От кино народ в городке расслабился и повеселел, больше недели не думал о скрытой угрозе свинцового цилиндра, а также позабыл о радости, которую принесло известие о подземной реке. Однако небольшое число вдумчивых людей не могли не обратить внимание на следующее явление: на валичжэньскую сцену шаг за шагом возвращалась семья Суй, а семья Чжао, вслед за развалом компании по производству лапши, вновь ступала на дорогу к упадку. Народ обратил внимание, что Су Баопу ни разу не пришёл смотреть кино, зато неоднократно появлялся на фабрике и, как настоящий хозяин, обращал внимание на смесь и отстойник, пробовал рукой температуру воды, в которой вымачивалась фасоль. Даси и Наонао тоже не ходили смотреть кино. Перемена, что произошла с Наонао, была ещё более явной, чем у Даси: она почти весь день не говорила ни слова. Кое-кто своими глазами видел, как Баопу, проходя мимо отстойника, с нескольких шагов глянул, как Наонао работает. Оба долго смотрели друг на друга со странным выражением на лице, и потом Баопу поспешил прочь.
Наладив кинопроектор, Суй Цзяньсу спешно вернулся в город. Урождённая Ван и «должностное лицо» просто замучались собирать с каждого по два мао за вход и самовольно решили проводить просмотры только по выходным. Это решение встретило яростный протест со стороны молодёжи, а старики под шумок предложили вновь открыть чаны с вином. На просьбу стариков Ван откликнулась, но насчёт киносеансов осталась при своём. «Должностное лицо» научилась подмешивать в вино воду, только апельсиновые корки добавляла не так щедро. Урождённая Ван была очень довольна ею, но однажды, возвращаясь после массажа спины Четвёртому Барину, застала её за тайным поеданием пирожных.
Возможно, из-за всех этих событий народ почти забыл о флейте Бо Сы. Он уже давно не играл на ней. Однажды вечером Суй Бучжао сидел у себя дома, и ему вдруг показалось, что городок опустел. Он решил было почитать «Канон, в морях путь указующий», но потом бросил и пошёл к Баопу поговорить. Когда речь зашла о замужестве Сяо Куй, Баопу, помолчав, вдруг заявил, что должен сходить к ней, в её дом. На другой день ближе к полудню к нему пришёл взволнованный Суй Бучжао:
— Ты разве не хотел сходить к ней? Так отправляйся скорее! Сяо Куй родила…
Баопу ахнул, и руки у него затряслись:
— A-а, родила? Родила?
— Родила! — подтвердил Суй Бучжао. — Неудивительно, что Бо Сы так долго на флейте не играет: жена ребёнка носит, хлопот полон рот… Хе-хе, если прикинуть на пальцах, когда я услышал, что флейта запела по-другому, тогда ребёнок и появился! Хе-хе!
— Мне нужно сходить посмотреть на ребёнка, — медленно проговорил Баопу трясущимися губами. — Я непременно схожу.
Небольшой дворик Бо Сы окутывали клубы пара. Торопливо толкнув дверь, Баопу вошёл, со лба скатывались капли пота. Сидевший на корточках Бо Сы грел воду в железном котле, старательно подкладывая дрова. Обернувшись и увидев вошедшего, он тут же встал и преградил короткими ручонками дорогу:
— Сюда нельзя, — Баопу хотел оттолкнуть его, но сдержался. — Характер ребёнка может стать похожим на того, кто первый вошёл к нему, «цайшэна», — продолжал @Бо Сы. — Против тебя я ничего не имею, но ты из семьи Суй, и мне не хотелось бы, чтобы ребёнок характером походил на членов вашей семьи.
Лицо Баопу вспыхнуло, как от пощёчины. Это было величайшее оскорбление. «Неужто семья Суй и впрямь никудышная до такой степени?» — вздохнул он про себя. При этой мысли он разозлился, оттёр Бо Сы плечом и под его отчаянный вопль ворвался в помещение. Из восточной комнатушки донеслось детское агуканье, сердце Баопу было готово выпрыгнуть из груди. Чтобы не испугать ребёнка, он прокрался в комнату на цыпочках и осторожно положил на комод принесённые с собой кусочки бурого сахара и яйца. Только что покормившая ребёнка Сяо Куй смотрела на него твёрдым, но необычайно спокойным взглядом. Баопу обратил внимание, что у неё улучшился цвет лица, она выглядела красивее и моложе. Глядя на него, она натягивала кофту, чтобы прикрыть грудь. Баопу наклонился к ребёнку: розовый мальчонка таращился на него большими глазёнками, будто действительно что-то видел, и в них посверкивала радость. Баопу погладил маленькие ножки, и малыш тотчас засучил ими. Баопу укрыл его, не отрывая от него глаз с того самого момента, как вошёл в комнату. Ребёнок вдруг повернул взгляд в другую сторону и расплакался. Баопу растерянно стоял, не зная как быть. А кроха скинул ножками одеяло и разревелся в полный голос. Звук этот напоминал рёв воды в прорванной плотине и повергал в трепет. Сяо Куй попробовала сунуть ему в рот сосок, но малыш сердито выплюнул его и продолжил орать без перерыва. На крик вошёл Бо Сы и сразу уставился на Баопу, издавая вопросительные звуки. Сяо Куй глазами сделала ему знак выйти, что он и сделал. Ребёнок никак не унимался. Почему-то этот плач был невыносим Баопу, от него всё внутри будто разрывалось. Он взволнованно ходил возле кана, потом присел на краешек и стал терпеливо ждать, когда это кончится. Постепенно ребёнок затих, и Сяо Куй обтёрла его мягким жёлтым платочком.
Читать дальше