Le Queen — престижный и шикарный частный ночной клуб.
«Чупи и Дуду» — детский мультсериал канала YTV. Режиссер Жан-Люк Франсуа. Чупи — маленький пингвиненок, который живет со своей большой семьей: мамой, папой, бабушкой, дедушкой и сестренкой, в пингвиньем городе. Папа Чупи работает ветеринарным врачом, а в свободное время рассказывает сыну о разных животных и птицах нашей планеты.
Дрэг-квин — сленговое выражение, так называют артистов (обычно мужского пола), создающих женские образы, переодеваясь в женскую одежду.
Таха, Рашид (1958–2018) — алжирский композитор и исполнитель.
Patati Patata — бразильская пара клоунов, которые «родились» в 1991 году и были известны каждому бразильскому ребенку. А теперь они любимы малышами всего мира благодаря программе «Парк Патати и Патата. Цирковое шоу», идущей на канале Discovery Kids.
Вейерган, Франсуа (1941–2019) — бельгийский писатель, лауреат Гонкуровской премии (2005) за роман «Три дня у моей матери».
От feel-good — чувствовать себя хорошо (англ.).
Уоллес, Дэвид Фостер (1962–2008) — американский писатель, представитель «новой искренности», мыслитель и эссеист.
Тцара, Тристан, настоящее имя и фамилия Самуэль Розеншток (1896–1963) — румынский и французский поэт. Основатель дадаизма.
Гидропаты — парижский литературный кружок, основанный французским журналистом, романистом и поэтом Эмилем Гудо (1849–1906) и названный им «Обществом гидропатов», или «Клубом водолечения». Существовал в 1878–1880 гг. В 1881 г. кружок стал собираться на Монмартре в кабаре «Черный кот», многие гидропаты вошли в созданную тогда же группу «Лохматые», просуществовавшую до 1884 г.
Зютисты (от фр. zut — «черт возьми!») — неформальный кружок поэтов и музыкантов с сатирическим уклоном, не имевший ни программы, ни манифеста. Просуществовал с октября 1871 по сентябрь 1872 года.
От фр. Je m’en fous — «Мне все равно, мне плевать».
Маркс, Джулиус Генри «Граучо» (1890–1977) — американский актер, комик, участник комик-труппы «Братья Маркс».
Блондо, Жорж Марсель Эжен — Жебе (1929–2004) — рисовальщик и сценарист комиксов.
Комбуча («чайный гриб») — ферментированный напиток на основе чая, имеет тысячелетнюю историю и ведет свой отсчет от шаманских рецептов североамериканских индейцев. Коктейль комбуча-водка: смешайте водку, сок лайма и простой сироп в стакане со льдом. Сверху добавьте комбучу и украсьте долькой лайма.
Новарина, Валер (р. 1947) — французско-швейцарский драматург, режиссер, теоретик театра.
Мосс, Кейт (р. 1974) — британская супермодель и актриса. Известна как одна из самых высокооплачиваемых моделей 1990-х и 2000-х годов.
Хинc, Джеймс «Джейми» Уильям (р. 1968) — английский гитарист, вокалист, автор песен.
Monsanto Company — многоотраслевая транснациональная компания, мировой лидер биотехнологии растений. Основная продукция — сельскохозяйственного назначения: генетически модифицированные семена кукурузы, сои, хлопка, инсектициды типа ДДТ, а также самый распространенный в мире гербицид «Раундап».
Ramones — американская панк-рок-группа, одни из первых (1974) исполнителей панк-рока, оказавших влияние как в целом на этот жанр, так и на многие другие течения альтернативного рока.
Сильвестр, Анна (р. 1934) — французская певица, автор песен и баллад.
Линн Черил, настоящее имя Линда Черил Смит (р. 1957) — американская певица в стилях диско, R&B и соул. Самая известная ее песня в стиле диско выпущена в 1978 году, Got to Be Real.
Дюкасс, Изидор-Люсьен, псевдоним — граф де Лотреамон (1846–1870) — французский прозаик и поэт, поздний романтик, предтеча символизма и сюрреализма.
Дюрталь — парижский литератор, герой романа Ж. К. Гюисманса «Без дна» (1891), пишет роман о прообразе Синей Бороды — сподвижнике Жанны д’Арк, маршале Жиле де Ре, которого по сложившейся традиции описывает как садиста. Чтобы постичь психологию своего персонажа, Дюрталь погружается в атмосферу современного сатанизма, в чем ему помогает жена одного из приятелей.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу