Сара Барнард - Прекрасные сломанные вещи

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Барнард - Прекрасные сломанные вещи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прекрасные сломанные вещи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прекрасные сломанные вещи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кэди исполнилось шестнадцать. Она уверена, что вскоре произойдут как минимум две очень важные вещи. Во-первых, у нее появится бойфренд. Во-вторых, в ее жизни случится еще какое-нибудь значимое событие.
Кэди дружит с Рози так давно, что казалось, ничто не сможет разлучить подруг. Но с началом учебного года в их крепкой дружбе появилась трещина. В прочем, это даже не трещина, а настоящая пробоина, которую зовут Сьюзан. Она новенькая в школе. Сьюзан красива, умна и пользуется огромной популярностью. И, похоже, решила занять место Кэди и стать лучшей подругой Рози.

Прекрасные сломанные вещи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прекрасные сломанные вещи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– То есть она тебе рассказала?

– Конечно.

– А где она была, ты не знаешь, случайно?

Меня по-прежнему беспокоил этот вопрос. Если она не была у меня или у Рози, где еще, черт возьми, ей пропадать?

– Она была с Диланом.

Пауза.

– С кем?

– С Диланом. Дилан Иверс.

– Что еще за Дилан?!

– Успокойся. Это чувак из нашего класса, с которым Сьюзан… ну, как бы это сказать… встречается? Тусуется? Ну, типа того.

Несмотря на холод, у меня по затылку разлился жар. Почему я об этом не знаю?

– И как давно?

– Ну, вроде начали до Рождества, кажется.

– До Рождества? – повторила я визгляво.

– Ну да. А что, она тебе не рассказала?

В жизнерадостном тоне Рози скользнула озадаченность.

– Нет, не рассказала.

– Ну, значит, она подумала, что это мелочи. Она явно по этому поводу не парится. Не переживай, ладно?

Теперь в голосе Рози звучала неподдельная тревога.

– Ты же не расстроилась, Кэдс? Эх, зря я вообще сказала. Я очень облажалась?

– Нет, нет, конечно.

Это я облажалась. Неудачница, которая ходит в другую школу. Идиотка, которая позвонила ее предупредить и даже не спросила, где она. Я-то думала, что значу что-то для нее.

– У них не то чтобы отношения, – сказала Рози, словно это было важно. – Они редко видятся вне школы.

Я попыталась вспомнить, сколько раз мы со Сьюзан виделись до Рождества и сколько у нее было возможностей рассказать мне про Дилана, с отношениями или без. Очень, очень много возможностей.

– И какой он?

– Дилан?

– Ага.

А кто еще.

– Ну, он ничего, – равнодушно ответила она.

– О, ну спасибо за информацию.

Она рассмеялась.

– Прости. Не знаю, что о нем сказать. Ну, то есть… он мне вроде как нравился.

– В смысле? До того, как понравился Сьюзан?

– Да нет. Типа одновременно.

– А она знала?

– Конечно. Но ему нравилась она, а не я, так что… – Она не договорила. – Ну и ладно, на здоровье. Мне кажется, он козлина та еще. Похоже, он обсуждает Сьюзан с друзьями, разносит о ней всякие сплетни.

Я была в таком прекрасном, спокойном настроении, когда позвонила Рози! Я была готова поделиться с ней рассказом о том, как едва не спасла Сьюзан. Однако разговор пошел совсем не так, как я ожидала, и я чувствовала себя потерянной. У меня в голове был образ Сьюзан, и теперь он как-то исказился. А вдруг я вообще ее не знаю?

– Но вы из-за этого не ругались?

– А, да нет, конечно. Ну, я немного удивилась, когда она впервые осталась у него, но это же Сьюзан. Я люблю ее, но она та еще шлюшка.

– Роз!

– А что? Это правда! Я понятия не имею, сколько у нее было парней из нашего класса и старше. А ведь она тут всего пять месяцев живет от силы!

– И все равно не надо называть ее шлюшкой.

– Ну, в лицо не буду. Но это же ты. С тобой я могу говорить честно, да?

Обычно это само собой разумелось, но на этот раз что-то в ее словах меня задело.

– Конечно, ты можешь быть со мной честной. Говори что угодно.

Рози тут же сменила тему разговора, как делала всегда, когда беседа становилась слишком эмоциональной. Она принялась рассказывать мне про двух парней из класса, которых поймали за корпусом физики, когда они курили косяки.

– Нет, Кэдди, ну ты представь, за корпусом по физике, вот дебилы!!!

Потом она принялась жаловаться на «Скотный двор»: им нужно было написать сочинение по этой книге. Сначала она сказала, как ее бесит тема сочинения – что-то там про пропаганду и пародию, – а потом, увлекшись, принялась пересказывать сюжет. Когда она яростно воскликнула «А потом они убили лошадь!», я перестала следить за ее словами и стала просто слушать голос: знакомые интонации, привычный ритм и паузы подруги, которая полностью захвачена разговором и болтает о чем вздумается.

Было уже около десяти вечера, когда я уговорила себя открыть нашу со Сьюзан переписку на «Фейсбуке».

Кэдди Оливер:Привет

Сьюзан Уоттс:Привет!:) Сьюзан Уоттс:Как дела? Кэдди Оливер:Мне нужно кое-что спросить.

Сьюзан Уотт:Я навострила уши.

Сьюзан Уоттс:Или руки.

Сьюзан Уоттс:Или глаза?

Кэдди Оливер:Почему ты не рассказала мне про Дилана?

Сьюзан Уоттс:Ох.

Наступила мучительно долгая пауза. Окошко то было пустым, то в нем возникало многоточие: это Сьюзан что-то писала. У меня от волнения начинало подводить желудок.

Сьюзан Уоттс:Рассказывать особо нечего.

Кэдди Оливер:Правда?

Сьюзан Уоттс:Я не то чтобы скрывала что-то. Просто разговор не заходил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прекрасные сломанные вещи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прекрасные сломанные вещи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прекрасные сломанные вещи»

Обсуждение, отзывы о книге «Прекрасные сломанные вещи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.