Джей-Джей прекрасно говорит по-русски. Это должно вызвать у аборигенов чувство восторга и желание помочь гостю, откликнуться на любую его просьбу. Это раз.
Джей-Джей не поленился и перевел многие письма Элины-Августы из электронного вида в печатный. Она много писала о городе и о местах, где бывает. И то, что, возможно, ускользнуло от Джей-Джея раньше, проявится теперь, на бодрящем и свежем морском ветру. Это два.
Неожиданное путешествие непременно заставит Джей-Джея взглянуть на мир под другим углом и поможет найти решение проблемы, которое не было найдено до сих пор. Это три.
– Как тебе такой план, приятель? – спросил Джей-Джей у кота.
Кот, до сих пор атаковавший мозг Джей-Джея постоянными иссушающими импульсами, молчал. И впервые за много дней корректор приободрился. Молчание кота могло означать только одно: Джей-Джей на правильном пути.
С этим чувством правильности Джей-Джей и поднялся на борт «Северной звезды».
И занял каюту под номером семнадцать на палубе премиум-класса.
Расточительство и мотовство, сказал бы тот Джей-Джей, что встречал в аэропорту Форнебю мадьярку, гречанку, испанку и британку нигерийского происхождения. Тот Джей-Джей довольствовался бы каюткой без иллюминатора, тесной, как гроб, – на гаражной палубе, расположенной ниже ватерлинии. Но нынешний Джей-Джей не собирался скупиться, иначе прохиндей-кот поднял бы его на смех, назвал бы скупцом (кощеем или Плюшкиным, как говорят русские).
И потом, за всю жизнь Джей-Джей не потратил на себя лишней копейки, он всегда довольствовался малым, не курил и из алкоголя употреблял только пиво – и то за компанию с Хэгстедом, а книги – все те справочники, словари и энциклопедии, которыми был завален дом… Они, конечно, стоят денег, но совсем не баснословных.
Состояние, которое Джей-Джей скопил за десять лет, тоже не было баснословным. Его как раз и хватило на каюту премиум-класса и новый чемодан из желтой кожи.
Первый в жизни Джей-Джея.
…Паром отплывал в десять вечера, Джей-Джей же появился на причале в начале девятого. Был май, в воздухе пахло железом, мазутом, человеческим потом, мокрыми, отяжелевшими перьями – всеми теми удручающими и в то же время завораживающими запахами, о которых Джей-Джей читал по меньшей мере в сотне книг. Он стоял у самого окончания пирса, рядом с чугунным кнехтом, и рассеянно смотрел на темную, неподвижную воду.
Да, было начало девятого, Джей-Джей запомнил это точно.
А в половине появилась Она.
Та женщина.
Джей-Джей не увидел ее и не почувствовал ее присутствие (как случается с героями еще миллиона книг, написанных в основном Джекки Коллинз и Даниэлой Стил и их бездарными клонами), -
он услышал ту женщину.
Вернее, стук ее каблучков – тик-тик-так, тик-тик-так.
А потом – так-так-тик, так-так-тик.
И еще – тук-тук-ток.
Звук был нежным и вызывающим одновременно, как будто невидимые колесики в невидимых часах отстукивали время до неведомой встречи.
– Уж не с тобой явно, – тут же высунулся кот Элины-Августы. – Куда тебе, жалкому типусу, который только и может, что обманывать доверчивых женщин по Интернету!..
Джей-Джей оставил замечание кота без внимания, что само по себе было неожиданностью. Ему ничего не стоило оторваться от наблюдения за находящейся в дрейфе банкой от кока-колы и обернуться, но он не сделал этого.
И это была вторая неожиданность.
Хотя если разобраться – никакая не неожиданность. Невидимые часы и неведомая встреча предназначались совсем не для Джей-Джея. И сам Джей-Джей не собирался отвлекаться на так-так-тик и тук-тук-ток, у него совсем другая задача. Она предполагает сосредоточенность и полнейшее одиночество. Сейчас он поднимется к себе в каюту, дождется отправления парома и вплотную займется изучением немаленькой пачки распечатанных на принтере писем Элины-Августы. А потом откроет иллюминатор и будет долго вдыхать соленый и влажный морской воздух и, если повезет, обязательно дождется рассвета.
А на так-так-тик ему совершенно наплевать.
***
…Не было никакой необходимости ложиться на койку, едва переступив порог каюты и поставив чемодан у двери. Джей-Джей и в мыслях не держал свалиться и захрапеть, он просто решил опробовать хрустящие накрахмаленные простыни. И светло-песочный, тонкой выделки плед, который отсылал любую обладающую мало-мальским воображением душу в пустыню, какой ее изображают во всех календарях, -
спокойную, вечную и величественную.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу