Сара Барнард - Прекрасные сломанные вещи

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Барнард - Прекрасные сломанные вещи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прекрасные сломанные вещи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прекрасные сломанные вещи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кэди исполнилось шестнадцать. Она уверена, что вскоре произойдут как минимум две очень важные вещи. Во-первых, у нее появится бойфренд. Во-вторых, в ее жизни случится еще какое-нибудь значимое событие.
Кэди дружит с Рози так давно, что казалось, ничто не сможет разлучить подруг. Но с началом учебного года в их крепкой дружбе появилась трещина. В прочем, это даже не трещина, а настоящая пробоина, которую зовут Сьюзан. Она новенькая в школе. Сьюзан красива, умна и пользуется огромной популярностью. И, похоже, решила занять место Кэди и стать лучшей подругой Рози.

Прекрасные сломанные вещи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прекрасные сломанные вещи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я написала тебе…

– И что? – взорвалась она. – СМС?! Да я вообще не смотрела на телефон! Почему ты хотя бы не сказала мне, что уходишь?

– Я почти сказала, – быстро возразила я. – Я пришла к тебе до того, как мы ушли, но ты была с Лиамом, Роз, и я не хотела мешать…

– Да какого хрена, Кэдди, – прервала меня Рози внезапно едким тоном. – Ты серьезно считала, что я так поглощена Лиамом, что мне будет пофиг, что ты сбежала со Сьюз, когда мы собирались поехать ко мне? Когда мама приехала меня забрать, она такая: «А где девочки?», и мне пришлось сказать, что вы ушли без меня.

Я чувствовала себя страшно виноватой. При свете дня, в обыденной обстановке собственной комнаты я ясно видела, как она права. И как я ошибалась.

– Мне очень жаль, – попыталась я сказать, но она опять меня перебила.

– Я правда не понимаю, – сказала Рози устало. – Честно. Как так вышло, что вы теперь дружите больше, чем мы? Как это случилось?

– Но это не так…

– Я имею в виду нас с ней, а не нас с тобой. И даже не намекай, что вы с ней сдружились больше, чем мы с тобой, потому что тогда я вообще умру на хрен.

Она тяжело дышала, сжав челюсти. Я видела, как она старается не расплакаться.

Я понятия не имела, что сказать. Все, что приходило мне на ум, казалось совершенно неуместным.

– Ты моя лучшая подруга, – сказала я наконец.

Смехотворно, просто смехотворно.

– А она? – спросила Рози, сжав руки в кулаки. – А она что?

А что она? Я сама не знала.

– Я не знаю.

– Кэдди…

– Я правда не знаю. Она моя подруга, ясно? Это вообще важно? Лучшая – значит лучшая, и это ты.

– Нет, это важно. Потому что предполагалось, что это я с ней дружу, а не ты. И внезапно вы постоянно тусите вместе, и она превратила тебя в человека, который оставляет меня одну на вечеринке.

– Но ты была не одна.

Мне показалось, что надо было это сказать:

– Ты была с Лиамом.

На секунду мне правда показалось, что она меня сейчас ударит. Вместо этого она достала из кармана телефон, что-то нашла и протянула мне его.

– Вот, посмотри.

Это была переписка. Рози доскроллила до начала нужных сообщений. Полная недобрых предчувствий, я начала читать.

9:39

Что за фигня случилась вчера вечером? Куда вы с Кэдди ушли?

11:19

Не знаю. Вообще ничего не помню. Я проснулась у Кэдди.

11:24

Ты понимаешь, что вы оставили меня одну?

11:29

Я уже сказала, ничего не помню. Спроси Кэдди.

11:31

Твои вещи еще у меня.

11:34

Ладно, я приду их забрать. Когда?

11:36

И тебе совсем не стыдно?

11:39

Роз, у меня дико болит голова. Можно мы позже поговорим?

11:44

Сама виновата, что напилась.

11:47

Хватит. Просто скажи, когда мне прийти за вещами.

11:49

Я принесу их завтра в школу. Ты помнишь, что случилось с Диланом?

11:50

Ладно. Да.

11:51

?..

11:52

Что?

11:54

Ничего по этому поводу не скажешь?

11:55

Я очень пытаюсь не злиться на тебя, Роз. Давай оставим этот разговор.

11:56

Я уже злюсь.

11:58

Тогда хватит мне писать.

12:02

А ты-то почему злишься? Это не я оставила тебя одну и отняла твоих друзей.

12:05

Не веди себя как младенец.

12:06

Ого. Ладно.

У меня чесались пальцы. В горле появился комок. Я чувствовала, что все эти злые сообщения были адресованы мне. Я протянула телефон обратно Рози. Что же на это ответить? Она смотрела на меня, выжидая.

– Вот видишь? – спросила она.

– Вы обе повели себя некрасиво, – сказала я.

– И что же я такого сделала?

– Ох, Роз… – меня внезапно охватила паника. Что бы я ни сказала, она воспримет это неправильно. – Пожалуйста, давай не будем.

Некоторые люди любят конфликты. Им нравится устраивать драму. А я чувствовала, будто меня топят и не дают дышать.

– Я сказала, что мне жаль, – с легким отчаянием добавила я. – Мне правда очень, очень жаль. Пожалуйста, не надо так со мной.

Я мечтала, что она сейчас махнет рукой, рассмеется и пошутит о том, как быстро я сдаюсь. Но лицо ее по-прежнему было жестким, губы вытянулись в суровую линию.

– Не злись на Сьюз, – продолжила я, когда стало понятно, что Рози так и будет молчать. – Она правда не виновата. Это я решила, что лучше нам пойти ко мне, она вообще ничего не соображала.

– Никто не заставлял ее напиваться, – хмуро заметила Рози.

– Да, но она все равно напилась. И я попыталась о ней позаботиться. Наверно, это значит, что я немножко забыла про тебя, и мне очень жаль. Ты права. Не надо было оставлять тебя там.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прекрасные сломанные вещи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прекрасные сломанные вещи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прекрасные сломанные вещи»

Обсуждение, отзывы о книге «Прекрасные сломанные вещи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.