Профессор: Да, господин солдат. Хотя я подозреваю, что в некотором смысле, он, к сожалению, вообще никогда не кончался.
Орфей: Вот именно. К сожалению… Но, как вы, наверное, понимаете, мне на это наплевать.
Профессор: Конечно, господин Орфей.
Орфей: Как, впрочем, и на вас, и на ваш спектакль, и на ваших актеров!
Профессор: Не сомневаюсь, господин Орфей.
Орфей: На его режиссера, на его зрителей и на его автора!.. ( Кричит ). На самого Господа Бога, если только Он здесь замешан!
Профессор( мягко ): Ну, ну, ну… Оставьте в покое, по крайней мере, Господа Бога. Если кто-то здесь и не причем, так это как раз Он.
Орфей( упрямо ): Наплевать!
Профессор( спокойно ): Открою вам небольшой секрет, господин грубиян. По большему счету и мне, и всем остальным – так и подавно. Спросите любого из нас и вам скажут, что все мы плевать хотели на эту чертову пьесу! ( С явным удовольствием ). Тьфу на нее!.. Тьфу! Тьфу! Тьфу!.. ( С недоумением разводя руками ). Но, что же прикажите нам делать, господин Орфей?.. Ведь все мы оказались здесь совсем не по своей воле. И ваш отец, и я, и господин Вергилий, и госпожи Эриннии, и даже, представьте себе, ваша золотоволосая Эвридика, черт бы ее подрал вместе с вами, все попали в эту историю только благодаря вам. ( Не давая Орфею перебить себя ). Да, да, господин Орфей, именно благодаря вам и больше никому! Ведь это не мы заварили эту кашу, не мы музицируем на флейте, не нас зовут Орфей, и не мы ввалились сюда среди ночи, чтобы снова начать эту бесконечную и, признаться, порядком всем поднадоевшую историю… Черт возьми! Не верите мне, так послушайте хотя бы наших уважаемых правдолюбцев. ( Повернувшись к Правилам, почти рычит ). Господа Правила!
Правила мгновенно вытягиваются по струнке и замирают.
Ну, что, дармоеды, есть у вас для нас что-нибудь?
Первое Правило: Так точно, герр профессор. На все случаи жизни и все, что вы только пожелаете.
Профессор: Тогда чего вы ждете, болваны?
Первое Правило( делая шаг вперед и обращаясь к Орфею ): Не вали на другого.
Эринии и остальные Правила негромко аплодируют.
Второе Правило: Все, что случается, случается только с тобой.
Третье Правило: От судьбы не уйдешь.
Четвертое Правило: Чему быть, тому не миновать.
Пятое Правило( негромко хихикая ): Покорных судьба ведет, а непокорных тащит.
Профессор: Да еще как, господин солдат. Не успеешь даже сообразить, что к чему, как она уже норовит дать тебе хорошенького пинка, да такого, что потом еще не скоро отважишься даже присесть. ( Насмешливо ). Но ведь, как вы понимаете, все это, конечно, только ради вашего же блага, господин упрямец. ( Правилам, ворчливо ). Ну, что у вас там еще?..
Первое Правило( поспешно ): Возлюби ближнего своего, как самого себя.
Второе Правило: Время – лучший лекарь.
Третье Правило: Лучшая награда за добродетель – сама добродетель.
Профессор: Браво, канцелярские крысы!
Орфей( тоскуя ): Да, откуда вы только взялись, идиоты?
Первое Правило( с обидой ): Мы не идиоты, господин Орфей.
Второе Правило: Мы – Правила. Без нас не бывает ничего.
Профессор: Во всяком случае, – ничего хорошего… Ничего хорошего, господин флейтист… Боже мой! Да, неужели вы и в самом деле думаете, что кому-то из нас доставляет удовольствие играть вместе с вами в этой паршивой пьесе?.. Да, провались она пропадом вместе со всеми своими декорациями, зрителями и билетными кассирами в придачу!.. Поймите же, наконец, господин солдат, что это только ваша история, а все остальные в ней всего только жалкие статисты и ничего больше. Принести, подать, во время сказать свою реплику. Не будь вас, я сидел бы сейчас дома, пил бы чай или читал «Вечернюю газету», а вместо этого, я вынужден крутиться вокруг вас, словно привязанный, как будто у меня больше нет на этой земле никаких других дел… ( Понизив голос, почти с ненавистью ). Ах, если бы вы только знали, как вы нам всем осточертели вместе со всей вашей хваленой историей, господин Орфей! И вы, и ваша драгоценная Эвридика, глаза бы мои никогда не видели ни вас, ни ее!..
Орфей( не дослушав, резко ): Где она?
Профессор: Кто? ( Какое-то время смотрит на Орфея ). Ах, эта… Ваше длинноволосое чудо. ( Посмеиваясь ). Всему свое время, господин Орфей. Всему свое время. ( Правилам ). Не правда ли, господа всезнайки?
Читать дальше