажды тот человек, чья могила находится в Герате, собирал в лесу хворост и вдруг увидел по правую руку от себя двух седобородых мужчин. Они не разговаривали, а просто шли рядом в полном молчании. Подумав, что это разбойники, воры или шпионы, дровосек подбежал к ним и велел остановиться, пригрозив, что сейчас отведет их к городским властям.
«Да знаешь ли ты, кто мы такие? – спросил один из них. – Мы Хизр и Муса». Старый дровосек пал на колени и взмолился о прощении, а потом спросил, каким делом они сегодня заняты.
«Здесь неподалеку есть стена, – ответил Хазрат Хизр, – и один человек, умирая, спрятал в ней сундук с золотом для своего сына. Но его сын еще мал и не может о себе позаботиться. Стена, в которой спрятано золото, совсем обветшала. Мы хотим поправить и укрепить ее, чтобы клад сохранился до той поры, когда мальчик сам сможет достать его». И они двинулись дальше, оставив изумленного дровосека в лесу.
Этот дровосек – герой многих легенд, а поскольку поверье гласит, что он прожил несколько тысяч лет, то ему якобы довелось увидеть и услышать на своем веку много такого, чего не видел и не слышал никто из прочих обитателей земли со дня ее сотворения. Рассказывают, что однажды он нанялся к туркам в матросы, и султан, пытаясь уберечь свои сокровища от многочисленных разбойников, погрузил их на несколько кораблей и велел отвезти на остров. Неблагоприятный ветер прибил корабли к персидским берегам, и шах, приняв этот флот за дар богов, присвоил себе золото, а всех моряков взял в плен. Дровосек сбежал и поселился в Афганистане, в приграничных горах.
По другой версии, Шахмулла – так звали этого дровосека или матроса – был раньше трудолюбивым дехканином и жил в плодородном краю близ иранского Мешхеда, но ему пришлось покинуть родину и бежать, спасая свою жизнь, ибо он навлек на себя гнев могущественного императора Бахрам Гура.
Рассказывают, что как-то раз Шахмулла взялся за полив своих полей и занимался этой работой два дня кряду. Потом он заметил, что один клочок земли остается сухим, как песок, а вся вода с него утекает в какую-то дыру. Он раскопал эту дыру и увидел ступеньки.
Спустившись по ним, он обнаружил большой коридор, грот и множество отдельных камер. Внизу было темно, и он нащупал идолов и фигуры животных, похожие на металлические. Тогда Шахмулла побежал к царю, чтобы сообщить о своем открытии, и когда найденные им статуи извлекли из-под земли, они оказались сделанными из цельного чистого золота.
Царь велел расплавить их, а бедному дехканину ничего не дал. Когда же тот попросил награды, царь так рассердился, что приказал его обезглавить. Однако Шахмулле чудом удалось уцелеть, и в дальнейшем он зарабатывал себе на жизнь рубкой дров и их продажей на базарах Герата. На афганских землях было столько империй и столько сокровищ, что этот рассказ, возможно, отражает какое-то реальное историческое событие.
Говорят, что первый царь на земле правил в районе Себзевара, что находится на границе Афганистана с Ираном. Царя этого звали Кюмарс. Интересно значение слова «Кюмарс»: предполагается, что оно произошло от «Гюмарт», а гю или гуо по-персидски означает того, кто мелодично говорит или поет. Март можно понять как мард , что значит «человек». Вместе выходит «человек, который чудесно говорит или поет», так что Кюмарс, видимо, обладал незаурядными вокальными данными.
Согласно легендам, после Кюмарса Себзеваром правил Кемахт; как-то раз в его государстве вспыхнул мятеж, и он бежал в Туркестан, где провел несколько лет, одеваясь в шкуру зебры. Кемахтом называют пеструю шелковую ткань, которую производят в Себзеваре; по преданию, именно при власти этого царя вельможи его двора облачались в одежды из этой ткани, дабы напоминать своему властелину о годах изгнания, когда он был вынужден носить одну лишь невыделанную шкуру зебры (имя царя было Го, и сначала ткань называли в его честь го амохт – амохт по-персидски значит «ученый»; затем произношение постепенно изменилось, и теперь эту ткань называют кемахт ).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу