Дарья Истомина - Леди мэр

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Истомина - Леди мэр» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Олимп: АСТ: Астрель, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леди мэр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди мэр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она прошла долгий путь от бомжа до босса. Пережила смерть близких людей, предательство, тюрьму и нищету. Стала руководителем огромной компании и сумела выстоять в жестокой конкурентной борьбе. Теперь она — «леди мэр», и судьба снова испытывает ее на прочность…

Леди мэр — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди мэр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Степан Иваныч даже бледнеет растерянно:

— Я как-то не очень понимаю: кто тут кого судит?

— А вот тебе лучше вообще помалкивать, Степа. Я тебя понимаю — ну, затащили тебя в эту шайку-лейку… Ты ж сам сроду ни на что не решаешься. И еще я так понимаю, что это ты не со мной разбираешься. Это ты мне Серафимы простить не можешь. А в чем моя-то вина? Я тебе девушку с рук в руки по чести сдал… Нераспечатанную… А если ты не мужик вовсе… в койке жену удержать не можешь… Я-то при чем? И ты что? Ни о чем не догадываешься? Про Большого Захара, про остальных…

— Это же твоя дочка, дед! Прекрати! — возмущается Зиновий.

— А… Зюнечка… Иуда наш фамильный… Весь в мамочку… Улыба ты наша придурочная… Та отца родного ободрала как липку, этот вообще всех нас одним чохом Лизаветке продал. Чем же она с тобой расплатилась, Зиновий? Этим самым? Уже? Или все впереди? У тебя же мозгов нету, ты только этим местом и соображаешь. Только где она теперь? Твоя Лизавета? Ась? Вон, в камере, в области тараканов кормит… И там ей кранты!

— Зиновий, не заводись. Вот тут ты ошибаешься, старик. Мы узнавали… Выпустили Лизавету Юрьевну Басаргину под залог. Она теперь на воле.

— Что?! — На старика страшно смотреть. — Как это — выпустили?! Вашу мать! Я же ему запретил! Говорил же я ему… Продал Лизку, сучий потрох? Нет… Точно… Продал… Ну, Захарий…

— Вот к Захарию и вернемся.

— А ты кто такой? Ну у этих хоть морды знакомые, а тебя я и знать не знаю. Откуда этот хмырь взялся, мужики?

— Ты его дочку-семилеточку и жену молодую на автомобиле Басаргиной на дно Волги отправил.

— Ах вот оно что. Только это… как бы и не я…

— Ты, дед, ты.

— Ну извиняй… Тогда, конечно… что ж, что ж, промашечка вышла… Ошибочка… Случай такой… случайный…

— Ошибочка?!

Касаткин вздергивает его одной рукой за шиворот.

— Христом Богом, милый, Христом Богом… Только не убивай, только не так… Не надо…

С брюк Максимыча на пол стекает струйка мочи, он опускается на колени.

— Колите дальше эту мразь. Я не могу больше. Я же придушу его тут… Как крысу…

Касаткин поднимается по трапу на палубу, распахивает люк, слышно только, как медленно и тяжело бухают его сапоги по металлу.

— Ах, беда-то, ах, стыд-то… Обмочился дедушка… А ведь было же оно… было…

— Что было?

— Предчувствие.

…Карловна сгоняла в Сомово. И вернулась с хорошими известиями. То, что Агриппина Ивановна снова внедрилась в дом, меня не удивило. Она просто не могла оставить Гришуню одного. Но то, что Элга обнаружила в нашей кухне Касаткина, который хлебал Гашин борщок, меня несколько озадачило.

Карловна сказала, что пловец проявил мощный интерес, но не столько ко мне, сколько к тем условиям, в которых я содержалась. В смысле заборов, охраны, сигнализации и прочего.

В общем-то, содержалась я неплохо. И если не считать того, что на ночь я была вынуждена накрепко запирать спальню, нормальная жизнь как-то незаметно снова стала интересовать меня.

Правда, прапорщица Мордасова таскалась за мной как тень, и я засекла, что наши наружные телекамеры на вертлюгах постоянно поворачивают вслед за мной свои всевидящие глазки.

Запиралась я из-за Туманского. Он почти каждую ночь отсылал Мордасову и сидел часами под дверью.

Ничего не делал, просто сидел, курил трубку, иногда осторожно покашливал, к рассвету обычно уходил.

Я не понимала, на что он надеется.

Или его просто скука одолевала?

Я уже четко продумала маршрут своего будущего побега — на связанных в канат шторах из окна спальни, но не вниз, а вверх, до крыши, там до тыльной части здания, с которой можно спрыгнуть на плоскую крышу конюшни. За конюшней торчал разросшийся за лето разлапистый молодой клен, который осенью забыли обрезать, и ветки его уходили на волю, над оградой с колючей проволокой и проводами сигнализации поверху.

Если ветка подо мной не обломится — можно считать, что я смылась.

Цой меня откармливал как на убой — в основном фазанятиной, но не петушками, а курочками и мясом кабарги, а также маринованным папоротником-орляком, который он считал панацеей.

Конечно, я ни черта не знала, что там творится в моем Сомове, но делала вид, что примирилась со своей судьбой, и старалась даже горничных ни о чем не спрашивать, хотя некоторые были сомовские. Впрочем, откровенничать со мной им было просто-напросто запрещено.

Местом моего будущего обитания я избрала остров Мальорку. И даже начала учить испанский язык. И даже пела романсы на испанском. Насчет кабальеро и всего такого…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди мэр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди мэр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дарья Истомина - Торговка
Дарья Истомина
Дарья Истомина - Леди-босс
Дарья Истомина
Дарья Истомина - Леди-бомж
Дарья Истомина
Дарья Калинина - Леди Бэтмен
Дарья Калинина
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Истомина
libcat.ru: книга без обложки
Дарья Истомина
Дарья Донцова - Леди Несовершенство
Дарья Донцова
Дара Преображенская - Леди не бывают стервами
Дара Преображенская
Алёна Цветкова - Мыловарня леди Мэри
Алёна Цветкова
Дарья Шаповалова - Леди Хемиленд
Дарья Шаповалова
Отзывы о книге «Леди мэр»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди мэр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x