Альфред Дёблин - Берлин-Александерплац

Здесь есть возможность читать онлайн «Альфред Дёблин - Берлин-Александерплац» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1961, Издательство: Государственное издательство художественной литературы, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Берлин-Александерплац: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Берлин-Александерплац»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Берлин — Александерплац» (1929) — самое известное произведение немецкого прозаика и эссеиста Альфреда Деблина (1878–1957). Техника литературного монтажа соотносится с техникой «овеществленного» потока сознания: жизнь Берлина конца 1920-х годов предстает перед читателем во всем калейдоскопическом многообразии. Роман лег в основу культового фильма Райнера Вернера Фасбиндера (1980).

Берлин-Александерплац — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Берлин-Александерплац», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рейнхольд идет слева, ведет Мицци под руку. Какая у него сильная рука.

— Знаете, Мицци, я все не решался пригласить вас после того случая — помните?

Потом они шли молча. За полчаса и нескольких слов не сказали. Опасно так долго молчать. И все время Мицци чувствует слева его руку.

Где бы мне присесть с ней? Хороша пташка, первый сорт, пожалуй я приберегу эту девчонку на потом, такую надо с чувством… или затащу ее, пожалуй, в гостиницу… в эту ночь, в эту ночь, когда месяц не спит…

— У вас рука в рубцах и татуировке, и грудь, верно, тоже?

— Конечно. Хотите посмотреть?

— Для чего вам татуировка?

— Смотря по тому, в каком месте, фрейлейн. — хихикает, повисла на его руке.

Уж могу себе представить, у меня был один, еще до Франца, и так он себя разукрасил, что стыдно сказать.

— Оно хоть и больно, но зато красиво. Так хотите взглянуть, фрейлейн?

Он отпустил ее руку и быстро расстегнул рубашку на груди.

— Вот, гляди — у меня здесь наковальня в лавровом венке.

— Ну, хорошо, застегнитесь, Рейнхольд.

— Да ты погляди, не бойся.

Рейнхольд уж весь как в огне. Слепое, яростное желание охватило его, прижал он ее голову к своей обнаженной груди.

— Целуй, слышишь, целуй!

Но она не целует. Он еще крепче прижимает ее голову к своей груди.

— Пустите меня! — Он отпустил ее.

— Чего ломаешься?

— Я ухожу.

Вот стерва, погоди, я тебя еще возьму за горло, ах ты паскуда! Так со мной разговаривать! Рейнхольд застегнул рубашку. Погоди, я до тебя еще доберусь, ишь фасон давит! Только не спешить!

— Я же тебе ничего не сделал, видишь, застегнулся уже. Ты что, мужчин не видела?

Чего я связалась с этим типом, вон всю прическу мне растрепал, это же хулиган! Уйду, будет с меня! Всему свое время. Всему свой час!

— Ну, не сердитесь, фрейлейн! С каждым случается. Бывают, знаете, в жизни моменты…

— И все-таки нечего вам меня за голову хватать.

— Не злись, Мицци!

Погоди, я тебя и не так еще схвачу! И опять его словно огнем обожгло. Только бы прикоснуться к ней!

— Мицци, давайте мириться.

— Ладно, но ведите себя прилично.

— Есть такое дело.

Они снова идут под руку. Он улыбается ей, а она смотрит себе под ноги, в траву — и тоже улыбается.

— Не так уж все страшно, Мицци, а? Полаял только, не укусил!

— Я все думаю, почему у вас на груди наковальня? Другие на груди женщину накалывают, или сердце, или что-нибудь в таком роде, а у вас наковальня…

— Ну, а как вы думаете, что это означает, Мицци?

— Не знаю. Не могу понять.

— Это мой герб.

— Наковальня?

— Да, — усмехнулся Рейнхольд. — На нее всегда положить кого-нибудь можно.

— Ну и свинство. В таком случае уж лучше бы накололи на груди кровать.

— Нет, наковальня лучше. Куда лучше!

— Разве вы кузнец?

— Пожалуй и кузнец. Я на все руки мастер. Только вы меня не так поняли — с наковальней-то. Это значит, что ко мне никто не подступайся, обожжешься!.. Но, пожалуйста, не думайте, что я вас тут же съем. Я вас пальцем не трону. Зачем прогулку портить? Вот только устал я, посидеть бы где-нибудь в ложбинке.

— А что, у Пумса все такие ребята?

— Да уж палец нам в рот не клади!

— А чем вы у него занимаетесь?

Эх, как бы затянуть ее в овражек? Кругом ведь — ни души!

— Это ты, Мицци, у своего Франца спроси, он все это знает не хуже меня.

— Он ничего не говорит.

— Правильно делает. Умница он. Не стоит об этом говорить!

— Ну, мне-то можно?

— Что же тебе хочется знать?

— Да все, что вы там делаете!

— А поцелуешь меня, если скажу?

— Так и быть!

И вот она уже в его объятиях. Две руки у парня — не одна. И силища в них какая! Как он меня сжал! Всему свое время — посеешь и пожнешь, найдешь и потеряешь…

Ой, дышать нечем, жарко. Пусти же!

Если он еще несколько раз прижмет меня так к себе, — я не выдержу. Ну пусть хоть сперва расскажет, что с Францем творится, чего он добивается, что у них было с ним и чего они сейчас хотят.

— Ну, теперь довольно, пусти, Рейнхольд.

— То-то же.

Отпустил он ее и вдруг упал на колени к ее ногам, туфельки целует, чулки, платье, все выше, выше — целует руки, — всему свое время, — еще выше, вот уже стал целовать шею. Смеется Мицци, отбивается.

— Отстань, уйди, сумасшедший!

Ишь как распалился, под душ бы его поставить. Тяжело дыша, он уткнулся лицом в ее шею, бормочет — не поймешь что. Потом вдруг поднял голову. Экий бык! Обнял он ее за талию, и они пошли дальше, а деревья все поют и поют.

— Гляди, Мицци, какой овражек — словно специально для нас. Да тут уж кто-то хозяйничал, костер разводил. Это мы сейчас уберем. А то еще брюки вымажешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Берлин-Александерплац»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Берлин-Александерплац» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Берлин-Александерплац»

Обсуждение, отзывы о книге «Берлин-Александерплац» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x